Add parallel Print Page Options

Плачевна песен за фараона

32 В дванадесетата година, в първия ден на дванадесетия месец, Господ отправи слово към мене: (A)„Сине човешки, запей плачевна песен за египетския цар, фараона, и му кажи:

‘Като млад лъв си сред народите и си подобен на морско чудовище, хвърляш се в реките си, размътваш с краката си водите и тъпчеш техните потоци.’ Така казва Господ Бог: ‘Ще хвърля Своята мрежа върху тебе, ще се съберат многобройни народи и те ще те изтеглят с Моята мрежа. (B)Ще те хвърля на земята, на открито поле ще те запратя, за да кацат върху тебе всякакви небесни птици и се насищат от тебе животни от цялата земя. Ще разхвърля твоята плът по планините и ще напълня долините с твоите трупове. И чрез твоите потоци ще напоя земята с кръвта ти до планините и долините ще се изпълват с кръв от тебе. (C)Когато угаснеш, ще скрия небесата и ще помрача звездите им. Слънцето ще закрия с облак и луната ще престане да свети. Ще покрия с мрак всички небесни светила над тебе и ще потопя в тъмнина твоята страна’ – казва Господ Бог.“

Смут сред народите и плач за Египет

„Ще изпълня със страх сърцата на много народи, когато разглася за крушението ти между народите по земи, които не си знаел. 10 Ще докарам в ужас чрез тебе много народи. Царете им ще изтръпнат заради тебе от ужас, когато размахам Своя меч пред тях. Те ще треперят всяка минута за живота си в деня, когато ти паднеш.

11 Защото така казва Господ Бог: ‘Мечът на вавилонския цар ще се стовари върху тебе. 12 Ще изтребя твоя народ с меча на воините, най-ужасните между народите, и всичките ще съсипят величието на Египет, и цялото му множество ще загине. 13 Ще изтребя всичкия му добитък край великата река и няма да я размътва вече нито човешки крак, нито копито на добитък. 14 Тогава ще направя водите ѝ бистри и реките ѝ да потекат като маслиново масло – казва Господ Бог. 15 Когато превърна египетската земя в пустиня и земята се изпразни от всичко, което я изпълва, когато поразя всички живеещи в нея, тогава ще разберат, че Аз съм Господ. 16 Това е плачевната песен и те ще я пеят – дъщерите на народите ще я пеят, тя ще бъде пята за Египет и за цялото му множество’ – казва Господ Бог.“

17 (D)В дванадесетата година, в петнадесетия ден на същия месец, Господ отправи слово към мене: 18 „Сине човешки, оплачи египетския народ и го свали – него и дъщерите на знаменити народи – в подземния свят със слизащите в гроба. 19 Кого превъзхождаш? Слез и легни с необрязаните! 20 Те ще паднат сред убитите с меч. Той е предаден на меч; влечете го заедно с цялото му множество. 21 Могъщи воини ще говорят за него и съюзниците му сред преизподнята. Те паднаха, лежат между необрязаните, пронизани с меч.

22 Там е Асирия и цялото ѝ пълчище, гробовете им са около нея; всички те са убити, паднали от меч, 23 чиито гробове са поставени в самата глъбина на преизподнята. Пълчището ѝ е около гробницата ѝ, всички те са убити, паднали от меч, всички, които всяваха ужас по земята на живите. 24 Там е Елам и цялото му множество около гробницата му; всички те са убити, паднали от меч; те са слезли необрязани в подземния свят, те всяваха ужас по земята на живите и носят своя позор с мъртвите в преизподнята. 25 Сред убитите му поставиха легло с цялото му множество – около него са гробовете им, всички те са необрязани, поразени с меч, защото всяваха ужас по земята на живите и те носят своя позор заедно с мъртвите в преизподнята, сред убитите лежат.

