Ezekiel 44
New International Version
The Priesthood Restored
44 Then the man brought me back to the outer gate of the sanctuary, the one facing east,(A) and it was shut. 2 The Lord said to me, “This gate is to remain shut. It must not be opened; no one may enter through it.(B) It is to remain shut because the Lord, the God of Israel, has entered through it. 3 The prince himself is the only one who may sit inside the gateway to eat in the presence(C) of the Lord. He is to enter by way of the portico of the gateway and go out the same way.(D)”
4 Then the man brought me by way of the north gate(E) to the front of the temple. I looked and saw the glory of the Lord filling the temple(F) of the Lord, and I fell facedown.(G)
5 The Lord said to me, “Son of man, look carefully, listen closely and give attention to everything I tell you concerning all the regulations and instructions regarding the temple of the Lord. Give attention to the entrance(H) to the temple and all the exits of the sanctuary.(I) 6 Say to rebellious Israel,(J) ‘This is what the Sovereign Lord says: Enough of your detestable practices, people of Israel! 7 In addition to all your other detestable practices, you brought foreigners uncircumcised in heart(K) and flesh into my sanctuary, desecrating my temple while you offered me food, fat and blood, and you broke my covenant.(L) 8 Instead of carrying out your duty in regard to my holy things, you put others in charge of my sanctuary.(M) 9 This is what the Sovereign Lord says: No foreigner uncircumcised in heart and flesh is to enter my sanctuary, not even the foreigners who live among the Israelites.(N)
10 “‘The Levites who went far from me when Israel went astray(O) and who wandered from me after their idols must bear the consequences of their sin.(P) 11 They may serve in my sanctuary, having charge of the gates of the temple and serving in it; they may slaughter the burnt offerings(Q) and sacrifices for the people and stand before the people and serve them.(R) 12 But because they served them in the presence of their idols and made the people of Israel fall(S) into sin, therefore I have sworn with uplifted hand(T) that they must bear the consequences of their sin, declares the Sovereign Lord.(U) 13 They are not to come near to serve me as priests or come near any of my holy things or my most holy offerings; they must bear the shame(V) of their detestable practices.(W) 14 And I will appoint them to guard the temple for all the work that is to be done in it.(X)
15 “‘But the Levitical priests, who are descendants of Zadok(Y) and who guarded my sanctuary when the Israelites went astray from me, are to come near to minister before me; they are to stand before me to offer sacrifices of fat(Z) and blood, declares the Sovereign Lord.(AA) 16 They alone are to enter my sanctuary; they alone are to come near my table(AB) to minister before me and serve me as guards.(AC)
17 “‘When they enter the gates of the inner court, they are to wear linen clothes;(AD) they must not wear any woolen garment while ministering at the gates of the inner court or inside the temple. 18 They are to wear linen turbans(AE) on their heads and linen undergarments(AF) around their waists. They must not wear anything that makes them perspire.(AG) 19 When they go out into the outer court where the people are, they are to take off the clothes they have been ministering in and are to leave them in the sacred rooms, and put on other clothes, so that the people are not consecrated(AH) through contact with their garments.(AI)
20 “‘They must not shave(AJ) their heads or let their hair grow long, but they are to keep the hair of their heads trimmed.(AK) 21 No priest is to drink wine when he enters the inner court.(AL) 22 They must not marry widows or divorced women; they may marry only virgins of Israelite descent or widows of priests.(AM) 23 They are to teach my people the difference between the holy and the common(AN) and show them how to distinguish between the unclean and the clean.(AO)
24 “‘In any dispute, the priests are to serve as judges(AP) and decide it according to my ordinances. They are to keep my laws and my decrees for all my appointed festivals,(AQ) and they are to keep my Sabbaths holy.(AR)
25 “‘A priest must not defile himself by going near a dead person; however, if the dead person was his father or mother, son or daughter, brother or unmarried sister, then he may defile himself.(AS) 26 After he is cleansed, he must wait seven days.(AT) 27 On the day he goes into the inner court of the sanctuary(AU) to minister in the sanctuary, he is to offer a sin offering[a](AV) for himself, declares the Sovereign Lord.
