Иезекииль 30
Russian Synodal Version
30 И было ко мне слово Господне:
2 сын человеческий! изреки пророчество и скажи: так говорит Господь Бог: рыдайте! о, злосчастный день!
3 Ибо близок день, так! близок день Господа, день мрачный; година народов наступает.
4 И пойдет меч на Египет, и ужас распространится в Ефиопии, когда в Египте будут падать пораженные, когда возьмут богатство его, и основания его будут разрушены;
5 Ефиопия и Ливия, и Лидия, и весь смешанный народ, и Хуб, и сыны земли завета вместе с ними падут от меча.
6 Так говорит Господь: падут подпоры Египта, и упадет гордыня могущества его; от Мигдола до Сиены будут падать в нем от меча, сказал Господь Бог.
7 И опустеет он среди опустошенных земель, и города его будут среди опустошенных городов.
8 И узнают, что Я Господь, когда пошлю огонь на Египет, и все подпоры его будут сокрушены.
9 В тот день пойдут от Меня вестники на кораблях, чтобы устрашить беспечных Ефиоплян, и распространится у них ужас, как в день Египта; ибо вот, он идет.
10 Так говорит Господь Бог: положу конец многолюдству Египта рукою Навуходоносора, царя Вавилонского.
11 Он и с ним народ его, лютейший из народов, приведены будут на погибель сей земли, и обнажат мечи свои на Египет, и наполнят землю пораженными.
12 И реки сделаю сушею и предам землю в руки злым, и рукою иноземцев опустошу землю и все, наполняющее ее. Я, Господь, сказал это.
13 Так говорит Господь Бог: истреблю идолов и уничтожу лжебогов в Мемфисе, и из земли Египетской не будет уже властителя, и наведу страх на землю Египетскую.
14 И опустошу Пафрос и пошлю огонь на Цоан, и произведу суд над Но.
15 И изолью ярость Мою на Син, крепость Египта, и истреблю многолюдие в Но.
16 И пошлю огонь на Египет; вострепещет Син, и Но рушится, и на Мемфис нападут враги среди дня.
17 Молодые люди Она и Бубаста падут от меча, а прочие пойдут в плен.
18 И в Тафнисе померкнет день, когда Я сокрушу там ярмо Египта, и прекратится в нем гордое могущество его. Облако закроет его, и дочери его пойдут в плен.
19 Так произведу Я суд над Египтом, и узнают, что Я Господь.
20 В одиннадцатом году, в первом месяце, в седьмой [день] месяца, было ко мне слово Господне:
21 сын человеческий! Я уже сокрушил мышцу фараону, царю Египетскому; и вот, она еще не обвязана для излечения ее и не обвита врачебными перевязками, от которых она получила бы силу держать меч.
22 Посему так говорит Господь Бог: вот, Я--на фараона, царя Египетского, и сокрушу мышцы его, здоровую и переломленную, так что меч выпадет из руки его.
23 И рассею Египтян по народам, и развею их по землям.
24 А мышцы царя Вавилонского сделаю крепкими и дам ему меч Мой в руку, мышцы же фараона сокрушу, и он изъязвленный будет сильно стонать перед ним.
25 Укреплю мышцы царя Вавилонского, а мышцы у фараона опустятся; и узнают, что Я Господь, когда меч Мой дам в руку царю Вавилонскому, и он прострет его на землю Египетскую.
26 И рассею Египтян по народам, и развею их по землям, и узнают, что Я Господь.
Езекиил 30
Священное Писание (Восточный Перевод)
Плач о Египте
30 Было ко мне слово Вечного:
2 – Смертный, пророчествуй и скажи: Так говорит Владыка Вечный:
«Плачьте: „О скорбный день!“
3 День близок,
день Вечного близок –
сумрачный день,
время беды для народов.
4 На Египет нагрянет меч,
Эфиопию охватит ужас,
когда в Египте станут падать поражённые,
когда будет отнято его богатство,
а его основания разрушены.
5 Эфиопия, Ливия, Лидия[a], вся Аравия, Кув и народ страны священного соглашения[b] падут от меча вместе с египтянами».
6 Так говорит Вечный:
«Падут сторонники Египта,
его гордая мощь сгинет.
От Мигдола на севере до Сиены на юге
будут падать от меча, –
возвещает Владыка Вечный. –
7 Разорены они будут
среди разорённых земель,
города их будут стоять
среди городов опустевших.
8 Тогда узнают, что Я – Вечный,
когда Я предам Египет огню,
и будут разбиты его помощники.
9 В тот день Мои вестники выйдут на кораблях, чтобы напугать беспечную Эфиопию. В день гибели Египта их охватит ужас, ведь он уже наступает!»
10 Так говорит Владыка Вечный:
«Я уничтожу орды Египта
рукой Навуходоносора, царя Вавилона.
11 Он и его народ – ужаснейший из народов –
будут приведены, чтобы погубить страну.
Они обнажат на Египет мечи
и наполнят страну поражёнными.
12 Я осушу рукава Нила
и продам страну злодеям;
рукой чужеземцев
Я опустошу землю и всё, что её наполняет.
Я, Вечный, так сказал».
