Деяния 26:30-32
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)
30 Като каза това, царят и управителят, а също и Вереника и седящите с тях, станаха 31 (A)и докато се оттегляха настрана, разговаряха помежду си, че този човек не върши нищо, заслужаващо смърт или окови. 32 (B)И Агрипа каза на Фест: „Този човек можеше да бъде освободен, ако не бе поискал съд пред императора.“ Затова и управителят реши да го изпрати при императора[a].
Read full chapterFootnotes
- 26:32 В някои ръкописи липсва: „Затова и управителят реши да го изпрати при императора“.
Acts 26:30-32
King James Version
30 And when he had thus spoken, the king rose up, and the governor, and Bernice, and they that sat with them:
31 And when they were gone aside, they talked between themselves, saying, This man doeth nothing worthy of death or of bonds.
32 Then said Agrippa unto Festus, This man might have been set at liberty, if he had not appealed unto Caesar.
Read full chapter
Acts 26:30-32
Common English Bible
30 The king stood up, as did the governor, Bernice, and those sitting with them. 31 As they left, they were saying to each other, “This man is doing nothing that deserves death or imprisonment.”
32 Agrippa said to Festus, “This man could have been released if he hadn’t appealed to Caesar.”
Read full chapterCopyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.
Copyright © 2011 by Common English Bible