Troisième élégie : l’espoir malgré la détresse

Profonde détresse du prophète

Moi, je suis l’homme |qui a vu l’affliction

sous les coups du bâton |de sa colère.
Il[a] m’a mené |et il m’a fait marcher
dans des ténèbres |sans aucune lumière.
C’est contre moi |qu’à longueur de journée
il tourne et retourne sa main.
Il a usé ma chair, ma peau,
il a brisé mes os.
Il a dressé contre moi[b] des remparts
pour m’assiéger d’amertume et de peine.
Il m’a fait habiter |dans des lieux ténébreux
comme ceux qui sont morts |depuis longtemps.

Il m’a enclos d’un mur |afin que je ne sorte pas,
il m’a chargé |de lourdes chaînes.
J’ai beau crier et implorer,
il n’écoute pas ma prière.
Il a barré tous mes chemins |avec d’énormes pierres,
il rend ma route impraticable.
10 Il m’a épié |comme un ours aux aguets
ou comme un lion |tapi dans sa cachette.
11 Il m’a fait sortir du chemin, |il m’a mis en pièces,
et il m’a transformé |en une terre dévastée.
12 Il a bandé son arc,
et il m’a pris pour cible.
13 Il m’a percé les reins avec les flèches
tirées de son carquois.
14 Je suis devenu la risée |de tout mon peuple[c]
et le sujet de ses chansons, |à longueur de journée[d].
15 Il m’a gavé d’herbes amères
et il m’a abreuvé d’absinthe.
16 Il m’a brisé les dents |sur du gravier ;
il m’a couvert de cendre.
17 Tu m’as banni loin de la paix,
je ne sais plus |quel goût a le bonheur.
18 Alors j’ai dit : |C’en est fini |de tout mon avenir[e] :
je n’espère plus rien |de l’Eternel.

L’Eternel est ma part

19 Oh ! souviens-toi |de mon humiliation |et de ma vie errante,
du poison, de l’absinthe |dont je suis abreuvé !
20 Sans cesse, |je m’en souviens,
et j’en suis abattu.
21 Mais voici la pensée |que je me rappelle à moi-même,
la raison pour laquelle |j’aurai de l’espérance :
22 non, les bontés de l’Eternel |ne sont pas à leur terme
et ses tendresses |ne sont pas épuisées.
23 Chaque matin, |elles se renouvellent.
Oui, ta fidélité est grande !
24 J’ai dit : L’Eternel est mon bien,
c’est pourquoi je compte sur lui.

25 L’Eternel est plein de bonté |pour ceux qui ont confiance en lui,
pour ceux qui se tournent vers lui.
26 Il est bon d’attendre en silence
la délivrance |que l’Eternel opérera.
27 C’est une bonne chose,
pour l’homme, de porter |le joug dans sa jeunesse.
28 Qu’il se tienne à l’écart |et garde le silence
quand l’Eternel le lui impose !
29 Et qu’il s’incline, |le visage dans la poussière :
peut-être y a-t-il un espoir …
30 Qu’il présente la joue |à celui qui le frappe[f],
qu’il se rassasie de mépris !

31 Car le Seigneur
ne le rejettera pas pour toujours.
32 Mais s’il afflige, |il aura aussi compassion
selon son grand amour.
33 Ce n’est pas par plaisir |qu’il humilie
et qu’il afflige les humains.

34 Lorsque l’on foule aux pieds
tous les prisonniers du pays[g],
35 lorsque l’on viole |le droit d’un homme
sous les yeux mêmes du Très-Haut,
36 et lorsque l’on opprime |quelqu’un dans son procès,
le Seigneur ne le voit-il pas ?

37 Qui donc n’a qu’à parler |pour qu’une chose soit[h],
quand le Seigneur |ne l’a pas ordonné ?
38 Par sa parole, le Très-Haut |ne suscite-t-il pas
et le malheur et le bonheur ?
39 Pourquoi l’homme se plaindrait-il |alors qu’il reste en vie ?
Que chacun se plaigne de ses péchés[i].

Revenons à l’Eternel !

