Бытие 15
New Russian Translation
Божий завет с Аврамом
15 После этого Господь обратился к Авраму в видении:
– Не бойся, Аврам.
Я – твой щит;
награда твоя будет весьма велика.
2 Но Аврам сказал:
– О Владыка[a], Господь, что Ты можешь мне дать, если я остаюсь бездетным, и мое имущество унаследует[b] Элиезер из Дамаска?
3 Аврам добавил:
– Ты не дал мне детей, и слуга моего дома станет моим наследником.
4 В ответ было ему слово Господа:
– Он не станет твоим наследником. От семени твоего будет тебе наследник.
5 Он вывел его наружу и сказал:
– Взгляни на небеса и сосчитай звезды, если можешь их сосчитать.
И сказал ему:
– Таким будет твое потомство.
6 Аврам поверил Господу, и Он вменил ему это в праведность.
7 Еще Он сказал ему:
– Я – Господь, Который вывел тебя из Ура Халдейского, чтобы дать тебе во владение эту землю.
8 Но Аврам спросил:
– О Владыка, Господь, как мне убедиться, что я буду владеть ею?
9 Господь сказал ему:
– Приведи Мне трехлетнюю телицу, трехлетнюю козу и трехлетнего барана, а также принеси горлицу и молодого голубя.
10 Аврам так и сделал. Он рассек их пополам и разложил половины одну напротив другой; но птиц он не рассек пополам. 11 Хищные птицы слетались на трупы, но Аврам отгонял их.
12 При заходе солнца Аврама охватил глубокий сон; и тут кромешная тьма опустилась, и ужас объял его. 13 Господь сказал ему:
– Знай же, что твои потомки будут странниками в чужой земле; они будут обращены в рабство и будут угнетаемы четыреста лет. 14 Но Я накажу народ, поработивший их, и тогда они выйдут оттуда с большим имуществом. 15 Ты отойдешь к отцам своим в мире и будешь погребен в глубокой старости. 16 В четвертом поколении[c] твои потомки вернутся сюда, потому что грех аморреев еще не достиг полной меры.
17 Когда солнце село и стало темно, вдруг появились дымящаяся жаровня с пылающим факелом и прошли между рассеченными кусками. 18 В тот день Господь заключил завет с Аврамом и сказал:
– Я отдаю твоим потомкам эту землю, от египетской реки[d] до великой реки Евфрат: 19 землю кенеев, кенезеев, кедмонеев, 20 хеттов, ферезеев, рефаимов, 21 аморреев, хананеев, гергесеев и иевусеев.
Footnotes
- 15:2 Владыка – традиционно еврейские слова «адонай» и «ЙГВГ» переводятся как «Господь». Но в данном переводе, чтобы можно было различать эти слова, было решено переводить «Адонай» как «Владыка».
- 15:2 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.
- 15:16 То есть примерно через 400 лет.
- 15:18 От египетской реки – существует два толкования: большинство толкователей считают, что это пересыхающая летом река Вади аль-Ариш, граница между Ханааном и Египтом (см. Чис. 34:5; Нав. 15:4), но другие думают, что речь здесь идет о реке Ниле.
Нач 15
Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»
Аллах заключает священное соглашение с Ибрамом
15 После этого Вечный обратился к Ибраму в видении:
– Не бойся, Ибрам. Я – твой щит; награда твоя будет весьма велика.
2 Но Ибрам сказал:
– О Владыка Вечный, что Ты можешь мне дать, если я остаюсь бездетным, и моё имущество унаследует Элиезер из Дамаска?
3 Ибрам добавил:
– Ты не дал мне детей, и слуга моего дома станет моим наследником.
4 В ответ было ему слово Вечного:
– Он не станет твоим наследником; от семени твоего будет тебе наследник.
5 Вечный вывел его наружу и сказал:
– Взгляни на небеса и сосчитай звёзды, если можешь их сосчитать.
И сказал ему:
– Так многочисленно будет твоё потомство.
6 Ибрам поверил Вечному, и Он вменил ему это в праведность.
7 Ещё Он сказал ему:
– Я Вечный, Который вывел тебя из Ура Халдейского, чтобы дать тебе во владение эту землю.
8 Но Ибрам спросил:
– О Владыка Вечный, как мне убедиться, что я буду владеть ею?
9 Вечный сказал ему:
– Приведи Мне трёхлетнюю телицу, трёхлетнюю козу и трёхлетнего барашка, а также принеси горлицу и молодого голубя.
