Деяния 15
Священное Писание (Восточный Перевод)
Совет в Иерусалиме
15 Из Иудеи в Антиохию пришли люди, которые стали учить братьев:
– Если вы не будете обрезаны по обряду, предписанному Мусой,[a] вы не можете быть спасены.
2 Это привело к разногласиям и горячему спору между ними с одной стороны и Паулом и Варнавой – с другой. Тогда Паулу и Варнаве поручили пойти вместе с несколькими другими верующими в Иерусалим и обсудить этот вопрос с посланниками Масиха и старейшинами. 3 Получив помощь от общины верующих, они пошли через Финикию и Самарию, рассказывая там об обращении язычников. Эта весть вызывала у всех верующих большую радость.
4 В Иерусалиме они были приняты членами общины верующих, посланниками Масиха и старейшинами и рассказали им обо всём, что Всевышний совершил через них. 5 Но верующие, принадлежавшие к религиозной партии блюстителей Закона, говорили, что язычников следует обрезывать и требовать от них соблюдения Закона Мусы.
6 Посланники Масиха и старейшины собрались, чтобы рассмотреть этот вопрос. 7 После долгих обсуждений Петир поднялся и сказал:
– Братья, как вы знаете, прошло уже много времени с того дня, как Всевышний выбрал из всех нас меня возвещать слово Радостной Вести другим народам, чтобы и они уверовали. 8 Всевышний знает сердца людей, и Он дал свидетельство того, что принимает и уверовавших из других народов, даровав им Святого Духа так же, как и нам. 9 Он не делает никакой разницы между нами и ими, потому что Он через веру очистил и их сердца! 10 Так зачем же вы испытываете Всевышнего, возлагая на шеи учеников бремя, которое не в состоянии были нести ни наши отцы, ни мы? 11 Ведь мы верим в то, что получаем спасение по благодати Повелителя Исы так же, как и они.
12 Тогда все затихли и стали слушать рассказ Варнавы и Паула о знамениях и чудесах, которые Всевышний совершил через них среди язычников. 13 Когда они закончили, Якуб[b] сказал:
– Братья, послушайте меня. 14 Шимон[c] рассказал нам о том, как Всевышний впервые решил составить из язычников народ для Себя. 15 Это в полном согласии с Книгой Пророков, где сказано:
16 «Затем Я возвращусь.
Трон Давуда – как разрушенный шатёр,
но Я восстановлю разрушенное
и воссоздам его,
17 чтобы остальные люди,
все народы, которые призваны быть Моими,
стали искать Вечного.
Так говорит Вечный,
18 Который объявил об этом издревле».[d]
19 Поэтому я считаю, что мы не должны создавать трудностей для людей из других народов, обращающихся ко Всевышнему. 20 Напротив, мы должны написать им письмо, предупредив лишь, чтобы они воздерживались от пищи, осквернённой тем, что она была принесена в жертву идолам, от разврата, от мяса удушенных животных и от крови.[e] 21 Ведь Закон Мусы, издавна возвещается в каждом городе и читается в молитвенных домах иудеев каждую субботу.
Письмо Совета к братьям из других народов
22 Посланники Масиха и старейшины вместе со всем собранием верующих решили выбрать несколько человек из своей среды и послать их с Паулом и Варнавой в Антиохию. Они выбрали двух руководящих братьев: Иуду, которого ещё называли Бар-Сабба, и Силу. 23 С ними передали такое письмо:
«Ваши братья, посланники Масиха и старейшины, – братьям из других народов, находящимся в Антиохии, Сирии и Киликии.
Приветствуем вас!
24 До нас дошли слухи о том, что некоторые люди, пришедшие от нас, привели вас в замешательство своими словами и взволновали ваши умы, но мы ничего им не поручали. 25 Поэтому мы с общего согласия решили выбрать из нашей среды несколько человек и послать их к вам вместе с нашими дорогими братьями Варнавой и Паулом, 26 которые рисковали своей жизнью ради имени нашего Повелителя Исы Масиха. 27 Мы посылаем к вам также Иуду и Силу, чтобы они на словах подтвердили то, что мы пишем. 28 Святой Дух и мы решили не обременять вас ничем, кроме следующих требований: 29 воздерживайтесь от пищи, принесённой в жертву идолам, от крови, от мяса удушенных животных и от всякого разврата. Если вы будете соблюдать это, то поступите правильно.