40 Considérons notre conduite |et examinons-la,
puis revenons à l’Eternel.
41 Tournons notre cœur, élevons nos mains
vers Dieu qui est au ciel.
42 Nous, nous avons péché |et nous nous sommes révoltés.
Tu ne nous as pas pardonné :
43 tu t’es drapé dans ta colère, |tu nous as poursuivis,
tu as massacré sans pitié.
44 Tu t’es couvert d’une nuée
pour que notre prière |ne parvienne pas jusqu’à toi.
45 Tu as fait de nous un rebut |et un déchet,
parmi les peuples,
46 et tous nos ennemis
ouvrent la bouche contre nous.
47 Nous avons en partage |l’effroi, la fosse,
la destruction, la ruine.

Pleurs et plaintes

48 Je verse des torrents de larmes
à cause du désastre |qui a atteint |la communauté de mon peuple.
49 Mes yeux pleurent sans cesse,
ils n’ont aucun répit
50 jusqu’à ce qu’enfin l’Eternel,
du haut du ciel, regarde et voie.
51 Je suis bien malheureux
à la vue de ce qui arrive |aux filles de ma ville.

52 Ils m’ont donné la chasse |comme à un passereau,
ceux qui sans cause sont mes ennemis.
53 Ils m’ont mis dans une citerne |dans le but de m’ôter la vie,
ils m’ont jeté des pierres.
54 L’eau montait plus haut que ma tête, |je me disais : Je suis perdu.
55 Mais du fond de la fosse,
ô Eternel, |j’ai fait appel à toi,
56 et tu m’as entendu.
Ne ferme pas l’oreille |à mes soupirs, |à mes cris de détresse !

Dieu répond

57 Au jour où je t’ai invoqué, |tu es venu auprès de moi,
tu m’as dit : « N’aie pas peur ! »
58 Seigneur, tu as plaidé ma cause,
tu m’as sauvé la vie.
59 Tu as vu, Eternel, |les maux dont on m’accable :
fais-moi justice !
60 Tu as été témoin |de leur soif de vengeance
et de leurs complots contre moi.
61 Tu entends leurs outrages, |ô Eternel,
tu connais les complots |qu’ils forgent contre moi,
62 leurs propos, leurs pensées
sont tournés contre moi |à longueur de journée.
63 Regarde-les : |qu’ils s’assoient, qu’ils se lèvent,
moi, je suis le sujet |de leurs chansons.

64 Tu les rétribueras, |ô Eternel,
selon ce qu’ils ont fait
65 tu rendras leur cœur obstiné
et tu les frapperas |de ta malédiction.
66 Tu les harcèleras |dans ta colère ardente, |et tu les détruiras
de sous ton ciel, |ô Eternel.

Quatrième élégie : la déchéance de Sion

Le peuple est brisé

Comment[j] ! L’or s’est terni !

L’or pur s’est altéré !
Les pierres saintes[k] |ont été dispersées
à tous les coins de rues !
Comment se fait-il donc |que les précieux fils de Sion
estimés comme de l’or fin
soient maintenant considérés |comme des pots d’argile,
ouvrages d’un potier[l] ?
Regardez les chacals : |voyez comment les mères
allaitent leurs petits |en tendant leur mamelle.
La communauté de mon peuple |est devenue aussi cruelle
que les autruches du désert[m].
La langue du bébé
s’attache à son palais, |tellement il a soif.
Les tout petits enfants |réclament quelque nourriture
et nul ne leur en donne.
Ceux qui, auparavant, |mangeaient des mets exquis,
expirent dans les rues,
et ceux qui ont été |élevés dans la pourpre
se couchent maintenant |sur un tas de fumier.
La communauté de mon peuple |a commis un péché
plus grand que celui de Sodome[n]
qui a été anéantie |en un instant,
et sans qu’un homme |porte la main contre elle[o].
Les princes de Sion, |ils étaient plus purs que la neige
et plus blancs que du lait,
leurs corps étaient vermeils |bien plus que le corail,
leurs veines de saphir.
Leur aspect est plus sombre, |à présent, que la suie,
nul ne les reconnaît |maintenant dans les rues.
La peau leur colle aux os,
elle est devenue sèche |comme du bois.
Les victimes du glaive |sont plus heureuses
que les victimes |de la famine :
celles-ci dépérissent, |tenaillées par la faim,
car les produits des champs |leur font défaut.
10 De tendres femmes, |de leurs mains ont fait cuire
la chair de leurs enfants
pour s’en nourrir,
à cause du désastre |qui a atteint |la communauté de mon peuple[p].

