Add parallel Print Page Options

Obreros para el tabernáculo

10 »Y que venga todo hombre hábil[a] de entre vosotros y haga todo lo que el Señor ha ordenado(A): 11 el tabernáculo[b], su tienda y sus cubiertas, sus broches y sus tablas, sus barras, sus columnas y sus basas(B); 12 el arca y sus varas, el propiciatorio y el velo de la cortina(C); 13 la mesa y sus varas y todos sus utensilios[c], y el pan de la Presencia[d](D); 14 también el candelabro(E) para el alumbrado con sus utensilios y sus lámparas, y el aceite para el alumbrado; 15 el altar del incienso y sus varas(F), el aceite de la unción(G), el incienso aromático y la cortina de la puerta[e] a la entrada del tabernáculo(H); 16 el altar del holocausto con su enrejado de bronce[f], sus varas(I) y todos sus utensilios[g], y la pila con su base; 17 todas las cortinas del atrio, sus columnas y sus basas, y la cortina para la puerta del atrio(J); 18 las estacas del tabernáculo y las estacas del atrio y sus cuerdas; 19 las vestiduras tejidas[h] para el ministerio en el lugar santo, las vestiduras sagradas para el sacerdote Aarón, y las vestiduras de sus hijos para ministrar como sacerdotes(K)».

20 Entonces toda la congregación de los hijos de Israel salió de la presencia de Moisés. 21 Y todo aquel a quien impulsó[i] su corazón y todo aquel a quien movió su espíritu, vino y trajo la ofrenda[j] del Señor para la obra de la tienda de reunión, para todo su servicio(L) y para las vestiduras santas. 22 Todos aquellos de corazón generoso, tanto hombres como mujeres, vinieron y trajeron broches, pendientes, anillos y brazaletes, toda clase de objetos de oro; cada cual, pues, presentó una ofrenda[k] de oro al Señor. 23 Y todo aquel que tenía[l] tela azul, púrpura, escarlata y lino fino, pelo de cabra, pieles de carnero teñidas de[m] rojo y pieles de marsopa, los trajo. 24 Todo aquel que podía hacer una contribución[n] de plata y bronce[o] trajo la contribución reservada para el Señor; y todo el que tenía[p] madera de acacia para cualquier obra del servicio, la trajo. 25 Y todas las mujeres hábiles[q] hilaron con sus manos, y trajeron lo que habían hilado, de tela azul, púrpura, escarlata y lino fino. 26 Y todas las mujeres cuyo corazón las llenó de habilidad[r], hilaron pelo de cabra. 27 Y los jefes trajeron piedras de ónice y piedras de engaste para el efod y para el pectoral[s]; 28 y las especias y el aceite para el alumbrado, para el aceite de la unción y para el incienso aromático(M). 29 Los hijos de Israel, todos los hombres y mujeres cuyo corazón los movía a traer algo para toda la obra que el Señor había ordenado por medio[t] de Moisés que se hiciera, trajeron una ofrenda voluntaria al Señor(N).

30 (O)Entonces Moisés dijo a los hijos de Israel: Mirad, el Señor ha llamado por nombre a Bezaleel, hijo de Uri, hijo de Hur, de la tribu de Judá. 31 Y lo ha llenado del Espíritu de Dios en sabiduría, en inteligencia, en conocimiento y en toda clase de arte, 32 para elaborar[u] diseños, para trabajar en oro, en plata y en bronce[v], 33 y en el labrado de piedras para engaste, y en el tallado de madera, y para trabajar en toda clase de obra ingeniosa. 34 También le ha puesto en su corazón el don de enseñar, tanto a él como a Aholiab, hijo de Ahisamac, de la tribu de Dan(P). 35 Los ha llenado de habilidad[w] para hacer toda clase de obra de grabador, de diseñador y de bordador en tela azul, en púrpura y en escarlata y en lino fino, y de tejedor; capacitados para toda obra y creadores de diseños(Q).