10 Ибрам так и сделал. Он рассёк их пополам и разложил половины одну напротив другой; но птиц он не рассёк пополам. 11 Хищные птицы слетались на трупы, но Ибрам отгонял их. 12 Когда солнце начало садиться, Ибрама охватил глубокий сон; и тут кромешная тьма опустилась, и ужас объял его.
13 Вечный сказал ему:
– Знай же, что твои потомки будут странниками в чужой земле; они будут обращены в рабство и будут терпеть зло четыреста лет. 14 Но Я накажу народ, поработивший их, и тогда они выйдут оттуда с большим имуществом. 15 Ты отойдёшь к отцам своим в мире и будешь погребён в глубокой старости. 16 В четвёртом поколении[a] твои потомки вернутся сюда, потому что грех аморреев ещё не достиг полной меры.
17 Когда солнце село и стало темно, вдруг появились дымящаяся жаровня с пылающим факелом и прошли между рассечёнными кусками. 18 В тот день Вечный заключил священное соглашение с Ибрамом и сказал:
– Я отдаю твоим потомкам эту землю, от египетской реки[b] до великой реки Евфрата: 19 землю кенеев, кенезеев, кедмонеев, 20 хеттов, перизеев, рефаитов, 21 аморреев, хананеев, иевусеев и гиргашеев.
Начало 15
Священное Писание (Восточный Перевод)
Всевышний заключает священное соглашение с Ибрамом
15 После этого Вечный обратился к Ибраму в видении:
– Не бойся, Ибрам. Я – твой щит; награда твоя будет весьма велика.
2 Но Ибрам сказал:
– О Владыка Вечный, что Ты можешь мне дать, если я остаюсь бездетным, и моё имущество унаследует Элиезер из Дамаска?
3 Ибрам добавил:
– Ты не дал мне детей, и слуга моего дома станет моим наследником.
4 В ответ было ему слово Вечного:
– Он не станет твоим наследником; от семени твоего будет тебе наследник.
5 Вечный вывел его наружу и сказал:
– Взгляни на небеса и сосчитай звёзды, если можешь их сосчитать.
И сказал ему:
– Так многочисленно будет твоё потомство.
6 Ибрам поверил Вечному, и Он вменил ему это в праведность.
7 Ещё Он сказал ему:
– Я Вечный, Который вывел тебя из Ура Халдейского, чтобы дать тебе во владение эту землю.
8 Но Ибрам спросил:
– О Владыка Вечный, как мне убедиться, что я буду владеть ею?
9 Вечный сказал ему:
– Приведи Мне трёхлетнюю телицу, трёхлетнюю козу и трёхлетнего барашка, а также принеси горлицу и молодого голубя.
10 Ибрам так и сделал. Он рассёк их пополам и разложил половины одну напротив другой; но птиц он не рассёк пополам. 11 Хищные птицы слетались на трупы, но Ибрам отгонял их. 12 Когда солнце начало садиться, Ибрама охватил глубокий сон; и тут кромешная тьма опустилась, и ужас объял его.
13 Вечный сказал ему:
– Знай же, что твои потомки будут странниками в чужой земле; они будут обращены в рабство и будут терпеть зло четыреста лет. 14 Но Я накажу народ, поработивший их, и тогда они выйдут оттуда с большим имуществом. 15 Ты отойдёшь к отцам своим в мире и будешь погребён в глубокой старости. 16 В четвёртом поколении[a] твои потомки вернутся сюда, потому что грех аморреев ещё не достиг полной меры.
17 Когда солнце село и стало темно, вдруг появились дымящаяся жаровня с пылающим факелом и прошли между рассечёнными кусками. 18 В тот день Вечный заключил священное соглашение с Ибрамом и сказал:
– Я отдаю твоим потомкам эту землю, от египетской реки[b] до великой реки Евфрата: 19 землю кенеев, кенезеев, кедмонеев, 20 хеттов, перизеев, рефаитов, 21 аморреев, хананеев, иевусеев и гиргашеев.
Битие 15
Bulgarian Bible
15 След тия събития, дойде Господното слово на Аврама във видение и каза: Не бой се, Авраме; Аз съм твой щит, наградата ти е извънредно голяма.
2 А Аврам рече: Господи Иеова, какво ще ми дадеш, като аз си отивам бездетен и тоя Елиезер от Дамаск ще притежава дома ми?
3 Аврам рече още: Ето Ти не ми даде чадо; и, ето, един роден в дома ми ще ми стане наследник.
4 Но, ето, дойде Господното слово и му каза: Тоя човек няма да ти стане наследник; но оня, който ще излезе от твоите чресла, ще ти бъде наследник.
