Иеремия 16
New Russian Translation
Повеления Бога для Иеремии
16 Было мне слово Господне:
2 – Не женись и не заводи себе здесь ни сыновей, ни дочерей. 3 Ведь так говорит Господь о сыновьях и дочерях, родившихся здесь, и о матерях, родивших их, и об отцах, давших им жизнь:
4 – Они погибнут от страшных болезней и не будут ни оплаканы, ни похоронены; они будут, как навоз, лежать на земле. Поразит их меч, и погубит голод; их трупы станут пищей для небесных птиц и земных зверей.
5 Ведь так говорит Господь:
– Не входи в дом, где устраивают поминальные обеды; не ходи ни плакать, ни соболезновать, потому что Я лишил этот народ Своего благословения, любви и жалости, – возвещает Господь. – 6 В этом краю умрут и знатные, и бедные, не похоронят их и не оплачут, и не будут делать на себе надрезов и брить голов в память о них[a]. 7 Никто не преломит хлеба для плачущих, чтобы утешить их об умершем; никто не подаст им утешительной чарки, чтобы выпили в память об отце и матери. 8 Не входи и в дом пира и не садись с ними есть и пить.
9 Ведь так говорит Господь Сил, Бог Израиля:
– На ваших глазах, в ваши дни, Я положу конец звукам веселья и радости, голосам жениха и невесты на этой земле.
10 Когда ты скажешь этому народу все это, и они станут спрашивать тебя: «За что Господь предрек нам великое горе? В чем мы провинились? Что за грех совершили перед Господом, нашим Богом?» – 11 отвечай: Потому что ваши отцы оставили Меня, – возвещает Господь, – и пошли за чужими богами, и служили им и поклонялись, а Меня оставили и не сохранили Закон Мой. 12 А сами вы поступаете хуже ваших отцов, каждый поступает по упрямству своего злого сердца и отказывается слушать Меня. 13 За это Я изгоню вас из этой земли в землю, которой не знали ни вы, ни ваши отцы, и вы будете днем и ночью служить там чужим богам, потому что Я не пожалею вас.
Обещание о возвращении из плена
14 – Но непременно настанут дни, – возвещает Господь, – когда больше не будут говорить: «Верно, как и то, что жив Господь, Который вывел израильтян из Египта», 15 а будут говорить: «Верно, как и то, что жив Господь, Который вывел израильтян из северных земель и из всех стран, куда Он изгнал их», потому что Я верну их в ту землю, которую дал их предкам.
16 А ныне Я посылаю за множеством рыболовов, – возвещает Господь, – и они переловят их. После этого Я пошлю за множеством охотников, и они будут охотиться на них на всех горах, на всех холмах и в расщелинах скал. 17 Мои глаза устремлены на все их пути; они не скрыты от Меня, и вина их не утаится от Моих глаз. 18 Я воздам им двойной мерой за их вину и грех, потому что они осквернили Мою землю своими безжизненными изваяниями и наполнили Мой удел своими мерзостями.
19 О Господи, сила моя и крепость,
мое убежище в день беды,
к Тебе придут народы
от края земли и скажут:
«Наши отцы обладали лишь ложью,
ничтожными идолами, в которых нет пользы.
20 Может ли человек сделать себе богов?
Ведь это не боги!»
21 – Вот Я и научу их –
на этот раз научу их
Моей власти и мощи,
и узнают они, что имя Мое – Господь.
Footnotes
- 16:6 Закон запрещал наносить себе порезы и выбривать волосы над глазами (Лев. 19:28; 21:5; Втор. 14:1).
Иер 16
Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»
Повеления Аллаха для Иеремии
16 Вечный сказал мне:
2 – Не женись и не заводи себе ни сыновей, ни дочерей в этой стране.
3 Ведь так говорит Вечный о сыновьях и дочерях, родившихся в этой стране, и о матерях, родивших их, и об отцах, давших им жизнь:
4 – Они погибнут от страшных болезней и не будут ни оплаканы, ни похоронены; они будут, как навоз, лежать на земле. Поразит их меч, и погубит голод; их трупы станут пищей для небесных птиц и земных зверей.
5 Ведь так говорит Вечный:
– Не входи в дом, где устраивают поминальные обеды; не ходи ни плакать, ни соболезновать, потому что Я лишил этот народ Своего благословения, любви и жалости, – возвещает Вечный. – 6 В этом краю умрут и знатные, и бедные, и не похоронят их, и не оплачут, и не будут делать на себе надрезов и брить голов в память о них. 7 Никто не преломит хлеба для плачущих, чтобы утешить их об умершем; никто не подаст им утешительной чарки, чтобы выпили в память об отце и матери. 8 Не входи и в дом пира и не садись с ними есть и пить.