36 Y Bezaleel, Aholiab y toda persona hábil[x] en quien el Señor ha puesto sabiduría e inteligencia para saber hacer toda la obra de construcción[y] del santuario, harán todo conforme a lo que el Señor ha ordenado.

Entonces llamó Moisés a Bezaleel y a Aholiab y a toda persona hábil[z] en quien[aa] el Señor había puesto sabiduría, y a todo aquel cuyo corazón le impulsaba a venir a la obra para hacerla(R). Y recibieron de Moisés todas las ofrendas[ab] que los hijos de Israel habían traído para hacer la obra de la construcción[ac] del santuario. Y ellos seguían trayéndole ofrendas voluntarias cada mañana. Así que vinieron todos los hombres hábiles[ad] que hacían todo el trabajo del santuario, cada cual del[ae] trabajo que estaba[af] haciendo, y dijeron a Moisés[ag]: El pueblo trae más de lo que se necesita para la obra de construcción[ah] que el Señor nos ha ordenado que se haga[ai](S). Entonces Moisés dio una orden, y se pasó una proclama[aj] por todo el campamento, diciendo: Ningún hombre ni mujer haga más trabajo para las contribuciones[ak] del santuario. Así se impidió que el pueblo trajera más. Porque el material[al] que tenían era abundante, y más que suficiente para hacer toda la obra(T).

Construcción del tabernáculo

(U)Y todos los hombres hábiles[am] de entre los que estaban haciendo la obra hicieron el tabernáculo[an] con diez cortinas de lino fino torcido, y tela azul[ao], púrpura y escarlata, con querubines, obra de hábil artífice; Bezaleel las hizo. La longitud de cada cortina era de veintiocho codos[ap], y la anchura de cada cortina de cuatro codos; todas las cortinas tenían una misma medida. 10 Y unió cinco cortinas una con otra, también las otras cinco cortinas las unió una con otra. 11 E hizo lazos de tela azul en el borde de la cortina del extremo del primer enlace; lo mismo hizo en el borde de la cortina del extremo del segundo enlace. 12 Hizo cincuenta lazos en una cortina, e hizo cincuenta lazos en el borde de la cortina que estaba en el segundo enlace; los lazos se correspondían unos a otros(V). 13 Hizo además cincuenta broches de oro, y unió las cortinas una a la otra con los broches, de manera que el tabernáculo llegó a ser una unidad[aq](W).

14 (X)Hizo también cortinas de pelo de cabra a manera de tienda sobre el tabernáculo; hizo once cortinas en total[ar]. 15 La longitud de cada cortina era de treinta codos, y la anchura de cada cortina de cuatro codos; las once cortinas tenían una misma medida. 16 Unió cinco cortinas entre sí y las otras seis cortinas también entre sí. 17 Hizo cincuenta lazos en el borde de la cortina del extremo del primer enlace, y cincuenta lazos hizo en el borde de la cortina del extremo del segundo enlace. 18 Hizo además cincuenta broches de bronce[as] para unir la tienda, a fin de que fuera un todo[at]. 19 Hizo también para la tienda una cubierta de pieles de carnero teñidas de[au] rojo, y otra cubierta de pieles de marsopa por encima.

20 (Y)Hizo luego para el tabernáculo tablas de madera de acacia, colocándolas verticalmente. 21 La longitud de cada[av] tabla era de diez codos, y de un codo y medio la anchura de cada tabla. 22 Cada tabla tenía dos espigas para unirlas[aw] una con otra; así hizo con todas las tablas del tabernáculo. 23 Hizo, pues, las tablas para el tabernáculo: veinte tablas para el lado sur[ax]. 24 También hizo cuarenta basas de plata debajo de las veinte tablas: dos basas debajo de una tabla para sus dos espigas, y dos basas debajo de otra tabla para sus dos espigas. 25 Y para el segundo lado del tabernáculo, el lado norte, hizo veinte tablas, 26 y sus cuarenta basas de plata: dos basas debajo de una tabla y dos basas debajo de la otra tabla. 27 Y para la parte posterior[ay] del tabernáculo, hacia el occidente, hizo seis tablas. 28 Hizo además dos tablas para las esquinas del tabernáculo en la parte posterior[az]. 29 Eran dobles por abajo y estaban unidas por arriba[ba] hasta la[bb] primera argolla; así hizo con las dos para las dos esquinas. 30 Había ocho tablas con sus basas de plata; dieciséis basas, dos basas debajo de cada tabla.