Всех благ».
30 Посланные отправились и пришли в Антиохию. Там они собрали общину верующих и вручили письмо. 31 Люди читали его и радовались ободряющей вести. 32 Иуда и Сила, которые сами были пророками, своими словами ободряли и воодушевляли братьев. 33-34 Они провели там некоторое время, и братья отпустили их с пожеланием мира тем, кто их послал.[f] 35 Паул и Варнава остались в Антиохии, где они со многими другими братьями учили и возвещали слово о Повелителе Исе.
Разногласия между Паулом и Варнавой
36 Несколько дней спустя Паул предложил Варнаве:
– Давай посетим братьев во всех городах, где мы возвещали слово о Повелителе, и посмотрим, как у них идут дела.
37 Варнава хотел взять с собой Иохана, которого ещё называли Марком, 38 но Паул не хотел брать с собой того, кто оставил их в Памфилии и не помог исполнить порученную им работу.
39 Разногласие по этому вопросу было столь острым, что они расстались. Варнава взял Марка и отплыл на Кипр, 40 а Паул выбрал Силу и, будучи вверен братьями попечению Вечного Повелителя, отправился в путь. 41 Паул проходил через Сирию и Киликию, утверждая общины верующих.
Footnotes
- 15:1 См. Нач. 17:10-14; Лев. 12:3.
- 15:13 Якуб – единоутробный брат Исы Масиха (см. Мат. 13:55).
- 15:14 То есть Петир (см. 15:7; 10:5).
- 15:16-18 Ам. 9:11-12.
- 15:20 См. Нач. 9:4; Исх. 34:15-16; Лев. 17:10-16; 18:6-23. Удушенных животных запрещалось употреблять в пищу потому, что в них оставалась кровь.
- 15:33-34 Некоторые рукописи включают стих 34: «Сила, однако же, решил остаться».
Деяния 15
New Russian Translation
Встреча руководителей церкви в Иерусалиме
15 Из Иудеи в Антиохию пришли люди, которые стали учить братьев:
– Если вы не будете обрезаны по обряду, установленному Моисеем, вы не можете быть спасены.
2 Это привело к разногласиям и горячему спору между ними с одной стороны и Павлом и Варнавой – с другой. Тогда Павлу и Варнаве поручили пойти вместе с несколькими другими верующими в Иерусалим и обсудить этот вопрос с апостолами и старейшинами. 3 Получив помощь от церкви, они пошли через Финикию и Самарию, рассказывая там об обращении язычников. Эта весть вызывала у всех верующих большую радость.
4 В Иерусалиме они были приняты членами церкви, апостолами и старейшинами и рассказали им обо всем, что Бог совершил через них. 5 Но верующие, принадлежавшие к группе фарисеев, говорили, что язычников следует обрезывать и требовать от них соблюдения Закона Моисея.
6 Апостолы и старейшины собрались, чтобы рассмотреть этот вопрос. 7 После долгих обсуждений Петр поднялся и сказал:
– Братья, как вы знаете, прошло уже много времени с того дня, как Бог выбрал из всех нас меня возвещать слово Радостной Вести язычникам, чтобы и они уверовали. 8 Бог знает сердца людей, и Он дал свидетельство того, что принимает и уверовавших язычников, даровав им Святого Духа так же, как и нам. 9 Он не делает никакой разницы между нами и ими, потому что Он через веру очистил и их сердца! 10 Так зачем же вы испытываете Бога, возлагая на шеи учеников бремя, которое не в состоянии были нести ни наши отцы, ни мы? 11 Ведь мы верим в то, что получаем спасение по благодати Господа Иисуса так же, как и они.
12 Тогда все затихли и стали слушать рассказ Варнавы и Павла о знамениях и чудесах, которые Бог совершил через них среди язычников. 13 Когда они закончили, Иаков сказал:
– Братья, послушайте меня. 14 Симон[a] рассказал нам о том, как Бог впервые решил составить из язычников народ для Себя. 15 Это полностью согласуется со словами пророков, где сказано:
16 «Затем Я возвращусь
и восстановлю павшую скинию Давида.
Я восстановлю ее руины
и воссоздам ее,
17 чтобы остальные люди
и все народы, которые были названы Моим именем,
стали искать Господа. Так говорит Господь,
18 Который объявил об этом издревле»[b].
