Второзаконие 32:1-3
1940 Bulgarian Bible
32 Слушай, небе, и ще говоря; И да чуе земята думите на устата ми.
2 Учението ми ще капе като дъжд; Думата ми ще слезе като роса, Като тънък дъжд на зеленище, И като пороен дъжд на трева.
3 Понеже ще провъзглася името на Господа, Отдайте величие на нашия Бог.
Read full chapter
Второзаконие 32:1-3
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)
Песента на Мойсей
32 (A)„Слушай, небе, аз ще говоря;
и нека чуе земята моите думи.
2 (B)Да се разлее като дъжд учението ми,
да бликнат като роса словата ми,
като ситен дъждец по злакове,
като из ведро да вали по тревите!
3 Името на Господа ще прославя;
въздайте слава на нашия Бог!
Deuteronomy 32:1-3
King James Version
32 Give ear, O ye heavens, and I will speak; and hear, O earth, the words of my mouth.
2 My doctrine shall drop as the rain, my speech shall distil as the dew, as the small rain upon the tender herb, and as the showers upon the grass:
3 Because I will publish the name of the Lord: ascribe ye greatness unto our God.
Read full chapter
Deuteronomy 32:1-3
New King James Version
The Song of Moses
32 “Give (A)ear, O heavens, and I will speak;
And hear, O (B)earth, the words of my mouth.
2 Let (C)my [a]teaching drop as the rain,
My speech distill as the dew,
(D)As raindrops on the tender herb,
And as showers on the grass.
3 For I proclaim the (E)name of the Lord:
(F)Ascribe greatness to our God.
Footnotes
- Deuteronomy 32:2 doctrine
© 1995-2005 by Bibliata.com
Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.

