Иоиль 3
Священное Писание (Восточный Перевод)
Суд над народами
3 – В те дни, в то самое время,
когда Я восстановлю Иудею и Иерусалим,
2 Я соберу все народы
и приведу их в долину Суда[a].
Я буду судить их там
за Мой народ и за Моё наследие – Исраил,
который они рассеяли между народами,
и за Мою землю, которую они разделили.
3 Они бросали жребий о Моём народе,
отдавали мальчиков за блудниц
и продавали девочек за вино,
чтобы напиться.
4 – Итак, что вы имеете против Меня, народы Тира и Сидона и все жители филистимских округов? Хотите ли воздать Мне возмездие? Если и воздадите Мне, то Я легко и быстро верну возмездие ваше на ваши же головы. 5 Вы забрали Моё серебро и золото и внесли лучшие драгоценности в свои капища. 6 Вы продавали людей Иудеи и Иерусалима грекам[b] для того, чтобы отдалить их от родины.
7 Смотрите, Я верну их из тех мест, куда вы продали их, и обращу содеянное вами на ваши же головы. 8 Я продам ваших сыновей и дочерей людям из Иудеи, а они продадут их севеянам, отдалённому народу из Аравии, – так сказал Вечный.
9 Провозгласите это между народами:
«Приготовьтесь к войне!
Поднимайте лучших бойцов!
Пусть выступят все воины,
пусть они идут в атаку.
10 Перекуйте ваши плуги на мечи
и ваши серпы на копья.
Пусть слабый говорит:
„Я сильный воин!“
11 Спешите, все народы, со всех сторон
и собирайтесь в долине».
О Вечный, веди Своё воинство туда!
12 – Пусть воспрянут народы,
пусть пойдут в долину Суда,
потому что там Я воссяду,
чтобы судить их всех.
13 Взмахните серпами,
потому что созрела жатва,
давите виноград,
потому что давильня наполнена,
и как переливается из сосудов вино,
так велика и злоба их!
14 Огромные массы людей толпятся
в долине Приговора,
потому что близок день Вечного
в долине Приговора!
15 Померкнут солнце и луна,
и потеряют звёзды свой блеск.
16 Прогремит Вечный с Сиона,
воскликнет Он громким голосом из Иерусалима,
и поколеблются земля и небо.
Но Вечный будет убежищем для Своего народа,
крепостью – для народа Исраила.
17 – И тогда вы узнаете, что Я – Вечный, ваш Бог,
живущий на Сионе, Моей святой горе.
Иерусалим будет святыней,
и никогда более в него не вступит чужеземцев рать.
18 В тот день с гор будет капать молодое вино,
и с холмов потечёт молоко,
и все русла Иудеи наполнятся водою.
В доме Вечного забьёт источник
и напоит безводную долину акаций[c].
19 Египет будет опустошён,
а Эдом станет безлюдной пустыней –
за насилие, которое они причинили народу Иудеи,
и за невинную кровь, пролитую в их земле.
20 Иудея будет жить вечно,
и Иерусалим – из поколения в поколение.
21 Я отомщу за их кровь,
не оставлю без наказания.[d]
Вечный будет жить на Сионе!
Иоиль 3
Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана
Суд над народами
3 – В те дни, в то самое время,
когда Я восстановлю Иудею и Иерусалим,
2 Я соберу все народы
и приведу их в долину Суда[a].
Я буду судить их там
за Мой народ и за Моё наследие – Исроил,
который они рассеяли между народами,
и за Мою землю, которую они разделили.
3 Они бросали жребий о Моём народе,
отдавали мальчиков за блудниц
и продавали девочек за вино,
чтобы напиться.
4 – Итак, что вы имеете против Меня, народы Тира и Сидона и все жители филистимских округов? Хотите ли воздать Мне возмездие? Если и воздадите Мне, то Я легко и быстро верну возмездие ваше на ваши же головы. 5 Вы забрали Моё серебро и золото и внесли лучшие драгоценности в свои капища. 6 Вы продавали людей Иудеи и Иерусалима грекам[b] для того, чтобы отдалить их от родины.
7 Смотрите, Я верну их из тех мест, куда вы продали их, и обращу содеянное вами на ваши же головы. 8 Я продам ваших сыновей и дочерей людям из Иудеи, а они продадут их севеянам, отдалённому народу из Аравии, – так сказал Вечный.