19 Поэтому я считаю, что мы не должны создавать трудностей для язычников, обращающихся к Богу. 20 Напротив, мы должны написать им письмо, предупредив лишь, чтобы они воздерживались от вещей, оскверненных идолами, от разврата, от мяса удушенных животных и от крови[c]. И чтобы не делали другим того, чего себе не желают[d]. 21 Ведь Закон Моисея издавна возвещается в каждом городе и читается в синагогах каждую субботу.
Письмо совета к братьям из язычников
22 Апостолы и старейшины вместе со всей церковью решили выбрать несколько человек из своей среды и послать их с Павлом и Варнавой в Антиохию. Они выбрали Иуду, которого еще называли Варсавой, и Силу. Эти двое были руководителями среди братьев. 23 С ними передали такое письмо:
«Братья апостолы и старейшины
братьям из язычников, находящимся в Антиохии, Сирии и Киликии.
Приветствуем вас!
24 До нас дошли слухи о том, что некоторые люди, пришедшие от нас, привели вас в замешательство своими словами и взволновали ваши умы, но мы ничего им не поручали. 25 Поэтому мы с общего согласия решили выбрать из нашей среды несколько человек и послать их к вам вместе с нашими дорогими Варнавой и Павлом, 26 которые рисковали своей жизнью ради имени нашего Господа Иисуса Христа. 27 Мы посылаем к вам также Иуду и Силу, чтобы они на словах подтвердили то, что мы пишем. 28 Святой Дух и мы решили не обременять вас ничем, кроме следующих требований: 29 воздерживайтесь от пищи, принесенной в жертву идолам, от крови, от мяса удушенных животных и от разврата. И не делайте другим того, чего себе не желаете[e]. Если вы будете соблюдать это, то поступите правильно.
Будьте здоровы!»
30 Посланные отправились и пришли в Антиохию. Там они собрали церковь и вручили письмо. 31 Люди читали его и радовались ободряющей вести. 32 Иуда и Сила, которые сами были пророками, своими словами ободряли и воодушевляли братьев. 33 Они провели там некоторое время, и братья с миром отпустили их к тем, кто их послал. 34 Сила, однако же, решил остаться, а Иуда вернулся в Иерусалим[f]. 35 Павел и Варнава остались в Антиохии, где они со многими другими братьями учили и возвещали слово Господа.
Разногласия между Павлом и Варнавой
36 Спустя некоторое время Павел предложил Варнаве:
– Давай посетим братьев во всех городах, где мы возвещали слово Господне, и посмотрим, как у них идут дела.
37 Варнава хотел взять с собой Иоанна, которого еще называли Марком, 38 но Павел не хотел брать с собой того, кто оставил их в Памфилии и не помог исполнить порученную им работу.
39 Разногласие по этому вопросу было столь острым, что они расстались. Варнава взял Марка и отплыл на Кипр, 40 а Павел выбрал Силу и, будучи вверен братьями благодати Господа, отправился в путь. 41 Павел проходил через Сирию и Киликию, утверждая церкви.
Footnotes
- 15:14 Симон – т. е. Петр (см. 15:7; 10:5).
- 15:16-18 См. Ам. 9:11-12.
- 15:20 См. Быт. 9:4; Исх. 34:15-17; Лев. 17:10-16; 18:6-23. Удушенных животных запрещалось употреблять в пищу потому, что в них оставалась кровь.
- 15:20 Слова: «И чтобы не делали другим того, чего себе не желают» – отсутствуют в наиболее авторитетных древних рукописях.
- 15:29 Слова: «И не делайте другим того, чего себе не желаете» – отсутствуют в наиболее авторитетных древних рукописях.
- 15:34 В наиболее авторитетных древних рукописях ст. 34 отсутствует.
Acts 15
New Life Version
A Meeting of Church Leaders in Jerusalem
15 Some men came down from the country of Judea and started to teach the Christians. They said, “Unless you go through the religious act of becoming a Jew as Moses taught, you cannot be saved from the punishment of sin.” 2 Paul and Barnabas argued with them. Then Paul and Barnabas and some other men were chosen to go up to Jerusalem. They were to talk to the missionaries and church leaders about this teaching. 3 The church sent them on their way. They went through the countries of Phoenicia and Samaria and told how those who were not Jews were turning to God. This made the Christians very happy.