26 (E)Там са Мешех и Тувал с цялото си множество, около тях са гробовете им: всички необрязани, убити с меч, защото те всяваха ужас по земята на живите. 27 Те не лежат с падналите необрязани воини, които са слезли в преизподнята с войнското си оръжие и са поставили своите мечове под главите си, а щитовете им са върху костите им, защото ужасът на силните беше по земята на живите. 28 И ти ще бъдеш съсипан сред необрязаните и ще лежиш заедно с убитите с меч. 29 Там е Едом, царете му и всичките му първенци, които поради голямата си мощ са поставени сред убитите с меч; с необрязаните те лежат, с мъртвите в преизподнята.

30 Там са северните князе и всички сидонци, които слязоха с убитите, с ужас от тяхната мощ. Те лежат необрязани, с убитите с меч, и носят своя позор със слезлите в преизподнята.

31 Фараонът ще ги види и ще се утеши за цялото си множество, поразено с меча – фараонът и цялата му войска – казва Господ Бог. 32 Защото всях страх от Мене по земята на живите. Той ще лежи сред необрязаните, убитите от меч, фараонът и цялото му множество“ – казва Господ Бог.

Lamentation over Pharaoh and Egypt

32 In the twelfth year, in the twelfth month, on the first day of the month, the word of the Lord came to me: “Son of man, raise a lamentation over Pharaoh king of Egypt, and say to him:

“You consider yourself a lion among the nations,
    but you are like a dragon in the seas;
you burst forth in your rivers,
    trouble the waters with your feet,
    and foul their rivers.
Thus says the Lord God:
    I will throw my net over you
    with a host of many peoples;
    and I[a] will haul you up in my dragnet.
And I will cast you on the ground,
    on the open field I will fling you,
and will cause all the birds of the air to settle on you,
    and I will gorge the beasts of the whole earth with you.
I will strew your flesh upon the mountains,
    and fill the valleys with your carcass.[b]
I will drench the land even to the mountains
    with your flowing blood;
    and the watercourses will be full of you.
When I blot you out, I will cover the heavens,
    and make their stars dark;
I will cover the sun with a cloud,
    and the moon shall not give its light.
All the bright lights of heaven
    will I make dark over you,
    and put darkness upon your land,
                says the Lord God.

“I will trouble the hearts of many peoples, when I carry you captive[c] among the nations, into the countries which you have not known. 10 I will make many peoples appalled at you, and their kings shall shudder because of you, when I brandish my sword before them; they shall tremble every moment, every one for his own life, on the day of your downfall. 11 For thus says the Lord God: The sword of the king of Babylon shall come upon you. 12 I will cause your multitude to fall by the swords of mighty ones, all of them most terrible among the nations.

“They shall bring to nought the pride of Egypt,
    and all its multitude shall perish.
13 I will destroy all its beasts
    from beside many waters;
and no foot of man shall trouble them any more,
    nor shall the hoofs of beasts trouble them.
14 Then I will make their waters clear,
    and cause their rivers to run like oil,
                says the Lord God.
15 When I make the land of Egypt desolate
    and when the land is stripped of all that fills it,
when I smite all who dwell in it,
    then they will know that I am the Lord.

16 This is a lamentation which shall be chanted; the daughters of the nations shall chant it; over Egypt, and over all her multitude, shall they chant it, says the Lord God.”

Dirge over Egypt

17 In the twelfth year, in the first month,[d] on the fifteenth day of the month, the word of the Lord came to me: 18 “Son of man, wail over the multitude of Egypt, and send them down, her and the daughters of majestic nations, to the nether world, to those who have gone down to the Pit:

19 ‘Whom do you surpass in beauty?
    Go down, and be laid with the uncircumcised.’

20 They shall fall amid those who are slain by the sword,[e] and with her shall lie all her multitudes.[f] 21 The mighty chiefs shall speak of them, with their helpers, out of the midst of Sheol: ‘They have come down, they lie still, the uncircumcised, slain by the sword.’