28 “‘I am to be the only inheritance(AW) the priests have. You are to give them no possession in Israel; I will be their possession. 29 They will eat(AX) the grain offerings, the sin offerings and the guilt offerings; and everything in Israel devoted[b] to the Lord(AY) will belong to them.(AZ) 30 The best of all the firstfruits(BA) and of all your special gifts will belong to the priests. You are to give them the first portion of your ground meal(BB) so that a blessing(BC) may rest on your household.(BD) 31 The priests must not eat anything, whether bird or animal, found dead(BE) or torn by wild animals.(BF)
Footnotes
- Ezekiel 44:27 Or purification offering; also in verse 29
- Ezekiel 44:29 The Hebrew term refers to the irrevocable giving over of things or persons to the Lord.
Ezekiel 44
New American Standard Bible
Gate for the Prince
44 Then He brought me back by way of the (A)outer gate of the sanctuary, which faces east; and it was shut. 2 And the Lord said to me, “This gate shall be shut; it shall not be opened, and no one shall enter by it, for the (B)Lord God of Israel has entered by it; therefore it shall be shut. 3 As for the (C)prince, he shall sit in it as prince to (D)eat bread before the Lord; he shall (E)enter by way of the (F)porch of the gate and shall go out [a]by the same way.”
4 Then He brought me by way of the (G)north gate to the front of the house; and I looked, and behold, the (H)glory of the Lord filled the house of the Lord, and I (I)fell on my face. 5 And the Lord said to me, “Son of man, [b](J)pay attention, see with your eyes and hear with your ears everything that I say to you concerning all the (K)statutes of the house of the Lord and all its laws; and [c]pay attention to the entrance of the house, with all the exits of the sanctuary. 6 You shall say to the [d](L)rebellious ones, to the house of Israel, ‘This is what the Lord [e]God says: “(M)Enough of all your abominations, house of Israel, 7 when you brought in (N)foreigners, (O)uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, to be in My sanctuary to profane it, My house, when you (P)offered My food, the fat, and the blood and they (Q)broke My covenant—this in addition to all your abominations. 8 And you have not [f](R)taken responsibility for My holy things yourselves, but you have appointed foreigners [g]to take responsibility for My sanctuary.”
9 ‘This is what the Lord God says: “(S)No foreigner uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, of all the foreigners who are among the sons of Israel, shall enter My sanctuary. 10 But the Levites who went far from Me when Israel went astray, who (T)went astray from Me [h]following their idols, shall (U)suffer the punishment for their wrongdoing. 11 Yet they shall be (V)ministers in My sanctuary, having (W)oversight at the gates of the house and (X)ministering in the house; they shall (Y)slaughter the burnt offering and the sacrifice for the people, and they shall (Z)stand before them to minister to them. 12 Since they ministered to them (AA)before their idols and became a (AB)stumbling block of wrongdoing to the house of Israel, for that reason I have [i](AC)sworn against them,” declares the Lord God, “that they shall (AD)suffer the punishment for their wrongdoing. 13 And they shall (AE)not approach Me to serve as priests for Me, nor approach any of My holy things, to the things that are most holy; but they will (AF)bear their shame and their abominations which they have committed. 14 Nevertheless I will [j]appoint them [k]to (AG)take responsibility for the house, of all its service and of everything that shall be done in it.
Ordinances for the Levites
15 “But the (AH)Levitical priests, the sons of (AI)Zadok, who [l](AJ)took responsibility for My sanctuary when the sons of Israel (AK)went astray from Me, shall come near to Me to serve Me; and they shall (AL)stand before Me to offer Me the (AM)fat and the blood,” declares the Lord God. 16 “They shall (AN)enter My sanctuary; they shall come near to My (AO)table to serve Me and [m]assume the responsibility I give them. 17 And it shall be that when they enter at the gates of the inner courtyard, they shall be clothed with (AP)linen garments; and wool shall not [n]be worn by them while they are ministering in the gates of the inner courtyard or in the house. 18 Linen (AQ)turbans shall be on their heads and (AR)linen undergarments shall be around their waists; they shall not put on anything that makes them sweat. 19 And when they go out into the outer courtyard, into the outer courtyard to the people, they shall (AS)take off their garments in which they have been ministering and lay them in the holy chambers; then they shall put on other garments, so that they will (AT)not transfer holiness to the people with their garments. 20 Also they shall (AU)not shave their heads, yet they shall not (AV)let their locks [o]grow long; they shall only trim the hair of their heads. 21 (AW)Nor shall any of the priests drink wine when they enter the inner courtyard. 22 And they shall not [p]marry a widow or a (AX)divorced woman, but shall (AY)take virgins from the descendants of the house of Israel, or a widow who is the widow of a priest. 23 Moreover, they shall teach My people the (AZ)difference between the holy and the [q]common, and teach them to distinguish between the unclean and the clean. 24 In a dispute (BA)they shall take their stand to judge; they shall judge it according to My ordinances. They shall also keep My laws and My statutes in all My (BB)appointed feasts, and (BC)sanctify My Sabbaths. 25 [r](BD)They shall not go to a dead person to defile themselves; however, for father, for mother, for son, for daughter, for brother, or for a sister who has not had a husband, they may defile themselves. 26 And after he is (BE)cleansed, seven days [s]shall elapse for him. 27 On the day that he goes into the sanctuary, to the (BF)inner courtyard to minister in the sanctuary, he shall offer his (BG)sin offering,” declares the Lord God.
