Dee 75 Psalm

To dän Haupt Musikaunt. Doo nijch fenijchte. En Psalm von Asaf, en Leet.

Wie ha die Dank jejäft, O Gott; wie ha die jepreist; dan dien Nome is dijchtbie; diene wundafolle Woakje sent fonn jerät worde.

Wan ekj dee rajchte Tiet näme woa, dan woa ekj enn Jerajchtijchkjeit rejchte.

De Ead, un aul dee, dee doabenne wone, sent feschmolte; ekj ha dee Stendasch faust jesalt. Selah

Ekj säd to dee Stollte: "Siet nijch stollt;" un to dee Gottloose: "doot jun Huarn nijch opphäwe."

Doot jun Huarn nijch huach opphäwe, un doot nijch met en stiewet Jnekj räde.

Dan Huaget kjemt nijch fomm Ooste, oda fomm Waste, uck nijch fonn dee Wiltnes;

Oba Gott es dee Rejchta, hee deit disen rauf steete, un daem näakjsta nehejcht häwe.

Dan doa es en Kuffel enn däm Herr Gott siene Haunt, un dee Wien deit Schume, daut es em folle ennjereat; un hee deit daut utjeete doafonn; sejchalijch motte aul dee Gottloose doafonn drinkje bottet aules wajch es.

Oba ekj woa fa emma zeije, ekj woa Preis sinje to Joakopp sien Gott.

10 En ekj woa aul fonn dee Gottloose äare Heanna aufschniede, oba dee Jerajchte äare Heanna woare oppjehowe woare.

Psalm 75[a]

For the director of music. To the tune of “Do Not Destroy.” A psalm of Asaph. A song.

We praise you, God,
    we praise you, for your Name is near;(A)
    people tell of your wonderful deeds.(B)

You say, “I choose the appointed time;(C)
    it is I who judge with equity.(D)
When the earth and all its people quake,(E)
    it is I who hold its pillars(F) firm.[b]
To the arrogant(G) I say, ‘Boast no more,’(H)
    and to the wicked, ‘Do not lift up your horns.[c](I)
Do not lift your horns against heaven;
    do not speak so defiantly.(J)’”

No one from the east or the west
    or from the desert can exalt themselves.
It is God who judges:(K)
    He brings one down, he exalts another.(L)
In the hand of the Lord is a cup
    full of foaming wine mixed(M) with spices;
he pours it out, and all the wicked of the earth
    drink it down to its very dregs.(N)

As for me, I will declare(O) this forever;
    I will sing(P) praise to the God of Jacob,(Q)
10 who says, “I will cut off the horns of all the wicked,
    but the horns of the righteous will be lifted up.”(R)

Footnotes

  1. Psalm 75:1 In Hebrew texts 75:1-10 is numbered 75:2-11.
  2. Psalm 75:3 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here.
  3. Psalm 75:4 Horns here symbolize strength; also in verses 5 and 10.