4 When they got to Jerusalem, the church and the missionaries and the church leaders were glad to see them. Paul and Barnabas told them what God had done through them.
5 Some of the Christians there had been proud religious law-keepers. They got up and said, “Doing the religious act of becoming a Jew and keeping the Law of Moses are two things that must be done.” 6 The missionaries and church leaders got together to talk about this. 7 After a long time of much talking, Peter got up and said to them, “Brothers, you know in the early days God was pleased to use me to preach the Good News to the people who are not Jews so they might put their trust in Christ. 8 God knows the hearts of all men. He showed them they were to have His loving-favor by giving them the Holy Spirit the same as He gave to us. 9 He has made no difference between them and us. They had their hearts made clean when they put their trust in Him also. 10 Why do you test God by putting too heavy a load on the back of the followers? It was too heavy for our fathers or for us to carry. 11 We believe it is by the loving-favor of the Lord Jesus that we are saved. They are saved from the punishment of sin the same way.”
12 All those who were gathered together said nothing. They listened to Paul and Barnabas who told of the powerful works God had done through them among the people who are not Jews.
God’s Call Is Also for the People Who Are Not Jews
13 When they finished speaking, James said, “Brothers, listen to me. 14 Simon Peter has told how God first visited the people who are not Jews. He was getting a people for Himself. 15 This agrees with what the early preacher said, 16 ’After this I will come back and build again the building of David that fell down. Yes, I will build it again from the stones that fell down. I will set it up again. 17 Then all the nations may look for the Lord, even all the people who are not Jews who are called by My name. The Lord said this. He does all these things. 18 God has made all His works known from the beginning of time.’ (A)
The People Who Are Not Jews Are Not Under the Law
19 “So we should not trouble these people who are not Jews who are turning to God. 20 We should write to them that they should keep away from everything that is given to gods. They should keep away from sex sins and not eat blood or meat from animals that have been killed in ways against the Law. 21 For the Law of Moses has been read in every city from the early days. It has been read in the Jewish places of worship on every Day of Rest.”
22 Then the missionaries and the church leaders and the whole church chose some men from among them. They were to be sent to the city of Antioch with Paul and Barnabas. They chose Judas Barsabbas and Silas. These men were leaders among the Christians.
23 They sent them with this letter: “The missionaries and church leaders and Christians greet the brothers who are not Jews in Antioch and Syria and Cilicia. 24 We have heard that some from our group have troubled you and have put doubt in your minds. They said that you must go through the religious act of becoming a Jew and you must keep the Law of Moses. We did not tell them to say these things. 25 All of us have wanted to send men to you with our much-loved Paul and Barnabas. 26 Their lives have been in danger for the name of our Lord Jesus Christ. 27 So now we send Judas and Silas to you. They will tell you the same things. 28 It pleased the Holy Spirit and us to ask you to do nothing more than these things that have to be done. 29 You are to keep away from everything that is given to gods. Do not eat blood or meat from animals that have been killed in ways against the Law. Keep away from sex sins. If you keep yourselves free from these things you will do well. Good-by.”
The Missionaries Go Back to Antioch
30 When the meeting was finished, they went to Antioch. As soon as they gathered the people together, they gave them the letter. 31 When they read it, they were glad for the comfort and strength it brought them. 32 Judas and Silas were preachers also. They preached to the Christians and helped them to become stronger in the faith.
33 They were there for some time. Then they were sent back in peace to the missionaries who had sent them. 34 But Silas thought he should stay there. 35 Paul and Barnabas stayed in Antioch. With the help of many others, they preached and taught the Word of God.
Paul Starts Out the Second Time
36 After awhile, Paul said to Barnabas, “Let us go back and visit the Christians in every city where we have preached the Word of God. Let us see how they are doing.” 37 Barnabas wanted to take John Mark with them. 38 Paul did not think it was good to take him because he had left them while they were in Pamphylia. He had not helped them in the work. 39 They argued so much that they left each other. Barnabas took John Mark with him and went by ship to the island of Cyprus. 40 Paul chose Silas. After the Christians asked for the Lord’s favor to be on Paul and Silas, they went on their way. 41 They went through Syria and Cilicia making the churches stronger in the faith.
