Иер 14:7-9
Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана
7 Наши грехи обличают нас, Вечный,
но сделай что-нибудь ради Своего имени!
Тяжко наше отступничество,
мы согрешили перед Тобой.
8 Надежда Исроила,
Спаситель во время скорби,
почему же Ты в этой стране, как чужак,
словно путник, свернувший с дороги переночевать?
9 Почему Ты как оробевший человек,
точно могучий воин, бессильный спасти?
Вечный, Ты среди нас,
Твоё имя над нами провозглашено,
не оставляй нас!
Jeremiah 14:7-9
New International Version
7 Although our sins testify(A) against us,
do something, Lord, for the sake of your name.(B)
For we have often rebelled;(C)
we have sinned(D) against you.
8 You who are the hope(E) of Israel,
its Savior(F) in times of distress,(G)
why are you like a stranger in the land,
like a traveler who stays only a night?
9 Why are you like a man taken by surprise,
like a warrior powerless to save?(H)
You are among(I) us, Lord,
and we bear your name;(J)
do not forsake(K) us!
Central Asian Russian Scriptures (CARST)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.