Add parallel Print Page Options

12 Te voilà tombé du ciel, Astre brillant, fils de l'aurore! Tu es abattu à terre, Toi, le vainqueur des nations!

13 Tu disais en ton coeur: Je monterai au ciel, J'élèverai mon trône au-dessus des étoiles de Dieu; Je m'assiérai sur la montagne de l'assemblée, A l'extrémité du septentrion;

14 Je monterai sur le sommet des nues, Je serai semblable au Très Haut.

15 Mais tu as été précipité dans le séjour des morts, Dans les profondeurs de la fosse.

Read full chapter

12 How you’ve fallen from heaven,
    morning star, son of dawn!
You are cut down to earth,
    helpless on your back!
13 You said to yourself, I will climb up to heaven;
    above God’s stars, I will raise my throne.
I’ll sit on the mount of assembly,
    on the heights of Zaphon.
14 I’ll go up to the cloud tops;
    I’ll be like the Most High!
15 But down to the underworld[a] you are brought,
    to the depths of the pit.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 14:15 Heb Sheol

12 How you have fallen(A) from heaven,
    morning star,(B) son of the dawn!
You have been cast down to the earth,
    you who once laid low the nations!(C)
13 You said in your heart,
    “I will ascend(D) to the heavens;
I will raise my throne(E)
    above the stars of God;
I will sit enthroned on the mount of assembly,(F)
    on the utmost heights(G) of Mount Zaphon.[a]
14 I will ascend above the tops of the clouds;(H)
    I will make myself like the Most High.”(I)
15 But you are brought down(J) to the realm of the dead,(K)
    to the depths(L) of the pit.(M)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 14:13 Or of the north; Zaphon was the most sacred mountain of the Canaanites.