Le juste jugement de Dieu

11 L’Eternel a assouvi son courroux.
Oui, il a déversé |son ardente colère,
il a allumé un feu dans Sion
qui en a consumé les fondations.
12 Aucun roi de la terre
ni aucun habitant du monde |n’a cru que l’adversaire,
que l’ennemi, |pourrait franchir
les portes de Jérusalem.
13 Cela est arrivé |à cause des péchés |de ses prophètes
et des fautes des prêtres
qui répandaient au milieu d’elle
le sang des justes.

14 Mais maintenant, |ils errent dans les rues |tout comme des aveugles,
ils sont souillés de sang
si bien que l’on ne peut
toucher leurs vêtements.
15 « Allez-vous en, impurs, |voilà ce qu’on leur crie.
Hors d’ici, hors d’ici, |et ne nous touchez pas ! »
Et lorsqu’ils fuient ainsi |en errant çà et là, |les gens des autres peuples disent :
« Qu’ils ne restent pas en ce lieu[q] ! »
16 L’Eternel en personne |les a disséminés,
il ne veut plus les voir.
On n’a pas respecté les prêtres
ni eu d’égards |pour les responsables du peuple[r].

L’heure de l’abandon

17 Nos yeux se consument encore
dans l’attente d’une aide, |mais c’est en vain.
De nos postes de guet |nous attendions une nation
qui ne nous a pas secourus[s].
18 Nos ennemis épient |la trace de nos pas,
et nous ne pouvons plus |circuler dans nos rues,
notre fin est prochaine, |nos jours sont à leur terme.
Oui, notre fin arrive.
19 Ceux qui nous poursuivaient |ont été plus rapides
que l’aigle dans le ciel.
Ils nous ont pourchassés |avec acharnement |sur les montagnes,
ils se sont embusqués |contre nous au désert.
20 Le roi qui de la part de l’Eternel |avait reçu l’onction[t], |et dont dépendait notre vie,
a été capturé |grâce à leurs pièges,
alors que nous disions :
« Nous vivrons sous sa protection |au milieu des nations. »

21 Tu peux être ravie, |communauté d’Edom, |et exulter[u],
toi qui habites |au pays d’Outs[v] :
à toi aussi, |on passera la coupe,
tu seras enivrée |et tu te mettras toute nue.
22 Ton châtiment aura sa fin, |ô communauté de Sion,
Dieu ne te déportera plus.
Communauté d’Edom, |il te fera payer tes fautes,
et il fera paraître |tes péchés au grand jour.

Cinquième élégie : prière

Souviens-toi, Eternel !

Considère, Eternel, |tout ce qui nous est arrivé !

