Hesekiel 38
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
Profetia över Gog och Magog
38 Herrens ord kom till mig: 2 ”Du människa, vänd dig mot Gog i Magogs land, storfursten[a] över Meshek och Tuval, och profetera mot honom. 3 Säg: ’Så säger Herren, Herren: Jag är emot dig, Gog, storfursten över Meshek och Tuval. 4 Jag ska dra dig bort med krokar i dina käftar och föra dig ut med hela din armé, dina hästar, dina fullt beväpnade ryttare och hela din här med stora och små sköldar och svärd i sin hand. 5 Folk från Persien, Kush och Put finns med dem, alla med sköld och hjälm. 6 Gomer med alla sina trupper, och Bet Togarma långt norrifrån, med alla sina trupper – många folk finns med dig.
7 Gör dig redo! Var beredd, du och alla dina trupper som har samlats hos dig, och ta befälet över dem! 8 Långt fram i tiden kommer du att bli uppmanad att handla. I en avlägsen framtid ska du invadera ett land, som har återhämtat sig från svärdets förödelse, vars invånare har samlats från många folk på Israels berg som länge legat öde. De har förts ut från andra folk och bor nu där alla i trygghet. 9 Du ska dra dit upp, komma som en storm och vara som ett moln som täcker landet, du och dina trupper, de många folken som är med dig.
10 Så säger Herren, Herren: På den tiden ska tankar slå rot i ditt sinne, och du ska lägga upp en ond plan. 11 Du ska säga: ”Jag ska dra upp mot ett oskyddat land, anfalla dem som lever i fred och trygghet, alla som bor där utan murar, bommar och portar. 12 Du vill ta byte och plundra, gå till angrepp mot de åter bebodda ruinerna och mot dem som har samlats från folken, som är rika på boskap och egendom och bor mitt i landet.” 13 Saba och Dedan och affärsmän från Tarshish med alla dess byar[b] ska fråga dig: ”Kommer du för att ta byte? Har du samlat dina trupper för att plundra, för att föra bort silver och guld, ta boskap och gods, ta ett stort byte?” ’
14 Profetera därför, människa, och säg till Gog: ’Så säger Herren, Herren: På den tiden, när mitt folk Israel åter bor i trygghet i sitt land, ska du veta det. 15 Du ska komma från din plats långt borta i norr, du och många folk med dig, alla till häst, en stor skara och en väldig armé. 16 Du ska dra upp mot mitt folk Israel som ett moln som täcker landet. I kommande dagar ska det ske. Jag ska låta dig, Gog, anfalla mitt land, så att folk ska inse att jag genom dig visar min helighet inför dem.
17 Så säger Herren, Herren: Är du inte den som jag i gångna tider talade om genom mina tjänare Israels profeter, som då profeterade att jag skulle låta dig anfalla dem? 18 Den dag då Gog anfaller Israels land ska min glödande vrede uppväckas, säger Herren, Herren. 19 I min svartsjuka och flammande vrede säger jag att det på den tiden ska bli en stor jordbävning i Israels land. 20 Inför mig ska alla bäva den dagen, såväl fiskarna i havet som himlens fåglar, markens djur och kräldjur som rör sig på marken, och alla människor på jorden. Bergen ska slås ner, klipporna störta omkull och murarna falla till marken.
21 Jag ska samla svärd mot Gog på alla mina berg, säger Herren, Herren. Var och en ska vända sitt svärd mot sin nästa. 22 Jag ska verkställa en dom mot honom med pest och blod och vräka ner slagregn, hagel, eld och svavel över honom, hans trupper och de många folk som är med honom. 23 Så ska jag uppenbara min storhet och min helighet och göra mig känd inför många folk. Då ska de inse att jag är Herren.’
Ezekiel 38
New American Standard Bible
Prophecy about Gog and Future Invasion of Israel
38 Now the word of the Lord came to me, saying, 2 “Son of man, set your face toward (A)Gog of the land of (B)Magog, the (C)chief prince of (D)Meshech and (E)Tubal, and prophesy against him, 3 and say, ‘This is what the Lord [a]God says: “Behold, I am against you, Gog, chief prince of Meshech and Tubal. 4 So I will turn you around and put hooks into your jaws, and I will (F)bring you out, and all your army, (G)horses and horsemen, all of them magnificently dressed, a great contingent with shield and [b]buckler, all of them wielding swords; 5 (H)Persia, [c](I)Cush, and (J)Put with them, all of them with buckler and helmet; 6 (K)Gomer with all its troops; (L)Beth-togarmah from the remote parts of the north with all its troops—many peoples with you.