31 (Z)Hizo también barras de madera de acacia; cinco para las tablas de un lado del tabernáculo, 32 y cinco barras para las tablas del otro[bc] lado del tabernáculo, y cinco barras para las tablas del lado posterior[bd] del tabernáculo, hacia el occidente. 33 La barra del medio en el centro de las tablas la hizo pasar de un extremo al otro. 34 Y revistió de oro las tablas, e hizo de oro sus argollas por donde pasaran[be] las barras, y revistió de oro las barras.

35 (AA)Hizo además, el velo de tela azul, púrpura y escarlata y lino fino torcido; lo hizo con querubines, obra de hábil artífice. 36 Y le hizo cuatro columnas de acacia y las revistió de oro; sus ganchos eran también de oro, y fundió para ellas cuatro basas de plata. 37 Hizo también una cortina para la entrada de la tienda de tela azul, púrpura y escarlata y de lino fino torcido, obra de tejedor[bf](AB), 38 con sus cinco columnas y sus ganchos; y revistió de oro sus capiteles y sus molduras; pero sus cinco basas eran de bronce[bg](AC).

Footnotes

  1. Éxodo 35:10 Lit., de corazón sabio
  2. Éxodo 35:11 O, la morada, y así en el resto del cap.
  3. Éxodo 35:13 O, vasos
  4. Éxodo 35:13 O, de la Proposición; lit., del Rostro
  5. Éxodo 35:15 Lit., entrada
  6. Éxodo 35:16 O, cobre
  7. Éxodo 35:16 O, vasos
  8. Éxodo 35:19 O, del servicio
  9. Éxodo 35:21 Lit., levantó
  10. Éxodo 35:21 U, ofrenda alzada
  11. Éxodo 35:22 Lit., meció una ofrenda mecida
  12. Éxodo 35:23 Lit., con quien se encontraba
  13. Éxodo 35:23 O, curtidas en
  14. Éxodo 35:24 U, ofrenda alzada
  15. Éxodo 35:24 O, cobre
  16. Éxodo 35:24 Lit., con quien se encontraba
  17. Éxodo 35:25 Lit., de corazón sabio
  18. Éxodo 35:26 Lit., las levantó en sabiduría
  19. Éxodo 35:27 O, la bolsa
  20. Éxodo 35:29 Lit., mano
  21. Éxodo 35:32 Lit., diseñar
  22. Éxodo 35:32 O, cobre
  23. Éxodo 35:35 Lit., sabiduría de corazón
  24. Éxodo 36:1 Lit., de corazón sabio
  25. Éxodo 36:1 O, relacionada con el ministerio; lit., del servicio
  26. Éxodo 36:2 Lit., de corazón sabio
  27. Éxodo 36:2 Lit., en cuyo corazón
  28. Éxodo 36:3 O, la ofrenda alzada
  29. Éxodo 36:3 Lit., para hacerla para el servicio
  30. Éxodo 36:4 Lit., sabios
  31. Éxodo 36:4 Lit., de su
  32. Éxodo 36:4 Lit., estaban
  33. Éxodo 36:5 Lit., a Moisés, diciendo
  34. Éxodo 36:5 Lit., para el servicio para la obra
  35. Éxodo 36:5 Lit., la haga
  36. Éxodo 36:6 Lit., voz
  37. Éxodo 36:6 O, la ofrenda alzada
  38. Éxodo 36:7 Lit., el trabajo
  39. Éxodo 36:8 Lit., sabios de corazón
  40. Éxodo 36:8 O, la morada, y así en el resto del cap.
  41. Éxodo 36:8 O, violeta, y así en el resto del cap.
  42. Éxodo 36:9 Un codo equivale aprox. a 45 cm.
  43. Éxodo 36:13 Lit., uno
  44. Éxodo 36:14 Lit., número
  45. Éxodo 36:18 O, cobre
  46. Éxodo 36:18 Lit., uno
  47. Éxodo 36:19 O, curtidas en
  48. Éxodo 36:21 Lit., la
  49. Éxodo 36:22 Lit., unidas
  50. Éxodo 36:23 Lit., hacia el lado del Neguev, al sur
  51. Éxodo 36:27 Lit., los extremos
  52. Éxodo 36:28 Lit., los extremos
  53. Éxodo 36:29 O, su cabeza
  54. Éxodo 36:29 O, con relación a la
  55. Éxodo 36:32 Lit., segundo
  56. Éxodo 36:32 Lit., los extremos
  57. Éxodo 36:34 Lit., como lugares para
  58. Éxodo 36:37 O, recamador
  59. Éxodo 36:38 O, cobre

