Исаия 9
New Russian Translation
«Младенец родился нам»
9 Прошлое принизило землю Завулона и землю Неффалима, но грядущее прославит языческую Галилею, на пути к морю, за Иорданом.
2 Народ, идущий во тьме,
увидел великий свет;
на живущих в стране смертной тени[a]
воссиял свет.
3 Ты умножил народ,
увеличил их радость;
они радуются пред Тобой,
как радуются во время жатвы,
как ликуют, деля добычу.
4 Ведь, как в день поражения Мадиана,
Ты сломал тяготившее их ярмо,
сломал брус у них на плечах
и палку притеснителя.
5 Всякая обувь воинов, бывшая в битве,
и всякая одежда, обагренная кровью,
будут отданы на сожжение,
станут пищей огня.
6 Ведь Младенец родился нам,
Сын дан нам!
На плечи Его будет возложена власть,
и Он будет назван:
Чудесный Советник[b], Могучий Бог,
Вечный Отец, Князь, дарующий мир.
7 Умножению власти Его и мира
нет конца;
правит Он на престоле Давида
царством Его,
утверждая и поддерживая его
правосудием и праведностью
отныне и вовеки[c].
Ревность Господа Сил
сделает это.
Гнев Господа на Израиль
8 Владыка послал слово против Иакова[d],
и падет оно на Израиль.
9 Узнает его весь народ –
Ефрем[e] и жители Самарии –
говорящие гордо,
с надменным сердцем:
10 – Обрушились кирпичи –
отстроим тесаным камнем,
тутовые деревья срублены –
мы их заменим кедрами.
11 Но Господь воздвиг[f] против них врагов Рецина,
поднял[g] на них неприятелей.
12 Арамеи с востока и филистимляне с запада
с жадностью пожрали Израиль.
Но и на этом гнев Его не отвратится,
и рука Его еще будет занесена.
13 Народ же не возвращается к Тому, Кто разит их,
и не ищет Господа Сил.
14 Тогда Господь отсечет у Израиля и голову, и хвост,
пальмовую ветвь и тростник в один день;
15 старейшины и знатный люд – это голова,
пророки, что учат лжи, – это хвост.
16 Вожди этого народа сбили его с пути,
ведомые ими бредут по ложной дороге.
17 Поэтому Владыка не порадуется юношам,
не пожалеет сирот и вдов,
ведь каждый – безбожник и злодей,
всякий язык говорит низости.
Но и на этом гнев Его не отвратится,
и рука Его еще будет занесена.
18 Нечестие пылает, как огонь,
пожирает терновник и колючки,
поджигает лесные чащи,
так что они вздымаются ввысь столбами дыма.
19 Гневом Господа Сил
опалится земля;
люди станут пищей для огня,
и никто не пощадит своего брата.
20 Станут пожирать справа,
но останутся голодными;
будут есть слева,
но не наедятся;
всякий будет пожирать плоть своего потомства[h]:
21 Манассия будет пожирать Ефрема,
Ефрем – Манассию,
и вместе они обратятся против Иуды.
Но и на этом гнев Его не отвратится,
и рука Его еще будет занесена.
Footnotes
- 9:2 Или: «в стране мрака».
- 9:6 Или: «Чудесный, Советник».
- 9:6-7 Эти слова являются пророчеством об Иисусе Христе (см. Мат. 28:18; Лк. 1:30-33).
- 9:8 То есть «Израиля». Израильтяне были потомками Иакова, которому Бог дал новое имя – Израиль (см. Быт. 32:27-28).
- 9:9 То есть Израиль.
- 9:11 Или: «воздвигнет».
- 9:11 Или: «поднимет».
- 9:20 Или: «своей руки».
Ис 9
Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана
Пророчество о Младенце
9 Прошлое принизило землю Завулона и землю Неффалима, но грядущее прославит Галилею языческую и её приморский путь, ведущий за Иордан.
2 Народ, идущий во тьме,
увидел великий свет;
на живущих в стране смертной тени
воссиял свет.
3 Ты умножил народ,
увеличил их радость;
они радуются пред Тобой,
как радуются во время жатвы,
как ликуют, деля добычу.
4 Ведь, как в день поражения Мадиана[a],
Ты сломал тяготившее их ярмо,
сломал брус у них на плечах
и палку притеснителя.
5 Всякая обувь воинов, бывшая в битве,
и всякая одежда, обагрённая кровью,
будут отданы на сожжение,
станут пищей для огня.
6 Ведь Младенец родился нам,
Сын дан нам!
На плечи Его будет возложена власть,
и назовут Его:
Чудесный Советник,[b] Могучий Бог,
Вечный Отец, Правитель, дарующий мир.
7 Умножению власти Его и мира нет конца;
правит Он на престоле Довуда царством его,
утверждая и поддерживая его
правосудием и праведностью
отныне и вовеки.[c]
Это сделает ревность Вечного, Повелителя Сил.