9 Ведь так говорит Вечный, Повелитель Сил, Бог Исраила:
– На ваших глазах, в ваши дни, Я положу конец звукам веселья и радости, голосам жениха и невесты на этой земле. 10 Когда ты возвестишь всё это людям, и они станут спрашивать тебя: «За что Вечный предрёк нам великое горе? В чём мы провинились? Что за грех совершили перед Вечным, нашим Богом?» – 11 отвечай: «Потому что ваши отцы оставили Меня, – возвещает Вечный, – и пошли за чужими богами, и служили им и поклонялись, а Меня оставили и не сохранили Мой Закон. 12 А сами вы поступаете хуже ваших отцов, каждый поступает по упрямству своего злого сердца и отказывается слушать Меня. 13 За это Я изгоню вас из этой земли в землю, которой не знали ни вы, ни ваши отцы, и вы будете днём и ночью служить там чужим богам, потому что Я не пожалею вас».
Обещание о возвращении из плена
14 – Но непременно настанут дни, – возвещает Вечный, – когда больше не будут говорить: «Верно, как и то, что жив Вечный, Который вывел исраильтян из Египта», 15 а будут говорить: «Верно, как и то, что жив Вечный, Который вывел исраильтян из северных земель и из всех стран, куда Он изгнал их», потому что Я верну исраильтян в ту землю, которую дал их предкам.
16 А ныне Я посылаю за множеством рыболовов, – возвещает Вечный, – и они переловят их. После этого Я пошлю за множеством охотников, и они будут охотиться на них на всех горах, на всех холмах и в расщелинах скал. 17 Все их пути – перед Моим взором; они не скрыты от Меня, и их вина не утаится от Моих глаз. 18 Я воздам им двойной мерой за их вину и грех, потому что они осквернили Мою землю своими безжизненными изваяниями и наполнили Мой удел своими мерзкими идолами.
19 О Вечный, сила моя и крепость,
моё убежище в день беды,
к Тебе придут народы
от края земли и скажут:
«У наших отцов были лишь ложные боги,
ничтожные идолы, в которых нет пользы.
20 Может ли человек сделать себе богов?
Ведь это не боги!»
21 – Вот Я и научу их,
на этот раз научу их
Моей власти и Моей мощи,
и узнают они, что Моё имя – Вечный.
Jeremiah 16
International Standard Version
The Lord’s Instruction to His Prophet
16 This message from the Lord came to me: 2 “You are not to take a wife, nor are you to have sons or daughters in this place.”
3 For this is what the Lord says about the sons and daughters who are born in this place, about their mothers who give birth to them, and about their fathers who father them in this land: 4 “They’ll die of deadly diseases. People won’t mourn for them, nor will they be buried. They’ll be dung on the surface of the ground, and they’ll come to an end with the sword and with famine. Their dead bodies will be food for the birds of the sky and the animals of the land.”
5 For this is what the Lord says: “Don’t go to a house where there is mourning, don’t go to lament, nor to express sorrow to them. For I’ve taken my peace away from this people,” declares the Lord, “as well as gracious love and compassion. 6 Both the most and the least important people[a] will die in this land, and they won’t be buried. People won’t mourn for them. They won’t cut themselves,[b] nor will they shave their heads for them.[c] 7 They won’t break bread[d] for the mourner to be consoled for the dead. They won’t give anyone the cup of consolation to drink for his father or[e] mother. 8 Don’t go to a banquet to sit with people[f] to eat and drink.” 9 For this is what the Lord of the Heavenly Armies, the God of Israel, says: “In this place I’m about to bring an end to the sounds of happiness and rejoicing, the sounds of the bridegroom and the bride. I’ll do it in front of your eyes and in your time.
10 “When you speak all these words to this people, they’ll say to you, ‘Why has the Lord pronounced all this disaster against us? What is our iniquity, and what is the sin that we have committed against the Lord our God?’ 11 Then say to them, ‘It is because your ancestors abandoned me,’ declares the Lord. ‘They followed other gods, served them, worshipped them, abandoned me, and didn’t keep my Law. 12 You have done even more evil than your ancestors, and each one of you is stubbornly following his own evil desires,[g] refusing to listen to me. 13 I’ll throw you out of this land into a land neither you nor your ancestors have known. There you will serve other gods day and night, and I’ll show you no favor.’
14 “Therefore, days are coming,” declares the Lord, “when it will no longer be said, ‘As surely as the Lord lives, who brought up the Israelis from the land of Egypt.’ 15 Rather it will be said, ‘As surely as the Lord lives, who brought the Israelis up from the land of the north and from all the lands to which the Lord[h] had banished them.’ I’ll bring them back to their land, which I gave to their ancestors.