35 Y habiéndole crucificado, se repartieron sus vestidos, echando suertes[a](A); 36 y sentados, le custodiaban allí(B). 37 Y pusieron sobre su cabeza la acusación contra Él, que decía[b]: ESTE ES JESÚS, EL REY DE LOS JUDÍOS(C). 38 Entonces fueron crucificados* con Él dos ladrones, uno a la derecha y otro a la izquierda. 39 Los que pasaban le injuriaban, meneando la cabeza(D) 40 y diciendo: Tú que destruyes el templo y en tres días lo reedificas(E), sálvate a ti mismo, si eres el Hijo de Dios, y desciende de la cruz(F). 41 De igual manera, también los principales sacerdotes, junto con los escribas y los ancianos, burlándose de Él, decían: 42 A otros salvó; a sí mismo no puede salvarse[c](G). Rey de Israel es(H); que baje ahora de la cruz, y creeremos en Él. 43 En Dios confía; que le libre ahora si Él le quiere(I); porque ha dicho: «Yo soy el Hijo de Dios». 44 En la misma forma le injuriaban también los ladrones que habían sido crucificados con Él(J).

Muerte de Jesús

45 (K)Y desde la hora sexta[d] hubo oscuridad sobre toda la tierra hasta la hora novena[e]. 46 Y alrededor de la hora novena, Jesús exclamó a gran voz, diciendo: Elí, Elí, ¿lema sabactani? Esto es: Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has abandonado(L)? 47 Algunos de los que estaban allí, al oírlo, decían: Este llama a Elías. 48 Y al instante, uno de ellos corrió, y tomando una esponja, la empapó en vinagre, y poniéndola en una caña, le dio a beber(M). 49 Pero los otros dijeron: Deja, veamos si Elías viene a salvarle[f]. 50 Entonces Jesús, clamando otra vez a gran voz, exhaló el espíritu(N). 51 (O)Y he aquí, el velo del templo se rasgó en dos, de arriba abajo(P), y la tierra tembló(Q) y las rocas se partieron; 52 y los sepulcros se abrieron, y los cuerpos de muchos santos que habían dormido(R) resucitaron; 53 y saliendo de los sepulcros, después de la resurrección de Jesús[g], entraron en la santa ciudad(S) y se aparecieron a muchos. 54 El centurión y los que estaban con él custodiando a Jesús(T), cuando vieron el terremoto(U) y las cosas que sucedían, se asustaron mucho, y dijeron: En verdad este era Hijo de Dios[h](V). 55 Y muchas mujeres(W) que habían seguido a Jesús desde Galilea para servirle(X), estaban allí, mirando de lejos; 56 entre las cuales estaban María Magdalena, María la madre de Jacobo y de José(Y), y la madre de los hijos de Zebedeo(Z).