22 “Assyria is there, and all her company, their graves round about her, all of them slain, fallen by the sword; 23 whose graves are set in the uttermost parts of the Pit, and her company is round about her grave; all of them slain, fallen by the sword, who spread terror in the land of the living.

24 “Elam is there, and all her multitude about her grave; all of them slain, fallen by the sword, who went down uncircumcised into the nether world, who spread terror in the land of the living, and they bear their shame with those who go down to the Pit. 25 They have made her a bed among the slain with all her multitude, their graves round about her, all of them uncircumcised, slain by the sword; for terror of them was spread in the land of the living, and they bear their shame with those who go down to the Pit; they are placed among the slain.

26 “Meshech and Tubal are there, and all their multitude, their graves round about them, all of them uncircumcised, slain by the sword; for they spread terror in the land of the living. 27 And they do not lie with the fallen mighty men of old[g] who went down to Sheol with their weapons of war, whose swords were laid under their heads, and whose shields[h] are upon their bones; for the terror of the mighty men was in the land of the living. 28 So you shall be broken and lie among the uncircumcised, with those who are slain by the sword.

29 “Edom is there, her kings and all her princes, who for all their might are laid with those who are slain by the sword; they lie with the uncircumcised, with those who go down to the Pit.

30 “The princes of the north are there, all of them, and all the Sido′nians, who have gone down in shame with the slain, for all the terror which they caused by their might; they lie uncircumcised with those who are slain by the sword, and bear their shame with those who go down to the Pit.

31 “When Pharaoh sees them, he will comfort himself for all his multitude, Pharaoh and all his army, slain by the sword, says the Lord God. 32 For he[i] spread terror in the land of the living; therefore he shall be laid among the uncircumcised, with those who are slain by the sword, Pharaoh and all his multitude, says the Lord God.”

Footnotes

  1. Ezekiel 32:3 Gk Vg: Heb they
  2. Ezekiel 32:5 Symmachus Syr Vg: Heb your height
  3. Ezekiel 32:9 Gk: Heb bring your destruction
  4. Ezekiel 32:17 Gk: Heb lacks in the first month
  5. Ezekiel 32:20 Gk Syr: Heb sword, the sword is delivered
  6. Ezekiel 32:20 Gk: Heb they have drawn her away and all her multitudes
  7. Ezekiel 32:27 Gk Old Latin: Heb of the uncircumcised
  8. Ezekiel 32:27 Cn: Heb iniquities
  9. Ezekiel 32:32 Cn: Heb I

A Lament Over Pharaoh

32 In the twelfth year, in the twelfth month on the first day, the word of the Lord came to me:(A) “Son of man, take up a lament(B) concerning Pharaoh king of Egypt and say to him:

“‘You are like a lion(C) among the nations;
    you are like a monster(D) in the seas(E)
thrashing about in your streams,
    churning the water with your feet
    and muddying the streams.(F)

“‘This is what the Sovereign Lord says:

“‘With a great throng of people
    I will cast my net over you,
    and they will haul you up in my net.(G)
I will throw you on the land
    and hurl you on the open field.
I will let all the birds of the sky settle on you
    and all the animals of the wild gorge themselves on you.(H)
I will spread your flesh on the mountains
    and fill the valleys(I) with your remains.
I will drench the land with your flowing blood(J)
    all the way to the mountains,
    and the ravines will be filled with your flesh.(K)
When I snuff you out, I will cover the heavens
    and darken their stars;
I will cover the sun with a cloud,
    and the moon will not give its light.(L)
All the shining lights in the heavens
    I will darken(M) over you;
    I will bring darkness over your land,(N)
declares the Sovereign Lord.
I will trouble the hearts of many peoples
    when I bring about your destruction among the nations,
    among[a] lands you have not known.
10 I will cause many peoples to be appalled at you,
    and their kings will shudder with horror because of you
    when I brandish my sword(O) before them.
On the day(P) of your downfall
    each of them will tremble
    every moment for his life.(Q)

