10 Горе издающим несправедливые законы
    и пишущим жестокие постановления,
чтобы лишать бедняков их прав
    и отнимать правосудие у слабых из Моего народа;
делающим вдов своей добычей
    и обирающим сирот!
Что вы будете делать в день кары,
    когда придет издалека беда?
К кому побежите за помощью?
    Где оставите свои богатства?
Остается только с пленниками согнуть колени
    или пасть среди убитых.

Но и тогда Его гнев не отвратится,
    и рука Его еще будет занесена.

Божий суд над Ассирией

– Горе Ассирии, жезлу Моего негодования;
    в ее руке бич гнева Моего!
Я посылаю ее против безбожного народа,
    Я отправляю ее против народа, на который гневаюсь,
чтобы захватить добычу и взять поживу,
    растоптать их, как уличную грязь.
Но не так думает царь Ассирии,
    не об этом мыслит;
на уме у него – губить,
    истребить множество народов.
«Не все ли цари – мои вельможи? – говорит он. –
    Не пришлось ли пасть Халне, как и Каркемишу,
Хамату, как и Арпаду,
    Самарии, как и Дамаску?[a]
10 Так же, как рука моя захватила царства идолов,
    царства, чьи истуканы превосходили
иерусалимских и самарийских.
11     Я так же разделаюсь с Иерусалимом и его истуканами,
как разделался с Самарией и ее идолами!»

12 Когда Владыка завершит Свое дело против горы Сион и Иерусалима, Он скажет:

– Покараю хвастливую надменность царя Ассирии и его высокомерную гордыню. 13 Ведь тот говорит:

«Силой моей руки я совершил это
    и мудростью моей, потому что я умен.
Я стер границы народов и расхитил их запасы;
    как силач, я низверг их правителей.
14 Как разоряют гнездо,
    рука моя овладела богатствами народов;
как собирают покинутые яйца,
    я собрал все страны.
И никто не взмахнул крылом,
    рта не раскрыл и не пискнул».

15 Разве топор поднимается над тем, кто им рубит,
    или пила кичится перед тем, кто ею пилит?
Как будто палка может поднять того, кто ее поднимает,
    или дубинка взмахнуть тем, кто не из дерева!
16 Поэтому Владыка, Господь Сил,
    нашлет на крепких воинов Ассирии чахлость,
и под великолепием ее вспыхнет пламя,
    как пылающий огонь.
17 Свет Израилев станет огнем,
    Святой его – пламенем,
которое в один день сожжет и пожрет
    терновник ее и колючки.
18 Славу его лесов и плодородных полей
    полностью уничтожит,
    и станет она, как угасающий больной;
19 а деревьев от лесов останется так мало,
    что и дитя сможет их пересчитать.

Остаток Израиля

20 В тот день остаток Израиля –
    уцелевшие из дома Иакова –
не станут уже полагаться на того,
    кто разил их,
но истинно положатся на Господа,
    на Святого Израилева.
21 Остаток вернется, остаток Иакова
    вернется к могучему Богу.
22 Хотя твой народ, Израиль, числом как песок морской,
    вернется только остаток.
Уничтожение предначертано,
    преисполнено праведностью.
23 Владыка, Господь Сил, совершит,
    как и предначертано, истребление по всей стране[b].

24 Поэтому так говорит Владыка, Господь Сил:

– Мой народ, живущий на Сионе,
    не бойся ассирийцев,
которые бьют тебя палкой
    и поднимают на тебя дубинку, как это делал Египет.
25 Очень скоро Мое негодование на тебя пройдет
    и Мой гнев обратится им на погибель.

26 Господь Сил поднимет на них бич,
    как когда-то Он поразил Мадиан у скалы Орив[c],
и поднимет Свой посох над водами,
    как некогда в Египте[d].
27 В тот день их бремя будет снято с твоих плеч
    и их ярмо с твоей шеи,
    и ярмо сломается от твоей растущей силы[e].

28 Они пришли в Айят[f];
    прошли Мигрон,
    сложили припасы в Михмасе.
29 Прошли перевал,
    ночуют в Геве.
Рама трепещет,
    бежит Саулова Гива.
30 Вой, дочь Галлима!
    Внимай, Лайша!
    Отвечай, Анатот![g]
31 Мадмена разбежалась;
    жители Гевима скрываются.
32 Сегодня же они остановятся в Нове,
    погрозят кулаком
горе дочери Сиона,
    холму Иерусалима.

33 Вот, Владыка, Господь Сил,
    со страшною силой
очистит деревья от сучьев.
    Величественные деревья будут срублены,
    и высокие деревья рухнут на землю.
34 Чащи лесные Он вырубит топором,
    и падет Ливан перед Могучим.

Footnotes

  1. 10:9 Все эти города подпали под власть Ассирии во второй половине VIII в. до н. э.
  2. 10:23 Или: «земле».
  3. 10:26 См. Суд. 7:25.
  4. 10:26 См. Исх. 14:16-31.
  5. 10:27 Смысл этого места в еврейском тексте неясен. Букв.: «ярмо сломается от тука» или: «ярмо сломается от масла».
  6. 10:28-32 Айят … холму Иерусалима – данные стихи описывают нашествие ассирийцев на Иудею, перечисляя с севера на юг завоеванные ими города: Айят, Мигрон, Михмас, Гева, Рама, Саулова Гива, Галлима, Лаиса, Анатот, Мадмена, Гевим и, наконец, Нова, очертания которого видны с вершины Сиона.
  7. 10:30 Или: «Бедный, Анатот!»

