Add parallel Print Page Options

53 Jesus said to them, “Amen, amen, I say to you, unless you eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you do not have life within you. 54 Whoever eats[a] my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him on the last day. 55 For my flesh is true food, and my blood is true drink. 56 Whoever eats my flesh and drinks my blood remains in me and I in him. 57 Just as the living Father sent me and I have life because of the Father, so also the one who feeds on me will have life because of me.(A) 58 This is the bread that came down from heaven. Unlike your ancestors who ate and still died, whoever eats this bread will live forever.” 59 These things he said while teaching in the synagogue in Capernaum.

The Words of Eternal Life.[b] 60 Then many of his disciples who were listening said, “This saying is hard; who can accept it?” 61 Since Jesus knew that his disciples were murmuring about this, he said to them, “Does this shock you? 62 What if you were to see the Son of Man ascending to where he was before?[c] 63 It is the spirit that gives life, while the flesh[d] is of no avail. The words I have spoken to you are spirit and life. 64 But there are some of you who do not believe.” Jesus knew from the beginning the ones who would not believe and the one who would betray him.(B) 65 And he said, “For this reason I have told you that no one can come to me unless it is granted him by my Father.”

66 As a result of this, many [of] his disciples returned to their former way of life and no longer accompanied him. 67 Jesus then said to the Twelve, “Do you also want to leave?” 68 Simon Peter answered him, “Master, to whom shall we go? You have the words of eternal life. 69 We have come to believe and are convinced that you are the Holy One of God.”(C) 70 Jesus answered them, “Did I not choose you twelve? Yet is not one of you a devil?” 71 He was referring to Judas, son of Simon the Iscariot; it was he who would betray him, one of the Twelve.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. 6:54–58 Eats: the verb used in these verses is not the classical Greek verb used of human eating, but that of animal eating: “munch,” “gnaw.” This may be part of John’s emphasis on the reality of the flesh and blood of Jesus (cf. Jn 6:55), but the same verb eventually became the ordinary verb in Greek meaning “eat.”
  2. 6:60–71 These verses refer more to themes of Jn 6:35–50 than to those of Jn 6:51–58 and seem to be addressed to members of the Johannine community who found it difficult to accept the high christology reflected in the bread of life discourse.
  3. 6:62 This unfinished conditional sentence is obscure. Probably there is a reference to Jn 6:49–51. Jesus claims to be the bread that comes down from heaven (Jn 6:50); this claim provokes incredulity (Jn 6:60); and so Jesus is pictured as asking what his disciples will say when he goes up to heaven.
  4. 6:63 Spirit…flesh: probably not a reference to the eucharistic body of Jesus but to the supernatural and the natural, as in Jn 3:6. Spirit and life: all Jesus said about the bread of life is the revelation of the Spirit.