Гибель идолопоклонников

Потом я услышал, как Он взывает громким голосом:

– Подойдите сюда те, кому поручено наказать город, каждый с оружием в руках.

Я увидел шестерых мужчин, идущих со стороны верхних ворот, что смотрят на север, каждый был со смертоносным оружием в руке. С ними был некто, одетый в льняную одежду, с письменными принадлежностями на поясе. Они вошли и встали возле бронзового жертвенника.

И слава Бога Израилева[a] поднялась с херувима[b], на котором она покоилась, и перенеслась к порогу дома. Господь позвал человека, одетого в льняную одежду, у которого на поясе были письменные принадлежности, и сказал ему:

– Пройди через город, через Иерусалим, и поставь знак на лбах у тех, кто стонет и сетует из-за мерзостей, которые в нем творятся.

Я слышал, как Он сказал другим:

– Ступайте через город вслед за ним и убивайте без жалости и сострадания. Истребляйте стариков, юношей и девушек, женщин и детей, но не прикасайтесь к тем, на ком знак. Начните с Моего святилища.

Они начали со старейшин, которые находились перед домом. И Он сказал им:

– Оскверните дом и наполните дворы убитыми. Идите!

Они вышли и начали убивать людей по всему городу. Когда они их убивали, я, оставшись один, пал ниц и закричал:

– О Владыка Господи! Неужели Ты погубишь всех, кто остался от Израиля, изливая ярость на Иерусалим?

Он ответил мне:

– Грех дома Израиля и Иуды неимоверно велик; страна залита кровью, и город объят насилием. Они говорят: «Господь бросил страну; Господь не видит». 10 За это и Я не взгляну на них с жалостью и не пощажу, но обрушу им на головы то, что они заслужили.

11 Тут человек, одетый в льняную одежду, у которого на поясе были письменные принадлежности, вернулся и доложил:

– Я сделал, как Ты мне повелел.

Footnotes

  1. 9:3 Слава Бога Израилева – облако, бывшее символом присутствия Бога, пребывало над Святым Святых в храме; ныне облако пришло в движение, что означало, что Бог вскоре покинет Иерусалим.
  2. 9:3 Херувим – один из высших ангельских чинов.

Vision of Slaughter in Jerusalem

Then he called loudly in my hearing, “Come near, executioners of the city, each of you with a destructive weapon in his hand.” And I saw six men coming from the direction of the Upper Gate,(A) which faces north, each with a war club in his hand. There was another man among them, clothed in linen,(B) carrying writing equipment. They came and stood beside the bronze altar.

Then the glory of the God of Israel(C) rose from above the cherub where it had been, to the threshold of the temple. He called to the man clothed in linen and carrying writing equipment. “Pass throughout the city of Jerusalem,” the Lord said to him, “and put a mark on the foreheads(D) of the men who sigh and groan(E) over all the detestable practices committed in it.”

He spoke to the others in my hearing: “Pass through the city after him and start killing; do not show pity or spare them!(F) Slaughter the old men, the young men and women, as well as the children and older women,(G) but do not come near anyone who has the mark.(H) Begin at my sanctuary.”(I) So they began with the elders who were in front of the temple. Then he said to them, “Defile the temple and fill the courts with the slain.(J) Go!” So they went out killing people in the city.

While they were killing, I was left alone. And I fell facedown and cried out, “Oh, Lord God!(K) Are you going to destroy the entire remnant of Israel when you pour out your wrath on Jerusalem?”

He answered me, “The iniquity of the house of Israel and Judah is extremely great; the land is full of bloodshed,(L) and the city full of perversity. For they say, ‘The Lord has abandoned the land;(M) he does not see.’(N) 10 But as for me, I will not show pity or spare them.(O) I will bring their conduct down on their own heads.”(P)

11 Then the man clothed in linen and carrying writing equipment reported back, “I have done all that you commanded me.”

Judgment on the Idolaters

Then I heard him call out in a loud voice, “Bring near those who are appointed to execute judgment on the city, each with a weapon in his hand.” And I saw six men coming from the direction of the upper gate, which faces north, each with a deadly weapon in his hand. With them was a man clothed in linen(A) who had a writing kit at his side. They came in and stood beside the bronze altar.

Now the glory(B) of the God of Israel went up from above the cherubim,(C) where it had been, and moved to the threshold of the temple. Then the Lord called to the man clothed in linen who had the writing kit at his side and said to him, “Go throughout the city of Jerusalem(D) and put a mark(E) on the foreheads of those who grieve and lament(F) over all the detestable things that are done in it.(G)

As I listened, he said to the others, “Follow him through the city and kill, without showing pity(H) or compassion.(I) Slaughter(J) the old men, the young men and women, the mothers and children,(K) but do not touch anyone who has the mark.(L) Begin at my sanctuary.” So they began with the old men(M) who were in front of the temple.(N)

Then he said to them, “Defile the temple and fill the courts with the slain.(O) Go!” So they went out and began killing throughout the city. While they were killing and I was left alone, I fell facedown,(P) crying out, “Alas, Sovereign Lord!(Q) Are you going to destroy the entire remnant of Israel in this outpouring of your wrath(R) on Jerusalem?(S)

He answered me, “The sin of the people of Israel and Judah is exceedingly great; the land is full of bloodshed and the city is full of injustice.(T) They say, ‘The Lord has forsaken the land; the Lord does not see.’(U) 10 So I will not look on them with pity(V) or spare them, but I will bring down on their own heads what they have done.(W)

11 Then the man in linen with the writing kit at his side brought back word, saying, “I have done as you commanded.”