9 Провозгласите это между народами:
«Приготовьтесь к войне!
Поднимайте лучших бойцов!
Пусть выступят все воины,
пусть они идут в атаку.
10 Перекуйте ваши плуги на мечи
и ваши серпы на копья.
Пусть слабый говорит:
“Я сильный воин!”
11 Спешите, все народы, со всех сторон
и собирайтесь в долине».
О Вечный, веди Своё воинство туда!
12 – Пусть воспрянут народы,
пусть пойдут в долину Суда,
потому что там Я воссяду,
чтобы судить их всех.
13 Взмахните серпами,
потому что созрела жатва,
давите виноград,
потому что давильня наполнена,
и как переливается из сосудов вино,
так велика и злоба их!
14 Огромные массы людей толпятся
в долине Приговора,
потому что близок день Вечного
в долине Приговора!
15 Померкнут солнце и луна,
и потеряют звёзды свой блеск.
16 Прогремит Вечный с Сиона,
воскликнет Он громким голосом из Иерусалима,
и поколеблются земля и небо.
Но Вечный будет убежищем для Своего народа,
крепостью – для народа Исроила.
17 – И тогда вы узнаете, что Я – Вечный, ваш Бог,
живущий на Сионе, Моей святой горе.
Иерусалим будет святыней,
и никогда более в него не вступит чужеземцев рать.
18 В тот день с гор будет капать молодое вино,
и с холмов потечёт молоко,
и все русла Иудеи наполнятся водою.
В доме Вечного забьёт источник
и напоит безводную долину акаций[c].
19 Египет будет опустошён,
а Эдом станет безлюдной пустыней –
за насилие, которое они причинили народу Иудеи,
и за невинную кровь, пролитую в их земле.
20 Иудея будет жить вечно,
и Иерусалим – из поколения в поколение.
21 Я отомщу за их кровь,
не оставлю без наказания.[d]
Вечный будет жить на Сионе!
Footnotes
- Иоиль 3:2 Букв.: «долина Иосафата» – название, которое переводится как: «Вечный судит», то же в ст. 12.
- Иоиль 3:6 Букв.: «сыновьям Иавана».
- Иоиль 3:18 Букв.: «долина Шиттим». Акация любит сухую почву и поэтому растёт только в засушливых регионах.
- Иоиль 3:21 Или: «Я смою их кровь, которую ещё не смыл».
Иоиль 3
New Russian Translation
Суд над народами
3 – В те дни и в то время,
когда Я верну из плена
жителей Иудеи и Иерусалима,
2 Я соберу все народы
и приведу их в долину Иосафата[a].
Я буду судить их там
за Мой народ и за Мое наследие – Израиль,
который они рассеяли между народами,
и за Мою землю, которую они разделили.
3 Они бросали жребий о Моем народе,
отдавали мальчиков за блудниц
и продавали девочек за вино чтобы напиться.
4 – Итак, что вы имеете против Меня, народы Тира и Сидона и все жители округов филистимских? Хотите ли воздать Мне возмездие? Если и воздадите Мне, то Я легко и быстро верну возмездие на ваши головы. 5 Вы забрали Мое серебро и золото и внесли лучшие драгоценности в свои капища. 6 Вы продавали людей Иудеи и Иерусалима грекам[b] для того, чтобы отдалить их от родины. 7 Смотрите, Я подниму их из тех мест, куда вы продали их, и обращу содеянное вами на ваши же головы. 8 Я продам ваших сыновей и дочерей людям из Иудеи, а они продадут их отдаленному народу – шевеянам, – так сказал Господь.
9 Провозгласите это между народами:
«Приготовьтесь к войне!
Поднимайте лучших бойцов!
Пусть выступят все воины,
пусть они идут в атаку.
10 Перекуйте ваши плуги на мечи
и ваши серпы на копья.
Пусть слабый говорит: „Я сильный воин!“
11 Спешите, все народы, со всех сторон
и собирайтесь там».
– О Господь, веди Своих воинов!
12 – Пусть воспрянут народы,
пусть пойдут в долину Иосафата,
потому что там Я воссяду,
чтобы судить все народы вокруг.