Regarde et vois |l’opprobre que nous subissons !
Notre patrimoine est passé |aux mains des étrangers,
et nos habitations à d’autres.
Nous sommes devenus |des orphelins de père,
nos mères sont comme des veuves.
Nous devons payer même |pour l’eau que nous buvons.
Nous rentrons notre bois |à prix d’argent.
Nous sommes pourchassés |par nos persécuteurs |qui sont sur notre dos,
nous sommes épuisés. |Pas de répit pour nous !
Nous tendons les mains vers l’Egypte,
vers l’Assyrie, |pour avoir à manger.
Or, nos ancêtres ont péché, |mais ils ont disparu,
et c’est nous qui portons |la peine de leurs fautes.
Nous sommes dominés |par des esclaves
et il n’y a personne |pour nous en délivrer.
Notre pain, nous le rapportons |en risquant notre vie,
en affrontant l’épée |des brigands du désert[w].
10 Notre peau est brûlante |comme si on l’avait |passée dans la fournaise,
tant la faim nous consume.
11 Ils ont déshonoré |des femmes dans Sion,
des jeunes filles dans les villes |du pays de Juda.
12 Ils ont pendu de leurs mains des ministres
et ils n’ont eu aucun égard |pour les responsables du peuple[x].
13 Des jeunes gens |portent la meule,
et des enfants trébuchent |sous les fardeaux de bois[y].
14 Les responsables ont cessé |de siéger à la porte[z]
et les adolescents |ont délaissé leurs chants.
15 La joie a disparu |de notre cœur,
le deuil a remplacé nos danses.
16 La couronne est tombée |de notre tête.
Malheur à nous, |car nous avons péché.
17 Oui, si notre cœur souffre,
si nos yeux sont plongés |dans les ténèbres,
18 c’est que le mont Sion |a été dévasté
et les renards y rôdent.

Fais-nous revenir à toi !

19 Toi, Eternel, |tu règnes pour toujours
et ton trône subsiste |à travers tous les âges.
20 Pourquoi nous oublierais-tu pour toujours ?
Pourquoi nous délaisserais-tu |aussi longtemps ?
21 Ah ! fais-nous revenir à toi, |ô Eternel !
Ainsi nous reviendrons à toi.
Renouvelle pour nous |les jours des anciens temps[aa] !
22 Nous rejetterais-tu |définitivement ?
Serais-tu irrité |contre nous à l’excès[ab] ?

Footnotes

  1. 3.2 C’est-à-dire Dieu que Jérémie ne veut pas nommer (voir v. 18).
  2. 3.5 Lors des sièges, l’assaillant dressait des terrasses, des sortes de contre-remparts contre les remparts de la ville pour pouvoir y pénétrer.
  3. 3.14 Selon le texte hébreu traditionnel. De nombreux manuscrits hébreux et la version syriaque ont : tous les peuples.
  4. 3.14 Voir Jr 20.7.
  5. 3.18 Autre traduction : de ma splendeur.
  6. 3.30 Voir Mt 5.39.
  7. 3.34 Comme l’ont fait les Babyloniens à Jérusalem en 587 av. J.-C.
  8. 3.37 Voir Ps 33.9.
  9. 3.39 Autre traduction : alors qu’il reste en vie malgré ses péchés ?
  10. 4.1 Autre traduction : hélas !
  11. 4.1 Selon certains, des pierres précieuses qui avaient fait partie du trésor du Temple. Pour d’autres, un symbole du peuple de Dieu (voir v. 2).
  12. 4.2 Voir Jr 18 et 19.
  13. 4.3 Sur l’autruche cruelle, voir Jb 39.14-16.
  14. 4.6 Sur Sodome, voir Gn 19.24-25 et Jr 23.14 ; 49.18 ; 50.40.
  15. 4.6 Autre traduction : sans que quelqu’un se donne la peine de la secourir.
  16. 4.10 Voir 2 R 6.28-29.
  17. 4.15 Voir Lv 13.45.
  18. 4.16 Autre traduction : les vieillards.
  19. 4.17 Probablement l’Egypte (voir Jr 29.16 ; 37.5-10).
  20. 4.20 Il s’agit de Sédécias (2 R 25.1-6 ; Jr 39.4-7 ; 52.6-11).
  21. 4.21 Lorsque Jérusalem est tombée, les Edomites ont participé à son pillage (Ez 25.12-14).
  22. 4.21 Outs : pays à l’est du Jourdain, peut-être Edom, au sud-est de la mer Morte (Gn 36.28 ; voir Jb 1.1 et note).
  23. 5.9 Des bandes de pillards vivant dans le désert profitent de l’absence de forces de l’ordre pour se livrer à des razzias.
  24. 5.12 les responsables du peuple : voir 4.16 et note.
  25. 5.13 Deux tâches imposées aux prisonniers de guerre, trop dures pour les enfants et les jeunes (voir Ex 11.5 ; Jg 16.21).
  26. 5.14 Le lieu habituel des réunions et des délibérations (Ps 9.14-15 ; Jb 5.4).
  27. 5.21 Voir Jr 31.18.
  28. 5.22 Autre traduction : tu es irrité contre nous à l’excès !