13 Так говорит Владыка Вечный:
«Я уничтожу идолов
и истреблю истуканы в Мемфисе[c].
В Египте больше не будет правителя;
Я наведу на Египет страх.
14 Я предам разорению Верхний Египет,
подожгу Цоан
и покараю Фивы[d].
15 Ярость Свою изолью на Син,
египетскую крепость,
и погублю фиванские орды.
16 Я подожгу Египет,
скорчится в муках Син.
Враг возьмёт приступом Фивы
и средь бела дня обрушится на Мемфис.
17 Юноши Гелиополя и Бубаста[e]
падут от меча,
а девушки отправятся в плен.
18 В Тахпанхесе померкнет день,
когда Я сокрушу там ярмо Египта,
и падёт его гордая мощь.
Этот город покроет туча,
и отправятся в плен жители его селений.
19 Я покараю Египет,
и тогда узнают, что Я – Вечный».
Сокрушение мощи царя Египта
20 В одиннадцатом году, в седьмой день первого месяца (29 апреля 587 г. до н. э.), было ко мне слово Вечного:
21 – Смертный, Я разгромил мощную руку фараона, царя Египта, и её не перевязали, чтобы исцелить, и не наложили повязку, чтобы она окрепла и могла вновь владеть мечом.
22 Поэтому так говорит Владыка Вечный:
– Я – враг фараону, царю Египта. Я сломаю ему обе руки – и здоровую, и уже сломанную, так что он уронит свой меч. 23 Я рассею египтян среди других народов и развею их по чужим землям. 24 Я укреплю мышцы вавилонского царя и вложу Мой меч в его руку, а мышцы фараона разорву, и он будет стонать перед царём Вавилона, словно смертельно раненый. 25 Я укреплю мышцы вавилонского царя, а мышцы фараона ослабнут. Они узнают, что Я – Вечный, когда Я вложу Мой меч в руку царя Вавилона, и он занесёт его над Египтом. 26 Я рассею египтян среди других народов и развею их по чужим землям. Тогда они узнают, что Я – Вечный.
Езек 30
Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана
Плач о Египте
30 Было ко мне слово Вечного:
2 – Смертный, пророчествуй и скажи: Так говорит Владыка Вечный:
«Плачьте: “О скорбный день!”
3 День близок,
день Вечного близок –
сумрачный день,
время беды для народов.
4 На Египет нагрянет меч,
Эфиопию охватит ужас,
когда в Египте станут падать поражённые,
когда будет отнято его богатство,
а его основания разрушены.
5 Эфиопия, Ливия, Лидия[a], вся Аравия, Кув и народ страны священного соглашения[b] падут от меча вместе с египтянами».
6 Так говорит Вечный:
«Падут сторонники Египта,
его гордая мощь сгинет.
От Мигдола на севере до Сиены на юге
будут падать от меча, –
возвещает Владыка Вечный. –
7 Разорены они будут
среди разорённых земель,
города их будут стоять
среди городов опустевших.
8 Тогда узнают, что Я – Вечный,
когда Я предам Египет огню,
и будут разбиты его помощники.
9 В тот день Мои вестники выйдут на кораблях, чтобы напугать беспечную Эфиопию. В день гибели Египта их охватит ужас, ведь он уже наступает!»
10 Так говорит Владыка Вечный:
«Я уничтожу орды Египта
рукой Навуходоносора, царя Вавилона.
11 Он и его народ – ужаснейший из народов –
будут приведены, чтобы погубить страну.
Они обнажат на Египет мечи
и наполнят страну поражёнными.
12 Я осушу рукава Нила
и продам страну злодеям;
рукой чужеземцев
Я опустошу землю и всё, что её наполняет.
Я, Вечный, так сказал».
13 Так говорит Владыка Вечный:
«Я уничтожу идолов
и истреблю истуканы в Мемфисе[c].
В Египте больше не будет правителя;
Я наведу на Египет страх.
14 Я предам разорению Верхний Египет,
подожгу Цоан
и покараю Фивы[d].
15 Ярость Свою изолью на Син,
египетскую крепость,
и погублю фиванские орды.
16 Я подожгу Египет,
скорчится в муках Син.
Враг возьмёт приступом Фивы
и средь бела дня обрушится на Мемфис.
17 Юноши Гелиополя и Бубаста[e]
падут от меча,
а девушки отправятся в плен.
18 В Тахпанхесе померкнет день,
когда Я сокрушу там ярмо Египта,
и падёт его гордая мощь.
Этот город покроет туча,
и отправятся в плен жители его селений.
19 Я покараю Египет,
и тогда узнают, что Я – Вечный».
Сокрушение мощи царя Египта
20 В одиннадцатом году, в седьмой день первого месяца (29 апреля 587 г. до н. э.), было ко мне слово Вечного:
21 – Смертный, Я разгромил мощную руку фараона, царя Египта, и её не перевязали, чтобы исцелить, и не наложили повязку, чтобы она окрепла и могла вновь владеть мечом.