5 Тогава, като го изведе вън, каза: Погледни сега на небето и изброй звездите, ако можеш ги изброи. И рече му: Толкова ще бъде твоето потомство.
6 И Аврам повярва в Господа; и Той му го вмени за правда.
7 После му каза: Аз съм Господ, който те изведох от Ур Халдейски, за да ти дам да наследиш тая земя.
8 А той рече: Господи Иеова, по какво да позная че ще я наследя?
9 Господ му рече: Вземи ми тригодишна юница, тригодишна коза, тригодишен овен, гургулица и гълъбче.
10 И той Му взе всички тия, разсече ги през средата и постави всяка половина срещу другата, но птиците не разсече.
11 И спуснаха се хищни птици на труповете; но Аврам ги разпъди.
12 А около захождането на слънцето, дълбок сън нападна Аврама; и, ето, ужас, като страшен мрак, го обзе.
13 Тогава Господ каза на Аврама: Знаейки - знай, че твоето потомство ще бъде чуждо в чужда земя и ще им бъдат роби; и те ще ги угнетяват четиристотин години.
14 Но Аз ще съдя народа, комуто ще робуват; и подир това ще излязат с голям имот
15 А ти ще отидеш при бащите си в мир; ще бъдеш погребан в честита старост.
16 А в четвъртия род потомците ти ще се върнат тука; защото беззаконието на аморейците не е още стигнало до върха си.
17 А когато слънцето залезе и настана мрак, ето димяща пещ и огнен пламък, който премина между тия части.
18 И в същия ден Господ направи завет с Аврама, като каза: На твоето потомство давам тая земя, от Египетската река до голямата река, реката Ефрат,
19 земята на кенейците, кенезейците, кадмонейците,
20 хетейците, ферезейците, рафаимите,
21 аморейците, ханаанците, гергесейците и евусейците.
Нач 15
Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана
Всевышний заключает священное соглашение с Ибромом
15 После этого Вечный обратился к Иброму в видении:
– Не бойся, Ибром. Я – твой щит; награда твоя будет весьма велика.
2 Но Ибром сказал:
– О Владыка Вечный, что Ты можешь мне дать, если я остаюсь бездетным, и моё имущество унаследует Элиезер из Дамаска?
3 Ибром добавил:
– Ты не дал мне детей, и слуга моего дома станет моим наследником.
4 В ответ было ему слово Вечного:
– Он не станет твоим наследником; от семени твоего будет тебе наследник.
5 Вечный вывел его наружу и сказал:
– Взгляни на небеса и сосчитай звёзды, если можешь их сосчитать.
И сказал ему:
– Так многочисленно будет твоё потомство.
6 Ибром поверил Вечному, и Он вменил ему это в праведность.
7 Ещё Он сказал ему:
– Я Вечный, Который вывел тебя из Ура Халдейского, чтобы дать тебе во владение эту землю.
8 Но Ибром спросил:
– О Владыка Вечный, как мне убедиться, что я буду владеть ею?
9 Вечный сказал ему:
– Приведи Мне трёхлетнюю телицу, трёхлетнюю козу и трёхлетнего барашка, а также принеси горлицу и молодого голубя.
10 Ибром так и сделал. Он рассёк их пополам и разложил половины одну напротив другой; но птиц он не рассёк пополам. 11 Хищные птицы слетались на трупы, но Ибром отгонял их. 12 Когда солнце начало садиться, Иброма охватил глубокий сон; и тут кромешная тьма опустилась, и ужас объял его.
13 Вечный сказал ему:
– Знай же, что твои потомки будут странниками в чужой земле; они будут обращены в рабство и будут терпеть зло четыреста лет. 14 Но Я накажу народ, поработивший их, и тогда они выйдут оттуда с большим имуществом. 15 Ты отойдёшь к отцам своим в мире и будешь погребён в глубокой старости. 16 В четвёртом поколении[a] твои потомки вернутся сюда, потому что грех аморреев ещё не достиг полной меры.
17 Когда солнце село и стало темно, вдруг появились дымящаяся жаровня с пылающим факелом и прошли между рассечёнными кусками. 18 В тот день Вечный заключил священное соглашение с Ибромом и сказал:
– Я отдаю твоим потомкам эту землю, от египетской реки[b] до великой реки Евфрата: 19 землю кенеев, кенезеев, кедмонеев, 20 хеттов, перизеев, рефаитов, 21 аморреев, ханонеев, иевусеев и гиргашеев.
Footnotes
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Central Asian Russian Scriptures (CARSA)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Central Asian Russian Scriptures (CARST)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.