7 “(M)Be ready, and be prepared, you and all your contingents that are assembled around you, and be a guard for them. 8 (N)After many days you will be summoned; in the latter years you will come into the land that is restored from the sword, whose inhabitants have been (O)gathered from many [d]nations to the (P)mountains of Israel which had been a continual place of ruins; but [e]its people were brought out from the [f]nations, and they are (Q)living securely, all of them. 9 And you will go up, you will come (R)like a storm; you will be like a (S)cloud covering the land, you and all your troops, and many peoples with you.”
10 ‘This is what the Lord God says: “It will come about on that day, that [g]thoughts will come into your mind and you will (T)devise an evil plan, 11 and you will say, ‘I will go up against the land of [h](U)unwalled villages. I will go against those who are (V)at rest, who live securely, all of them living without walls and having no bars or gates, 12 to (W)capture spoils and to seize plunder, to turn your hand against the ruins that are now inhabited, and against the people who are gathered from the nations, who have acquired livestock and goods, who live at the [i]center of the world.’ 13 (X)Sheba and (Y)Dedan and the merchants of (Z)Tarshish with all its [j]villages will say to you, ‘Have you come to capture spoils? Have you assembled your contingent to seize plunder, to carry away silver and gold, to take away livestock and goods, to capture great (AA)spoils?’”’
14 “Therefore prophesy, son of man, and say to Gog, ‘This is what the Lord God says: “On that day when My people Israel are (AB)living securely, will you not know it? 15 (AC)You will come from your place out of the remote parts of the north, you and many peoples with you, all of them riding horses, a large assembly and a mighty army; 16 and you will come up against My people Israel like a cloud to cover the land. It shall come about in the last days that I will bring you against My land, so that the nations may (AD)know Me when I (AE)show Myself holy through you before their eyes, Gog.”
17 ‘This is what the Lord God says: “Are you the one of whom I spoke in former days through My servants the prophets of Israel, who (AF)prophesied in those days for many years that I would bring you against them? 18 It will come about on that day, when Gog comes against the land of Israel,” declares the Lord God, “that My fury will mount up in My (AG)anger. 19 In My (AH)zeal and in My blazing wrath I declare that on that day there will certainly be a great [k](AI)earthquake in the land of Israel. 20 (AJ)The fish of the sea, the birds of the sky, the animals of the field, all the crawling things that crawl on the earth, and all mankind who are on the face of the earth will shake at My presence; and the (AK)mountains will be thrown down, the steep pathways will [l]collapse, and every wall will fall to the ground. 21 And I will call for a (AL)sword against [m]him on all My mountains,” declares the Lord God. “(AM)Every man’s sword will be against his brother. 22 With plague and with blood I will enter into (AN)judgment with him; and I will rain on him and on his troops, and on the many peoples who are with him, [n]a torrential rain, (AO)hailstones, fire, and brimstone. 23 So I will prove Myself great, show Myself holy, and (AP)make Myself known in the sight of many nations; and they will know that I am the Lord.”’
Footnotes
- Ezekiel 38:3 Heb YHWH, usually rendered Lord, and so throughout the ch
- Ezekiel 38:4 I.e., small shield
- Ezekiel 38:5 Or Ethiopia
- Ezekiel 38:8 Lit peoples
- Ezekiel 38:8 Lit it was
- Ezekiel 38:8 Lit peoples
- Ezekiel 38:10 Lit words
- Ezekiel 38:11 Or open country
- Ezekiel 38:12 Lit navel
- Ezekiel 38:13 As in ancient versions; MT young lions
- Ezekiel 38:19 Or shaking
- Ezekiel 38:20 Lit fall
- Ezekiel 38:21 I.e., Gog
- Ezekiel 38:22 Lit an overflowing
Swedish Contemporary Bible (nuBibeln) Copyright © 2015 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