Ne pas abandonner son assurance

19 Ainsi donc, frères et sœurs, nous avons une pleine liberté pour entrer dans le lieu très saint, grâce au sang du sacrifice de Jésus. 20 Il nous en a ouvert le chemin, un chemin nouveau et vivant à travers le rideau du sanctuaire[a], c’est-à-dire à travers son propre corps. 21 Ainsi, nous avons un grand-prêtre éminent placé à la tête de la maison de Dieu. 22 Approchons-nous donc de Dieu avec un cœur sincère, avec la pleine assurance que donne la foi, le cœur purifié de toute mauvaise conscience, et le corps lavé d’une eau pure.

23 Restons fermement attachés à l’espérance que nous reconnaissons comme vraie, sans fléchir, car celui qui nous a fait les promesses est fidèle. 24 Et veillons les uns sur les autres pour nous encourager mutuellement à l’amour et à la pratique du bien.

25 Ne délaissons pas nos réunions, comme certains en ont pris l’habitude. Au contraire, encourageons-nous mutuellement, et cela d’autant plus que vous voyez se rapprocher le jour du Seigneur.

26 En effet, si, après avoir reçu la connaissance de la vérité, nous vivons délibérément dans le péché, il ne reste plus pour nous de sacrifice pour les péchés. 27 La seule perspective est alors l’attente terrifiante du jugement et du feu ardent qui embrasera ceux qui se révoltent contre Dieu.

28 Celui qui désobéit à la Loi de Moïse est mis à mort sans pitié, sur la déposition de deux ou trois témoins[b]. 29 A votre avis, si quelqu’un couvre de mépris le Fils de Dieu, s’il considère comme sans valeur le sang de l’alliance, par lequel il a été purifié[c], s’il outrage le Saint-Esprit, qui nous transmet la grâce divine, ne pensez-vous pas qu’il mérite un châtiment plus sévère encore ?

30 Nous connaissons bien celui qui a déclaré : C’est à moi qu’il appartient de faire justice ; c’est moi qui rendrai à chacun son dû, et encore : Le Seigneur jugera son peuple[d]. 31 Il est terrible de tomber entre les mains du Dieu vivant !

32 Rappelez-vous au contraire les premiers temps où, après avoir été éclairés par Dieu, vous avez enduré les souffrances d’un rude combat. 33 Car tantôt vous avez été exposés publiquement aux injures et aux mauvais traitements, tantôt vous vous êtes rendus solidaires de ceux qui étaient traités de cette manière-là. 34 Oui, vous avez pris part à la souffrance des prisonniers et vous avez accepté avec joie d’être dépouillés de vos biens, car vous vous saviez en possession de richesses plus précieuses, et qui durent toujours.

35 N’abandonnez donc pas votre assurance : une grande récompense lui appartient. 36 Car il vous faut de la persévérance, afin qu’après avoir accompli la volonté de Dieu vous obteniez ce qu’il a promis. 37 Encore un peu de temps, un tout petit peu de temps[e], et

celui qui doit venir viendra, |il ne tardera pas.
38 Celui qui est juste à mes yeux |vivra par la foi,
mais s’il retourne en arrière, |je ne prends pas plaisir en lui[f].

39 Quant à nous, nous ne sommes pas de ceux qui retournent en arrière pour aller se perdre, mais de ceux qui ont la foi pour être sauvés.

Read full chapter

Footnotes

  1. 10.20 C’est-à-dire dans le lieu très saint, dans la présence même de Dieu.
  2. 10.28 Dt 17.6.
  3. 10.29 Autre traduction : par lequel cette alliance a été consacrée.
  4. 10.30 Dt 32.35-36.
  5. 10.37 Es 26.20 cité selon l’ancienne version grecque.
  6. 10.38 Ha 2.3-4 cité selon l’ancienne version grecque.