Assyria Shall Be Broken

10 “Woe to those who (A)decree unrighteous decrees,
Who write misfortune,
Which they have prescribed
To rob the needy of justice,
And to take what is right from the poor of My people,
That widows may be their prey,
And that they may rob the fatherless.
(B)What will you do in (C)the day of punishment,
And in the desolation which will come from (D)afar?
To whom will you flee for help?
And where will you leave your glory?
Without Me they shall bow down among the (E)prisoners,
And they shall fall [a]among the slain.”

(F)For all this His anger is not turned away,
But His hand is stretched out still.

Arrogant Assyria Also Judged

“Woe to Assyria, (G)the rod of My anger
And the staff in whose hand is My indignation.
I will send him against (H)an ungodly nation,
And against the people of My wrath
I will (I)give him charge,
To seize the spoil, to take the prey,
And to tread them down like the mire of the streets.
(J)Yet he does not mean so,
Nor does his heart think so;
But it is in his heart to destroy,
And cut off not a few nations.
(K)For he says,
Are not my princes altogether kings?
Is not (L)Calno (M)like Carchemish?
Is not Hamath like Arpad?
Is not Samaria (N)like Damascus?
10 As my hand has found the kingdoms of the idols,
Whose carved images excelled those of Jerusalem and Samaria,
11 As I have done to Samaria and her idols,
Shall I not do also to Jerusalem and her idols?’ ”

12 Therefore it shall come to pass, when the Lord has [b]performed all His work (O)on Mount Zion and on Jerusalem, that He will say, (P)“I will punish the fruit of the arrogant heart of the king of Assyria, and the glory of his haughty looks.”

13 (Q)For he says:

“By the strength of my hand I have done it,
And by my wisdom, for I am prudent;
Also I have removed the boundaries of the people,
And have robbed their treasuries;
So I have put down the inhabitants like a [c]valiant man.
14 (R)My hand has found like a nest the riches of the people,
And as one gathers eggs that are left,
I have gathered all the earth;
And there was no one who moved his wing,
Nor opened his mouth with even a peep.”

15 Shall (S)the ax boast itself against him who chops with it?
Or shall the saw exalt itself against him who saws with it?
As if a rod could wield itself against those who lift it up,
Or as if a staff could lift up, as if it were not wood!
16 Therefore the Lord, the [d]Lord of hosts,
Will send leanness among his fat ones;
And under his glory
He will kindle a burning
Like the burning of a fire.
17 So the Light of Israel will be for a fire,
And his Holy One for a flame;
(T)It will burn and devour
His thorns and his briers in one day.
18 And it will consume the glory of his forest and of (U)his fruitful field,
Both soul and body;
And they will be as when a sick man wastes away.
19 Then the rest of the trees of his forest
Will be so few in number
That a child may write them.

The Returning Remnant of Israel

20 And it shall come to pass in that day
That the remnant of Israel,
And such as have escaped of the house of Jacob,
(V)Will never again depend on him who [e]defeated them,
But will depend on the Lord, the Holy One of Israel, in truth.
21 The remnant will return, the remnant of Jacob,
To the (W)Mighty God.
22 (X)For though your people, O Israel, be as the sand of the sea,
(Y)A remnant of them will return;
The destruction decreed shall overflow with righteousness.
23 (Z)For the Lord God of hosts
Will make a determined end
In the midst of all the land.

24 Therefore thus says the Lord God of hosts: “O My people, who dwell in Zion, (AA)do not be afraid of the Assyrian. He shall strike you with a rod and lift up his staff against you, in the manner of (AB)Egypt. 25 For yet a very little while (AC)and the indignation will cease, as will My anger in their destruction.” 26 And the Lord of hosts will [f]stir up (AD)a scourge for him like the slaughter of (AE)Midian at the rock of Oreb; (AF)as His rod was on the sea, so will He lift it up in the manner of Egypt.

27 It shall come to pass in that day
That his burden will be taken away from your shoulder,
And his yoke from your neck,
And the yoke will be destroyed because of (AG)the anointing oil.

28 He has come to Aiath,
He has passed Migron;
At Michmash he has attended to his equipment.
29 They have gone [g]along (AH)the ridge,
They have taken up lodging at Geba.
Ramah is afraid,
(AI)Gibeah of Saul has fled.
30 [h]Lift up your voice,
O daughter (AJ)of Gallim!
Cause it to be heard as far as (AK)Laish—
[i]O poor Anathoth!
31 (AL)Madmenah has fled,
The inhabitants of Gebim seek refuge.
32 As yet he will remain (AM)at Nob that day;
He will (AN)shake his fist at the mount of (AO)the daughter of Zion,
The hill of Jerusalem.

33 Behold, the Lord,
The Lord of hosts,
Will lop off the bough with terror;
(AP)Those of high stature will be hewn down,
And the haughty will be humbled.
34 He will cut down the thickets of the forest with iron,
And Lebanon will fall by the Mighty One.

Footnotes

  1. Isaiah 10:4 Lit. under
  2. Isaiah 10:12 completed
  3. Isaiah 10:13 mighty
  4. Isaiah 10:16 So with Bg.; MT, DSS YHWH (the Lord)
  5. Isaiah 10:20 Lit. struck
  6. Isaiah 10:26 arouse
  7. Isaiah 10:29 Or over the pass
  8. Isaiah 10:30 Or Cry shrilly
  9. Isaiah 10:30 So with MT, Tg., Vg.; LXX, Syr. Listen to her, O Anathoth