Font Size
Дон 1:6-8
Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана
Дон 1:6-8
Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана
6 Среди них было несколько юношей из рода Иуды[a]: Дониёл[b], Ханания, Мисаил и Азария. 7 Глава придворных дал им новые имена: Дониёлу – имя Валтасисар, Ханании – Шадрах, Мисаилу – Мисах, а Азарии – Аведнего.[c]
8 Но Дониёл решил не осквернять себя царской едой и вином и просил у главы придворных разрешения не оскверняться ими.[d]
Read full chapterFootnotes
- Дон 1:6 Или: «из Иудеи».
- Дон 1:6 В Центральной Азии известен как Данияр (Дониёр).
- Дон 1:7 Прежние имена юношей, которые были связаны с именем Всевышнего, были заменены на другие, имевшие в своём составе имя одного из вавилонских богов.
- Дон 1:8 Возможно, Дониёл отказался от царской пищи из-за того, что она была принесена в жертву идолам или же приготовлена из мяса животных, запрещённых к употреблению у евреев, и потому ритуально нечиста.
Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
Central Asian Russian Scriptures (CARST)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.