Acts 15
Modern English Version
The Council in Jerusalem
15 Some men came down from Judea and were teaching the brothers, “Unless you are circumcised in the tradition of Moses, you cannot be saved.” 2 Therefore when Paul and Barnabas had no small dissension and dispute with them, they determined that Paul and Barnabas, and certain others among them, should go up to Jerusalem to the apostles and elders about this question. 3 So being sent on their way by the church, they passed through Phoenicia and Samaria, declaring the conversion of the Gentiles, and they brought great joy to all the brothers. 4 When they arrived in Jerusalem, they were welcomed by the church and the apostles and the elders, and they declared what God had done through them.
5 Then some believers of the sect of the Pharisees rose up, saying, “It is necessary to circumcise them, and to command them to keep the Law of Moses.”
6 The apostles and elders assembled to consider this matter. 7 After much disputing, Peter rose up and said to them, “Brothers, you know that some time ago God decided among us, that by my mouth the Gentiles should hear the word of the gospel and believe. 8 God, who knows the heart, approved of them, giving them the Holy Spirit just as He did to us, 9 and made no distinction between them and us, and purified their hearts by faith. 10 Now then, why test God by putting a yoke upon the neck of the disciples, which neither our fathers nor we have been able to bear? 11 But we believe that through the grace of the Lord Jesus Christ we shall be saved, even as they.”
12 The entire assembly remained silent and listened to Barnabas and Paul declaring what signs and wonders God had done through them among the Gentiles. 13 After they had become silent, James answered, “Brothers, listen to me. 14 Simon has declared how God first visited the Gentiles to take from among them a people for His name. 15 With this the words of the prophets agree. As it is written:
16 ‘After this I will return,
and I will rebuild the tabernacle of David, which has fallen;
I will rebuild its ruins,
and I will set it up;[a]
17 that the rest of men may seek the Lord,
and all the Gentiles who are called by My name,[b]
says the Lord who does all these things.’[c]
18 Known to God are all His works since the beginning of the world.
19 “Therefore my judgment is that we should not trouble those of the Gentiles who are turning to God, 20 but that we write to them to abstain from food offered to idols, from sexual immorality, from strangled animals, and from blood. 21 For Moses has had in every city since early generations those who preach him, being read in the synagogues every Sabbath.”
The Reply of the Council
22 Then it pleased the apostles and the elders, with the whole church, to send chosen men from among them to Antioch with Paul and Barnabas, namely, Judas called Barsabas, and Silas, leading men among the brothers. 23 They wrote this letter by their hand:
The apostles and the elders and the brothers,
To the brothers who are of the Gentiles in Antioch and Syria and Cilicia:
Greetings.
24 Since we have heard that some of us, whom we did not commission, have gone out and have troubled you with words, unsettling your minds, saying, “You must be circumcised and keep the law,” 25 it seemed good to us, being assembled in unity, to send chosen men to you with our beloved Barnabas and Paul, 26 men who have risked their lives for the name of our Lord Jesus Christ. 27 Therefore we have sent Judas and Silas, who will also speak to you, saying the same things. 28 For it seemed good to the Holy Spirit and to us to put on you no greater burden than these necessary things: 29 Abstain from food offered to idols, from sexual immorality, from strangled animals, and from blood. If you keep yourselves from these, you will do well.
Farewell.
30 So when they were dismissed, they went down to Antioch. And when they had assembled the congregation, they delivered the letter. 31 When they had read it, they rejoiced over the exhortation. 32 Judas and Silas, being prophets themselves, exhorted the brothers with many words and strengthened them. 33 After they had remained there for a time, they were sent off in peace by the brothers to the apostles. 34 But it seemed good to Silas to remain there. 35 And Paul and Barnabas remained in Antioch, teaching and preaching the word of the Lord, with many others also.
Paul and Barnabas Separate
36 After some days Paul said to Barnabas, “Let us return and visit our brothers in every city where we preached the word of the Lord and see how they are doing.” 37 Barnabas determined to take with them John, who was called Mark. 38 But Paul thought it was not good to take with them one who had withdrawn from them in Pamphylia and had not gone with them to the work. 39 Then there arose a sharp contention, so that they separated from each other. Barnabas took Mark and sailed to Cyprus, 40 but Paul chose Silas and departed, being commended by the brothers to the grace of God. 41 And he went through Syria and Cilicia, strengthening the churches.
Footnotes
Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.
The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House.