16 “I’m about to send many fishermen,” declares the Lord, “and they’ll catch them. Afterwards, I’ll send for many hunters and they’ll hunt for them on every mountain and hill and in the crevices of the rocks. 17 For I am watching all their ways; they are not hidden from my sight.[i] Their iniquity is not concealed from my eyes. 18 First I’ll repay them double for their iniquity and their sin, because they have polluted my land with the dead bodies of their detestable images, and they have filled my inheritance with their abominations.”[j]
19 Lord, my strength and my stronghold,
my refuge in a time of difficulty,
to you the nations will come,
and from the ends of the earth they’ll say,
“Surely our ancestors inherited deception,[k]
things that are worthless,
and in which there is no profit.”
20 Can a person make a god for himself?
They are not gods!
21 Therefore, I’m about to make them understand;
this time I’ll make them understand
my power and strength,
so they’ll understand that my name is the Lord.
Footnotes
- Jeremiah 16:6 Lit. great and small; i.e. adults and children
- Jeremiah 16:6 A Canaanite mourning practice forbidden by Deut. 14:1
- Jeremiah 16:6 A common mourning practice in the ancient world
- Jeremiah 16:7 The Heb. lacks bread
- Jeremiah 16:7 The Heb. lacks father or
- Jeremiah 16:8 Lit. with them
- Jeremiah 16:12 Lit. following the stubbornness of their evil heart
- Jeremiah 16:15 Lit. he
- Jeremiah 16:17 Lit. from before me
- Jeremiah 16:18 Or their abominable idols
- Jeremiah 16:19 I.e. false gods or idols
Jeremiah 16
King James Version
16 The word of the Lord came also unto me, saying,
2 Thou shalt not take thee a wife, neither shalt thou have sons or daughters in this place.
3 For thus saith the Lord concerning the sons and concerning the daughters that are born in this place, and concerning their mothers that bare them, and concerning their fathers that begat them in this land;
4 They shall die of grievous deaths; they shall not be lamented; neither shall they be buried; but they shall be as dung upon the face of the earth: and they shall be consumed by the sword, and by famine; and their carcases shall be meat for the fowls of heaven, and for the beasts of the earth.
5 For thus saith the Lord, Enter not into the house of mourning, neither go to lament nor bemoan them: for I have taken away my peace from this people, saith the Lord, even lovingkindness and mercies.
6 Both the great and the small shall die in this land: they shall not be buried, neither shall men lament for them, nor cut themselves, nor make themselves bald for them:
7 Neither shall men tear themselves for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall men give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother.
8 Thou shalt not also go into the house of feasting, to sit with them to eat and to drink.
9 For thus saith the Lord of hosts, the God of Israel; Behold, I will cause to cease out of this place in your eyes, and in your days, the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride.
10 And it shall come to pass, when thou shalt shew this people all these words, and they shall say unto thee, Wherefore hath the Lord pronounced all this great evil against us? or what is our iniquity? or what is our sin that we have committed against the Lord our God?
11 Then shalt thou say unto them, Because your fathers have forsaken me, saith the Lord, and have walked after other gods, and have served them, and have worshipped them, and have forsaken me, and have not kept my law;
12 And ye have done worse than your fathers; for, behold, ye walk every one after the imagination of his evil heart, that they may not hearken unto me:
13 Therefore will I cast you out of this land into a land that ye know not, neither ye nor your fathers; and there shall ye serve other gods day and night; where I will not shew you favour.
14 Therefore, behold, the days come, saith the Lord, that it shall no more be said, The Lord liveth, that brought up the children of Israel out of the land of Egypt;
15 But, The Lord liveth, that brought up the children of Israel from the land of the north, and from all the lands whither he had driven them: and I will bring them again into their land that I gave unto their fathers.
16 Behold, I will send for many fishers, saith the Lord, and they shall fish them; and after will I send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the holes of the rocks.
17 For mine eyes are upon all their ways: they are not hid from my face, neither is their iniquity hid from mine eyes.
18 And first I will recompense their iniquity and their sin double; because they have defiled my land, they have filled mine inheritance with the carcases of their detestable and abominable things.
19 O Lord, my strength, and my fortress, and my refuge in the day of affliction, the Gentiles shall come unto thee from the ends of the earth, and shall say, Surely our fathers have inherited lies, vanity, and things wherein there is no profit.
20 Shall a man make gods unto himself, and they are no gods?
21 Therefore, behold, I will this once cause them to know, I will cause them to know mine hand and my might; and they shall know that my name is The Lord.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Central Asian Russian Scriptures (CARSA)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.