28 “And it shall be regarding an inheritance for them, that (BH)I am their inheritance; and you shall give them no property in Israel—I am their property. 29 They shall (BI)eat the grain offering, the sin offering, and the guilt offering; and everything (BJ)banned from secular use in Israel shall be theirs. 30 And the first of all the (BK)first fruits of every kind and every [t]contribution of every kind, from all your [u]contributions, shall be for the priests; you shall also give to the priest the (BL)first of your [v]dough, to make a (BM)blessing rest on your house. 31 The priests shall not eat any bird or animal that has (BN)died a natural death or has been torn to pieces by animals.
Footnotes
- Ezekiel 44:3 Lit its way
- Ezekiel 44:5 Lit set your heart
- Ezekiel 44:5 Lit set your heart
- Ezekiel 44:6 Lit rebellion
- Ezekiel 44:6 Heb YHWH, usually rendered Lord, and so throughout the ch
- Ezekiel 44:8 Lit kept charge of
- Ezekiel 44:8 Lit as keepers of duty to Me in My
- Ezekiel 44:10 Lit after
- Ezekiel 44:12 Lit lifted up My hand
- Ezekiel 44:14 Lit give
- Ezekiel 44:14 Lit keepers of the charge of
- Ezekiel 44:15 Lit kept charge of
- Ezekiel 44:16 Lit keep the duty to Me
- Ezekiel 44:17 Lit go up on
- Ezekiel 44:20 Or hang loose
- Ezekiel 44:22 Lit take as wives for themselves
- Ezekiel 44:23 Lit profane
- Ezekiel 44:25 Lit He
- Ezekiel 44:26 Lit they shall count
- Ezekiel 44:30 Or uplifted offering(s)
- Ezekiel 44:30 Or uplifted offering(s)
- Ezekiel 44:30 Or coarse meal
Hesekiel 44
Svenska Folkbibeln 2015
Det nya templets tjänare
44 Därefter förde han mig tillbaka mot helgedomens yttre port, den som vette åt öster. Den var nu stängd. 2 (A) Herren sade till mig: ”Denna port ska förbli stängd och inte mer öppnas, och ingen ska gå in genom den, för Herren, Israels Gud, har gått in genom den. Därför ska den vara stängd. 3 (B) Men fursten, eftersom han är furste, ska få sitta där och äta sitt bröd inför Herrens ansikte. Han ska då gå in genom portens förhus, och samma väg ska han gå ut igen.”
4 (C) Sedan förde han mig genom norra porten till platsen framför huset. Jag fick då se hur Herrens härlighet uppfyllde Herrens hus. Då föll jag ner på mitt ansikte. 5 Herren sade till mig: ”Människobarn, ge akt på och se med dina ögon och hör med dina öron allt som jag nu säger till dig om alla stadgar angående Herrens hus och om alla lagar som rör det. Lägg märke till ingången till huset och helgedomens alla utgångar. 6 (D) Säg till Israels hus, det upproriska: Så säger Herren Gud: Nu får det vara nog med alla era vidrigheter, ni av Israels hus. 7 (E) Ni har låtit främlingar med oomskuret hjärta och oomskuret kött komma in i min helgedom och vara där, så att mitt hus har blivit vanhelgat, medan ni bar fram min mat, fett och blod. Mitt förbund har därmed brutits, för att inte tala om alla era andra vidrigheter. 8 Ni har inte själva utfört tjänsten vid mina heliga föremål, utan ni har satt andra att göra tjänst åt er i min helgedom.