11 “‘For this is what the Sovereign Lord says:

“‘The sword(R) of the king of Babylon(S)
    will come against you.(T)
12 I will cause your hordes to fall
    by the swords of mighty men—
    the most ruthless of all nations.(U)
They will shatter the pride of Egypt,
    and all her hordes will be overthrown.(V)
13 I will destroy all her cattle
    from beside abundant waters
no longer to be stirred by the foot of man
    or muddied by the hooves of cattle.(W)
14 Then I will let her waters settle
    and make her streams flow like oil,
declares the Sovereign Lord.
15 When I make Egypt desolate
    and strip the land of everything in it,
when I strike down all who live there,
    then they will know that I am the Lord.(X)

16 “This is the lament(Y) they will chant for her. The daughters of the nations will chant it; for Egypt and all her hordes they will chant it, declares the Sovereign Lord.”

Egypt’s Descent Into the Realm of the Dead

17 In the twelfth year, on the fifteenth day of the month, the word of the Lord came to me:(Z) 18 “Son of man, wail for the hordes of Egypt and consign(AA) to the earth below both her and the daughters of mighty nations, along with those who go down to the pit.(AB) 19 Say to them, ‘Are you more favored than others? Go down and be laid among the uncircumcised.’(AC) 20 They will fall among those killed by the sword. The sword is drawn; let her be dragged(AD) off with all her hordes.(AE) 21 From within the realm of the dead(AF) the mighty leaders will say of Egypt and her allies, ‘They have come down and they lie with the uncircumcised,(AG) with those killed by the sword.’

22 “Assyria is there with her whole army; she is surrounded by the graves of all her slain, all who have fallen by the sword. 23 Their graves are in the depths of the pit(AH) and her army lies around her grave.(AI) All who had spread terror in the land of the living are slain, fallen by the sword.

24 “Elam(AJ) is there, with all her hordes around her grave. All of them are slain, fallen by the sword.(AK) All who had spread terror in the land of the living(AL) went down uncircumcised to the earth below. They bear their shame with those who go down to the pit.(AM) 25 A bed is made for her among the slain, with all her hordes around her grave. All of them are uncircumcised,(AN) killed by the sword. Because their terror had spread in the land of the living, they bear their shame with those who go down to the pit; they are laid among the slain.

26 “Meshek and Tubal(AO) are there, with all their hordes around their graves. All of them are uncircumcised, killed by the sword because they spread their terror in the land of the living. 27 But they do not lie with the fallen warriors of old,[b](AP) who went down to the realm of the dead with their weapons of war—their swords placed under their heads and their shields[c] resting on their bones—though these warriors also had terrorized the land of the living.

28 “You too, Pharaoh, will be broken and will lie among the uncircumcised, with those killed by the sword.

29 “Edom(AQ) is there, her kings and all her princes; despite their power, they are laid with those killed by the sword. They lie with the uncircumcised, with those who go down to the pit.(AR)

30 “All the princes of the north(AS) and all the Sidonians(AT) are there; they went down with the slain in disgrace despite the terror caused by their power. They lie uncircumcised(AU) with those killed by the sword and bear their shame with those who go down to the pit.(AV)

31 “Pharaoh—he and all his army—will see them and he will be consoled(AW) for all his hordes that were killed by the sword, declares the Sovereign Lord. 32 Although I had him spread terror in the land of the living, Pharaoh(AX) and all his hordes will be laid among the uncircumcised, with those killed by the sword, declares the Sovereign Lord.”(AY)

Footnotes

  1. Ezekiel 32:9 Hebrew; Septuagint bring you into captivity among the nations, / to
  2. Ezekiel 32:27 Septuagint; Hebrew warriors who were uncircumcised
  3. Ezekiel 32:27 Probable reading of the original Hebrew text; Masoretic Text punishment