Add parallel Print Page Options

26 И Той ще издигне знаме за народите от далеч, И ще засвири за всеки <от тях> от края на земята; И, ето, те скоро ще дойдат набързо.

27 Никой измежду тях не ще се умори нито ще се спъне. Никой не ще задреме нито ще заспи; Нито ще се разпаше поясът от кръста им, Нито ще се скъса ремъкът на обущата им.

28 Стрелите им са остри, и всичките им лъкове запънати; Копитата на конете им ще се считат за кремък, И колелата им за вихрушка.

Read full chapter

26 И Той ще издигне знаме за народите от далеч, И ще засвири за всеки от тях от края на земята; И, Ето, те скоро ще дойдат набързо.

27 Никой измежду тях не ще се умори нито ще се спъне. Никой не ще задреме нито ще заспи; Нито ще се разпаше поясът от кръста им, Нито ще се скъса ремъкът на обущата им.

28 Стрелите им са остри, и всичките им лъкове запънати; Копитата на конете им ще се считат за кремък, И колелата им за вихрушка.

Read full chapter

26 He lifts up a banner(A) for the distant nations,
    he whistles(B) for those at the ends of the earth.(C)
Here they come,
    swiftly and speedily!
27 Not one of them grows tired(D) or stumbles,
    not one slumbers or sleeps;
not a belt(E) is loosened at the waist,(F)
    not a sandal strap is broken.(G)
28 Their arrows are sharp,(H)
    all their bows(I) are strung;
their horses’ hooves(J) seem like flint,
    their chariot wheels like a whirlwind.(K)

Read full chapter