Sepultura de Jesús

57 (AA)Y al atardecer, vino un hombre rico de Arimatea, llamado José, que también se había convertido en discípulo de Jesús. 58 Este se presentó a Pilato y le pidió el cuerpo de Jesús. Entonces Pilato ordenó que se lo entregaran. 59 Tomando José el cuerpo, lo envolvió en un lienzo limpio de lino, 60 y lo puso en su sepulcro nuevo que él había excavado en la roca, y después de rodar una piedra grande(AB) a la entrada del sepulcro, se fue. 61 Y María Magdalena estaba allí, y la otra María(AC), sentadas frente al sepulcro.

Guardias en la tumba

62 Al día siguiente, que es el día después de la preparación[i](AD), se reunieron ante Pilato los principales sacerdotes y los fariseos, 63 y le dijeron[j]: Señor, nos acordamos que cuando aquel engañador aún vivía, dijo: «Después de tres días resucitaré[k](AE)». 64 Por eso, ordena que el sepulcro quede asegurado hasta el tercer día, no sea que vengan sus discípulos, se lo roben, y digan al pueblo: «Ha resucitado de entre los muertos»; y el último engaño será peor que el primero. 65 Pilato les dijo: Una guardia(AF) tenéis; id, aseguradla como vosotros sabéis. 66 Y fueron y aseguraron el sepulcro; y además de poner la guardia(AG), sellaron(AH) la piedra(AI).

Read full chapter

Footnotes

  1. Mateo 27:35 Algunos mss. posteriores agregan: para que se cumpliera lo dicho por el profeta: Se repartieron mis vestiduras y sobre mi ropa echaron suertes
  2. Mateo 27:37 Lit., escrita
  3. Mateo 27:42 O, ¿a sí mismo no puede salvarse?
  4. Mateo 27:45 I.e., las doce del día
  5. Mateo 27:45 I.e., las tres de la tarde
  6. Mateo 27:49 Algunos mss. antiguos agregan: Y otro tomó una lanza, y traspasó su costado, y salió agua y sangre (Véase Juan 19:34)
  7. Mateo 27:53 Lit., El
  8. Mateo 27:54 O, posiblemente, un hijo de Dios
  9. Mateo 27:62 I.e., del viernes
  10. Mateo 27:63 Lit., diciendo
  11. Mateo 27:63 Lit., resucito

El Señor, proveedor y salvador

Salmo de David cuando se fingió loco[a] delante de Abimelec[b], quien lo echó, y él se fue.

34 Bendeciré al Señor en todo tiempo(A);
continuamente estará su alabanza en mi boca(B).
En el Señor se gloriará mi alma(C);
lo oirán los humildes y se regocijarán(D).
Engrandeced al Señor conmigo(E),
y exaltemos a una[c] su nombre(F).

Busqué al Señor, y Él me respondió(G),
y me libró de todos mis temores(H).
Los que a Él miraron, fueron iluminados[d](I);
sus rostros jamás serán avergonzados(J).
Este pobre[e] clamó, y el Señor le oyó,
y lo salvó de todas sus angustias(K).
El ángel del Señor(L) acampa alrededor de los que le temen,
y los rescata.

Probad[f] y ved que el Señor es bueno(M).
¡Cuán bienaventurado es el hombre que en Él se refugia(N)!
Temed al Señor, vosotros sus santos(O),
pues nada les falta(P) a aquellos que le temen.
10 Los leoncillos pasan necesidad y tienen hambre,
mas los que buscan al Señor no carecerán de bien alguno(Q).

Read full chapter

Footnotes

  1. Salmos 34:1 O, cambió su comportamiento
  2. Salmos 34:1 Posiblemente, un título del rey Aquis de Gat. Véase 1 Sam. 21:10-15
  3. Salmos 34:3 O, juntos
  4. Salmos 34:5 O, resplandecieron
  5. Salmos 34:6 O, afligido
  6. Salmos 34:8 O, Gustad

Él que corrige al escarnecedor, atrae sobre sí deshonra,
y el que reprende al impío recibe insultos[a](A).
No reprendas al escarnecedor, para que no te aborrezca(B);
reprende al sabio, y te amará(C).

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbios 9:7 Lit., una mancha

Bible Gateway Recommends