22 Поэтому так говорит Владыка Вечный:
– Я – враг фараону, царю Египта. Я сломаю ему обе руки – и здоровую, и уже сломанную, так что он уронит свой меч. 23 Я рассею египтян среди других народов и развею их по чужим землям. 24 Я укреплю мышцы вавилонского царя и вложу Мой меч в его руку, а мышцы фараона разорву, и он будет стонать перед царём Вавилона, словно смертельно раненый. 25 Я укреплю мышцы вавилонского царя, а мышцы фараона ослабнут. Они узнают, что Я – Вечный, когда Я вложу Мой меч в руку царя Вавилона, и он занесёт его над Египтом. 26 Я рассею египтян среди других народов и развею их по чужим землям. Тогда они узнают, что Я – Вечный.
Footnotes
- Езек 30:5 Букв.: «Пут, Луд».
- Езек 30:5 Народ страны священного соглашения – скорее всего, иудеи, жившие в Египте.
- Езек 30:13 Букв.: «в Нофе»; также в ст. 16.
- Езек 30:14 Букв.: «Но»; также в ст. 15-16.
- Езек 30:17 Букв.: «Она и Пи-Бешета».
Ezekiel 30
New International Version
A Lament Over Egypt
30 The word of the Lord came to me: 2 “Son of man, prophesy and say: ‘This is what the Sovereign Lord says:
“‘Wail(A) and say,
“Alas for that day!”
3 For the day is near,(B)
the day of the Lord(C) is near—
a day of clouds,
a time of doom for the nations.
4 A sword will come against Egypt,(D)
and anguish will come upon Cush.[a](E)
When the slain fall in Egypt,
her wealth will be carried away
and her foundations torn down.(F)
5 Cush and Libya,(G) Lydia and all Arabia,(H) Kub and the people(I) of the covenant land will fall by the sword along with Egypt.(J)
6 “‘This is what the Lord says:
“‘The allies of Egypt will fall
and her proud strength will fail.
From Migdol to Aswan(K)
they will fall by the sword within her,
declares the Sovereign Lord.
7 “‘They will be desolate
among desolate lands,
and their cities will lie
among ruined cities.(L)
8 Then they will know that I am the Lord,
when I set fire(M) to Egypt
and all her helpers are crushed.(N)
9 “‘On that day messengers will go out from me in ships to frighten Cush(O) out of her complacency. Anguish(P) will take hold of them on the day of Egypt’s doom, for it is sure to come.(Q)
10 “‘This is what the Sovereign Lord says:
“‘I will put an end to the hordes of Egypt
by the hand of Nebuchadnezzar(R) king of Babylon.(S)
11 He and his army—the most ruthless of nations(T)—
will be brought in to destroy the land.
They will draw their swords against Egypt
and fill the land with the slain.(U)
12 I will dry up(V) the waters of the Nile(W)
and sell the land to an evil nation;
by the hand of foreigners
I will lay waste(X) the land and everything in it.
I the Lord have spoken.
13 “‘This is what the Sovereign Lord says:
“‘I will destroy the idols(Y)
and put an end to the images in Memphis.(Z)
No longer will there be a prince in Egypt,(AA)
and I will spread fear throughout the land.
14 I will lay(AB) waste Upper Egypt,
set fire to Zoan(AC)
and inflict punishment on Thebes.(AD)
15 I will pour out my wrath on Pelusium,
the stronghold of Egypt,
and wipe out the hordes of Thebes.
16 I will set fire(AE) to Egypt;
Pelusium will writhe in agony.
Thebes will be taken by storm;
Memphis(AF) will be in constant distress.
17 The young men of Heliopolis(AG) and Bubastis
will fall by the sword,
and the cities themselves will go into captivity.
18 Dark will be the day at Tahpanhes(AH)
when I break the yoke of Egypt;(AI)
there her proud strength will come to an end.
She will be covered with clouds,
and her villages will go into captivity.(AJ)
19 So I will inflict punishment(AK) on Egypt,
and they will know that I am the Lord.’”
Pharaoh’s Arms Are Broken
20 In the eleventh year, in the first month on the seventh day, the word of the Lord came to me:(AL) 21 “Son of man, I have broken the arm(AM) of Pharaoh(AN) king of Egypt. It has not been bound up to be healed(AO) or put in a splint so that it may become strong enough to hold a sword. 22 Therefore this is what the Sovereign Lord says: I am against Pharaoh king of Egypt.(AP) I will break both his arms, the good arm as well as the broken one, and make the sword fall from his hand.(AQ) 23 I will disperse the Egyptians among the nations and scatter them through the countries.(AR) 24 I will strengthen(AS) the arms of the king of Babylon and put my sword(AT) in his hand, but I will break the arms of Pharaoh, and he will groan(AU) before him like a mortally wounded man. 25 I will strengthen the arms of the king of Babylon, but the arms of Pharaoh will fall limp. Then they will know that I am the Lord, when I put my sword(AV) into the hand of the king of Babylon and he brandishes it against Egypt.(AW) 26 I will disperse the Egyptians among the nations and scatter them through the countries. Then they will know that I am the Lord.(AX)”
Footnotes
- Ezekiel 30:4 That is, the upper Nile region; also in verses 5 and 9
Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Central Asian Russian Scriptures (CARST)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