13 Взмахните серпами,
потому что созрела жатва,
давите виноград,
потому что давильня наполнена,
и как переливается из сосудов вино,
так велика и злоба их!
14 Огромные массы людей толпятся в долине Приговора,
потому что близок день Господень
в долине Приговора!
15 Померкнут солнце и луна,
и потеряют звезды свой блеск.
16 Прогремит Господь с Сиона,
воскликнет Он громким голосом из Иерусалима,
и поколеблются земля и небо.
Но Господь будет убежищем для Своего народа,
крепостью – для народа Израиля.
17 – И тогда вы узнаете, что Я – Господь, ваш Бог,
живущий на Сионе, Моей святой горе.
Иерусалим будет святыней,
и никогда более в него не вступит чужеземцев рать.
18 В тот день с гор будет капать молодое вино,
и с холмов потечет молоко,
и все русла Иудеи наполнятся водою.
В доме Господнем забьет источник
и напоит безводную долину акаций[c].
19 Египет будет опустошен,
а Эдом станет безлюдной пустыней –
за насилие, которое они причинили народу Иуды,
и за невинную кровь, пролитую в их земле.
20 Иуда будет жить вечно,
и Иерусалим – из поколения в поколение.
21 Я смою их кровь, которую еще не смыл.
Господь будет жить на Сионе!
Joel 3
New American Standard Bible
The Nations Will Be Judged
3 “[a]For behold, (A)in those days and at that time,
When I (B)restore the fortunes of Judah and Jerusalem,
2 I will (C)gather all the nations
And bring them down to the (D)Valley of [b]Jehoshaphat.
Then I will (E)enter into judgment with them there
On behalf of My people and My inheritance, Israel,
Whom they have (F)scattered among the nations;
And they have (G)divided up My land.
3 They have also (H)cast lots for My people,
[c](I)Traded a boy for a prostitute,
And sold a girl for wine so that they may drink.
4 Moreover, what are you to Me, (J)Tyre, Sidon, and all the regions of (K)Philistia? Are you repaying Me with retribution? But if you are showing Me retribution, swiftly and speedily I will (L)return your retribution on your head! 5 Since you have (M)taken My silver and My gold, brought My precious [d]treasures to your temples, 6 and sold the (N)sons of Judah and Jerusalem to the [e]Greeks in order to remove them far from their territory, 7 behold, I am going to (O)stir them up from the place where you have sold them, and return your retribution on your head. 8 I will also (P)sell your sons and your daughters into the hand of the sons of Judah, and they will sell them to the (Q)Sabeans, to a distant nation,” for the Lord has spoken.
9 (R)Proclaim this among the nations:
(S)Prepare for holy war; (T)stir up the warriors!
Have all the soldiers come forward, have them come up!
10 (U)Beat your plowshares into swords,
And your pruning hooks into spears;
(V)Let the weak man say, “I am a warrior.”
11 [f](W)Hurry and come, all you surrounding nations,
And gather yourselves there.
Bring down, Lord, Your (X)warriors.
12 Let the nations be awakened
And come up to the (Y)Valley of [g]Jehoshaphat,
For there I will sit to (Z)judge
All the surrounding nations.
13 (AA)Put in the sickle, for the (AB)harvest is ripe.
Come, (AC)tread the grapes, for the (AD)wine press is full;
The vats overflow, for their (AE)wickedness is great.
14 (AF)Multitudes, multitudes in the (AG)valley of [h]decision!
For the (AH)day of the Lord is near in the valley of [i]decision.
15 The (AI)sun and moon have become dark,
And the stars have lost their brightness.
16 The Lord (AJ)roars from Zion
And (AK)utters His voice from Jerusalem,
And the (AL)heavens and the earth quake.
But the Lord is a (AM)refuge for His people,
And a (AN)stronghold for the sons of Israel.
17 Then you will (AO)know that I am the Lord your God,
Dwelling on Zion, My (AP)holy mountain.
So Jerusalem will be (AQ)holy,
And (AR)strangers will no longer pass through it.
Judah Will Be Blessed
18 And on that day
The (AS)mountains will drip with [j]sweet wine,
And the hills will (AT)flow with milk,
And all the (AU)brooks of Judah will flow with water;
And a (AV)spring will go out from the house of the Lord
And water the Valley of [k]Shittim.