Гнев Вечного на Исроил
8 У Владыки есть слово против потомков Якуба,
оно касается Исроила.
9 Узнает его весь народ –
Ефраим[d] и жители Сомарии,
те, что гордо
и с надменным сердцем говорят:
10 – Хотя Вечный обрушил кирпичные здания,
мы отстроим их из тёсаного камня,
и хотя Он срубил тутовые деревья,
мы заменим их кедрами.
11 Но Вечный воздвигнет против них врагов Рецина,
поднимет на них неприятелей.
12 Сирийцы с востока и филистимляне с запада
будут жадно пожирать Исроил.
Но и тогда гнев Его не отвратится,
и рука Его ещё будет занесена.
13 Но народ не возвращается к Тому, Кто разит их,
и не ищет Вечного, Повелителя Сил.
14 Тогда Вечный отсечёт у Исроила и голову, и хвост,
ветви высоких пальм и низкий тростник в один день;
15 старейшины и знатный люд – это голова,
пророки, что учат лжи, – это хвост.
16 Вожди этого народа сбили его с пути,
ведомые ими бредут по ложной дороге.
17 Поэтому Владыка не порадуется юношам,
не пожалеет сирот и вдов,
ведь каждый – безбожник и злодей,
всякий язык говорит низости.
Но и тогда гнев Его не отвратится,
и рука Его ещё будет занесена.
18 Нечестие пылает, как огонь,
пожирает терновник и колючки,
поджигает лесные чащи,
так что они вздымаются ввысь столбами дыма.
19 Гневом Вечного, Повелителя Сил,
опалится земля;
люди станут пищей для огня,
и никто не пощадит своего брата.
20 Станут пожирать справа,
но останутся голодными;
будут есть слева,
но не наедятся;
всякий будет пожирать плоть своего потомства[e]:
21 Манасса будет пожирать Ефраима,
Ефраим – Манассу;
и вместе они обратятся против Иудеи.
Но и тогда гнев Его не отвратится,
и рука Его ещё будет занесена.
Isaías 9
La Palabra (Hispanoamérica)
9 El pueblo que a oscuras caminaba
vio surgir una luz deslumbradora;
habitaban un país tenebroso
y una luz brillante los cubrió.
2 Multiplicas el gozo,
aumentas la alegría;
se alegran ante ti
igual que al cosechar,
lo mismo que gozan
al repartir el botín.
3 Pues como hiciste el día de Madián
has roto el yugo que lo oprimía,
la soga sobre su hombro,
la vara de su opresor.
4 Y todas las botas
que retumban al pisar
y todas las capas
bañadas en sangre,
acabarán quemadas,
pasto del fuego.
5 Pues nos ha nacido un niño,
un hijo se nos ha dado:
trae el señorío
encima de sus hombros,
y tiene como nombre:
Consejero Admirable,
Héroe Divino,
Padre Eterno,
Príncipe Pacífico.
6 Para aumentar el señorío
con una paz sin fronteras
sobre el trono de David;
lo asentará en todo su territorio
con seguridad y firmeza,
con justicia y con derecho,
desde ahora y para siempre.
El celo del Señor del universo
piensa ejecutar todo esto.
De nuevo la mano amenazante del Señor
7 El Señor ha mandado un aviso a Jacob,
que caerá sobre Israel.
8 Todo el pueblo podrá entenderlo,
Efraín y quien habite en Samaría,
que dicen orgullosos y altaneros:
9 “Si fallan los ladrillos,
construiremos con piedra,
si talan los sicómoros,
los cambiaremos por cedros”.
10 El Señor los lanzará contra Israel,
instigará a sus adversarios contra él:
11 por oriente los arameos,
los filisteos por la espalda,
se comerán a Israel a dos carrillos.
Con todo, su cólera persiste,
su mano sigue amenazante.
12 Y el pueblo no vuelve a quien lo hiere,
no consulta al Señor del universo.
13 El Señor cortó cabeza y cola,
palmas y juncos en un solo día.
14 Son la cabeza el anciano y el noble;
la cola, el profeta experto en mentiras.
15 Sus propios guías al pueblo extravían,
los guiados desaparecen engullidos.
16 Por eso, el Señor no hará caso de los jóvenes,
tampoco se apiadará de huérfanos y viudas,
pues todos son impíos y malvados,
toda boca profiere necedades.
Con todo, su cólera persiste,
su mano sigue amenazante.
17 La maldad arde como fuego
que devora zarzas y cardos,
se ceba en la fronda del bosque,
y se alzan remolinos de humo.
18 La ira del Señor del universo abrasa al país,
el pueblo se convierte en pasto de las llamas.
Nadie se compadece de su prójimo,
19 cada cual devora a su hermano,
dentellea a la derecha y sigue con hambre,
come a la izquierda y no se sacia:
20 Manasés a Efraín, Efraín a Manasés,
los dos juntos a Judá.
Con todo, su cólera persiste,
Su mano sigue amenazante.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Central Asian Russian Scriptures (CARST)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España