9 Så säger Herren Gud: Ingen främling med oomskuret hjärta och oomskuret kött får komma in i min helgedom, ingen av de främlingar som finns bland Israels barn. 10 Också de leviter som övergav mig när Israel for vilse, de som själva for vilse och övergav mig och följde sina avgudar, de måste bära sin missgärning. 11 De ska i min helgedom svara för vakttjänstgöringen vid husets portar och annan tjänstgöring i huset. De ska slakta brännoffer och slaktoffer åt folket och ska stå inför dem och betjäna dem. 12 Eftersom de betjänade dem inför deras avgudar och därmed var en orsak till synd för Israels folk, därför har jag svurit med upplyft hand, säger Herren Gud, att de ska få bära sin missgärning. 13 (F) De ska inte få komma mig nära för att tjäna som präster inför mig eller för att komma nära mina heliga föremål, de högheliga, utan de ska bära sin skam och de avskyvärda synder som de begått. 14 Jag ska låta dem sköta om tempelbyggnaden och utföra allt arbete i den och allt som där ska göras.
15 (G) Men de levitiska präster som tjänstgjorde vid min helgedom, nämligen Sadoks söner, när de andra israeliterna for vilse och gick bort ifrån mig, de ska få träda fram till mig för att göra tjänst inför mig. De ska stå inför mitt ansikte för att offra fett och blod åt mig, säger Herren Gud. 16 (H) De ska gå in i min helgedom, och de ska träda fram till mitt bord för att tjänstgöra inför mig och utföra vad som ska utföras åt mig. 17 (I) När de kommer in i den inre förgårdens portar, ska de ta på sig linnekläder. De får inte ha på sig något av ylle, när de gör tjänst i den inre förgårdens portar och inne i templet. 18 (J) De ska ha huvudbonader av linne på huvudet och benkläder av linne runt höfterna. De får inte klä sig i något som gör att de svettas. 19 (K) När de sedan går ut på den yttre förgården, till folket på den yttre förgården, ska de ta av sig de kläder som de gjort tjänst i och lämna kvar dem i helgedomens tempelkamrar och klä sig i andra kläder, så att de inte gör folket heligt med sina kläder.
20 (L) De ska inte raka huvudet, men inte heller låta håret växa fritt utan klippa sitt huvudhår kort. 21 (M) Vin får ingen präst dricka när han har kommit in på den inre förgården. 22 (N) En änka eller en frånskild kvinna får han inte ta till hustru utan endast en jungfru av Israels släkt. Men han får ta en änka, om hon är änka efter en präst. 23 (O) De ska lära mitt folk att skilja mellan heligt och oheligt och undervisa dem om skillnaden mellan orent och rent. 24 (P) I rättstvister ska de uppträda som domare och ska döma efter mina bud. Mina lagar och stadgar ska de iaktta vid alla mina högtider, och mina sabbater ska de hålla heliga.
25 (Q) Ingen av dem får orena sig genom att gå in till en död. Endast genom far eller mor, son eller dotter eller bror, eller genom en syster som inte har tillhört någon man får han orena sig. 26 (R) Men när han därefter har blivit ren, måste han vänta ytterligare sju dagar, 27 och den dag, då han går in i helgedomen, på den inre förgården, för att göra tjänst i helgedomen, ska han bära fram ett syndoffer för sig, säger Herren Gud.
28 (S) Detta ska vara deras arvedel, att jag själv är deras arvedel. Ni ska inte ge dem någon egendom i Israel, för jag själv är deras egendom. 29 (T) Matoffret, syndoffret och skuldoffret ska de äta, och allt tillspillogivet i Israel ska tillhöra dem. 30 (U) Det första av förstlingsfrukterna och alla slags offergåvor, vad ni än bär fram som offergåva, ska tillhöra prästerna. Det första av ert mjöl ska ni ge åt prästen, för att välsignelse ska vila över ditt hus. 31 (V) Inget självdött eller ihjälrivet djur får prästerna äta, vare sig fågel eller boskapsdjur.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Svenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation

