Genesis 37:1-4
New International Version
Joseph’s Dreams
37 Jacob lived in the land where his father had stayed,(A) the land of Canaan.(B)
2 This is the account(C) of Jacob’s family line.
Joseph,(D) a young man of seventeen,(E) was tending the flocks(F) with his brothers, the sons of Bilhah(G) and the sons of Zilpah,(H) his father’s wives, and he brought their father a bad report(I) about them.
3 Now Israel(J) loved Joseph more than any of his other sons,(K) because he had been born to him in his old age;(L) and he made an ornate[a] robe(M) for him.(N) 4 When his brothers saw that their father loved him more than any of them, they hated him(O) and could not speak a kind word to him.
Notas al pie
- Genesis 37:3 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain; also in verses 23 and 32.
Genesis 37:10-14
New International Version
10 When he told his father as well as his brothers,(A) his father rebuked(B) him and said, “What is this dream you had? Will your mother and I and your brothers actually come and bow down to the ground before you?”(C) 11 His brothers were jealous of him,(D) but his father kept the matter in mind.(E)
Joseph Sold by His Brothers
12 Now his brothers had gone to graze their father’s flocks near Shechem,(F) 13 and Israel(G) said to Joseph, “As you know, your brothers are grazing the flocks near Shechem.(H) Come, I am going to send you to them.”
“Very well,” he replied.
14 So he said to him, “Go and see if all is well with your brothers(I) and with the flocks, and bring word back to me.” Then he sent him off from the Valley of Hebron.(J)
When Joseph arrived at Shechem,
Genesis 37:32-35
New International Version
32 They took the ornate robe(A) back to their father and said, “We found this. Examine it to see whether it is your son’s robe.”
33 He recognized it and said, “It is my son’s robe! Some ferocious animal(B) has devoured him. Joseph has surely been torn to pieces.”(C)
34 Then Jacob tore his clothes,(D) put on sackcloth(E) and mourned for his son many days.(F) 35 All his sons and daughters came to comfort him,(G) but he refused to be comforted.(H) “No,” he said, “I will continue to mourn until I join my son(I) in the grave.(J)” So his father wept for him.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.