19 Egypt will become a wasteland,
And Edom will become a desolate wilderness,
Because of the (AW)violence [l]done to the sons of Judah,
In whose land they have shed innocent blood.
20 But Judah will be (AX)inhabited forever,
And Jerusalem for all generations.
21 And I will (AY)avenge their blood which I have not avenged,
For the Lord dwells in Zion.
Footnotes
- Joel 3:1 Ch 4:1 in Heb
- Joel 3:2 I.e., YHWH judges
- Joel 3:3 Lit Given
- Joel 3:5 Lit goodly things
- Joel 3:6 Lit sons of Javan
- Joel 3:11 Or Come help
- Joel 3:12 I.e., YHWH judges
- Joel 3:14 I.e., God’s verdict
- Joel 3:14 I.e., God’s verdict
- Joel 3:18 Lit freshly pressed-out grape juice
- Joel 3:18 Or acacias
- Joel 3:19 Lit of the sons
Joel 3
New International Version
The Nations Judged
3 [a]“In those days and at that time,
when I restore the fortunes(A) of Judah(B) and Jerusalem,
2 I will gather(C) all nations
and bring them down to the Valley of Jehoshaphat.[b](D)
There I will put them on trial(E)
for what they did to my inheritance, my people Israel,
because they scattered(F) my people among the nations
and divided up my land.
3 They cast lots(G) for my people
and traded boys for prostitutes;
they sold girls for wine(H) to drink.
4 “Now what have you against me, Tyre and Sidon(I) and all you regions of Philistia?(J) Are you repaying me for something I have done? If you are paying me back, I will swiftly and speedily return on your own heads what you have done.(K) 5 For you took my silver and my gold and carried off my finest treasures to your temples.[c](L) 6 You sold the people of Judah and Jerusalem to the Greeks,(M) that you might send them far from their homeland.
7 “See, I am going to rouse them out of the places to which you sold them,(N) and I will return(O) on your own heads what you have done. 8 I will sell your sons(P) and daughters to the people of Judah,(Q) and they will sell them to the Sabeans,(R) a nation far away.” The Lord has spoken.(S)
9 Proclaim this among the nations:
Prepare for war!(T)
Rouse the warriors!(U)
Let all the fighting men draw near and attack.
10 Beat your plowshares into swords
and your pruning hooks(V) into spears.(W)
Let the weakling(X) say,
“I am strong!”(Y)
11 Come quickly, all you nations from every side,
and assemble(Z) there.
Bring down your warriors,(AA) Lord!
12 “Let the nations be roused;
let them advance into the Valley of Jehoshaphat,(AB)
for there I will sit
to judge(AC) all the nations on every side.
13 Swing the sickle,(AD)
for the harvest(AE) is ripe.
Come, trample the grapes,(AF)
for the winepress(AG) is full
and the vats overflow—
so great is their wickedness!”
14 Multitudes,(AH) multitudes
in the valley(AI) of decision!
For the day of the Lord(AJ) is near
in the valley of decision.(AK)
15 The sun and moon will be darkened,
and the stars no longer shine.(AL)
16 The Lord will roar(AM) from Zion
and thunder from Jerusalem;(AN)
the earth and the heavens will tremble.(AO)
But the Lord will be a refuge(AP) for his people,
a stronghold(AQ) for the people of Israel.
Blessings for God’s People
17 “Then you will know(AR) that I, the Lord your God,(AS)
dwell in Zion,(AT) my holy hill.(AU)
Jerusalem will be holy;(AV)
never again will foreigners invade her.(AW)
18 “In that day the mountains will drip new wine,(AX)
and the hills will flow with milk;(AY)
all the ravines of Judah will run with water.(AZ)
A fountain will flow out of the Lord’s house(BA)
and will water the valley of acacias.[d](BB)
19 But Egypt(BC) will be desolate,
Edom(BD) a desert waste,
because of violence(BE) done to the people of Judah,
in whose land they shed innocent blood.
20 Judah will be inhabited forever(BF)
and Jerusalem through all generations.
21 Shall I leave their innocent blood unavenged?(BG)
No, I will not.(BH)”
The Lord dwells in Zion!(BI)
Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Central Asian Russian Scriptures (CARST)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

