Add parallel Print Page Options

24 Balaam a văzut că Domnul găseşte cu cale să binecuvânteze pe Israel şi n-a mai alergat ca în celelalte rânduri(A) la descântece, ci şi-a întors faţa spre pustie. Balaam a ridicat ochii şi a văzut pe Israel tăbărât în corturi(B), după seminţiile lui. Atunci, Duhul lui Dumnezeu a venit(C) peste el.

Balaam şi-a(D) rostit prorocia şi a zis:

„Iată ce zice Balaam, fiul lui Beor,
Omul cu ochii deschişi,
Cel ce aude cuvintele lui Dumnezeu,
Cel ce vede vedenia Celui Atotputernic,
Cel ce cade(E) cu faţa la pământ şi ai cărui ochi sunt deschişi:
‘Ce frumoase sunt corturile tale, Iacove!
Locuinţele tale, Israele!
Ele se întind ca nişte văi,
Ca nişte grădini lângă un râu,
Ca nişte copaci(F) de aloe pe care i-a(G) sădit Domnul,
Ca nişte cedri pe lângă ape.
Apa curge din găleţile lui
Şi sămânţa lui este udată de ape mari(H).
Împăratul lui se înalţă mai presus de Agag(I)
Şi împărăţia(J) lui ajunge puternică.
Dumnezeu(K) l-a scos din Egipt,
Tăria lui este ca a bivolului pentru el.
El nimiceşte(L) neamurile care se ridică împotriva lui,
Le sfărâmă oasele(M) şi le prăpădeşte(N) cu săgeţile lui.
Îndoaie genunchii(O), se culcă întocmai ca un leu,
Ca o leoaică.
Cine-l va scula?
Binecuvântat(P) să fie oricine te va binecuvânta,
Şi blestemat să fie oricine te va blestema!’ ”

10 Balac s-a aprins de mânie împotriva lui Balaam, a bătut din(Q) mâini şi a zis lui Balaam: „Eu te-am(R) chemat să-mi blestemi vrăjmaşii, şi iată că de trei ori tu i-ai binecuvântat!

11 Fugi acum şi du-te acasă! Spusesem(S) că-ţi voi da cinste, dar Domnul te-a împiedicat s-o primeşti.” 12 Balaam a răspuns lui Balac: „Eh! N-am spus eu oare solilor pe care mi i-ai trimis 13 că, dacă(T) mi-ar da Balac chiar şi casa lui plină cu argint şi cu aur, tot n-aş putea să fac de la mine însumi nici bine, nici rău împotriva poruncii Domnului, ci voi spune întocmai ce va zice Domnul? 14 Şi acum, iată că mă duc la poporul meu. Vino, şi-ţi voi vesti(U) ce va face poporul acesta poporului tău în vremile(V) care vor urma.”

Steaua din Iacov

15 Balaam şi-a rostit(W) prorocia şi a zis:

„Aşa zice Balaam, fiul lui Beor,
Aşa zice omul care are ochii deschişi,
16 Aşa zice cel ce aude cuvintele lui Dumnezeu,
Cel ce cunoaşte planurile Celui Preaînalt,
Cel ce vede vedenia Celui Atotputernic,
Cel ce cade cu faţa la pământ şi ai cărui ochi sunt deschişi:
17 ‘Îl văd(X), dar nu acum,
Îl privesc, dar nu de aproape.
O stea răsare din Iacov,
Un toiag(Y) de cârmuire se ridică din Israel.
El străpunge laturile Moabului
Şi prăpădeşte pe toţi copiii lui Set.
18 Se face stăpân pe Edom(Z),
Se face stăpân pe Seir, vrăjmaşii lui.
Israel face fapte mari.
19 Cel ce se naşte din Iacov domneşte(AA) ca stăpânitor
Şi pierde pe cei ce scapă din cetăţi’.”

20 Balaam a văzut pe Amalec şi a rostit următoarea prorocie:

„Amalec este cel dintâi dintre neamuri,
Dar într-o zi va fi nimicit.”

21 Balaam a văzut pe cheniţi şi a rostit următoarea prorocie:

„Locuinţa ta este tare de tot
Şi cuibul tău este pus pe stâncă.
22 Dar Cain va fi pustiit,
Până ce te va lua prins Asur.”

23 Balaam a rostit următoarea prorocie:

„Vai! Cine va mai putea trăi când va face Dumnezeu acest lucru?
24 Dar nişte corăbii vor veni din Chitim(AB),
Vor smeri pe Asur, vor smeri pe Eber(AC)
Şi la urmă vor fi nimicite şi ele.”

25 Balaam s-a sculat, a plecat şi s-a(AD) întors acasă. Balac a plecat şi el acasă.

Închinarea la idoli

25 Israel locuia în Sitim(AE) şi poporul(AF) a început să se dea la curvie cu fetele lui Moab. Ele au poftit(AG) poporul la jertfele(AH) dumnezeilor lor, şi poporul a mâncat şi s-a închinat(AI) până la pământ înaintea dumnezeilor lor. Israel s-a alipit de Baal-Peor, şi Domnul S-a(AJ) aprins de mânie împotriva lui Israel. Domnul a zis lui Moise: „Strânge(AK) pe toate căpeteniile poporului şi spânzură pe cei vinovaţi înaintea Domnului în faţa soarelui, pentru ca să se întoarcă de la Israel mânia aprinsă(AL) a Domnului.” Moise a zis judecătorilor(AM) lui Israel: „Fiecare(AN) din voi să ucidă pe aceia dintre ai lui care s-au lipit de Baal-Peor.” Şi iată că un bărbat dintre copiii lui Israel a venit şi a adus la fraţii lui pe o madianită, sub ochii lui Moise şi sub ochii întregii adunări a copiilor lui Israel, pe când plângeau(AO) la uşa cortului întâlnirii. La vederea acestui(AP) lucru, Fineas, fiul(AQ) lui Eleazar, fiul preotului Aaron, s-a sculat din mijlocul adunării şi a luat o suliţă în mână. S-a luat după omul acela din Israel până în cortul lui, i-a străpuns prin pântece pe amândoi: atât pe bărbatul acela din Israel, cât şi pe femeia aceea. Şi a încetat astfel urgia(AR) care izbucnise printre copiii lui Israel. Douăzeci şi patru de mii au murit(AS) loviţi de urgia aceea. 10 Domnul a vorbit lui Moise şi a zis: 11 „Fineas(AT), fiul lui Eleazar, fiul preotului Aaron, a abătut mânia Mea de la copiii lui Israel prin râvna pe care a avut-o pentru Mine în mijlocul lor, şi n-am nimicit, în mânia(AU) Mea, pe copiii lui Israel. 12 De aceea să spui că închei(AV) cu el un legământ de pace. 13 Acesta va fi pentru el şi pentru sămânţa(AW) lui după el legământul unei preoţii(AX) veşnice, pentru că a fost plin de râvnă(AY) pentru Dumnezeul lui şi a făcut ispăşire(AZ) pentru copiii lui Israel.” 14 Bărbatul acela din Israel care a fost ucis împreună cu madianita se numea Zimri, fiul lui Salu; el era căpetenia unei case părinteşti a simeoniţilor. 15 Femeia care a fost ucisă se numea Cozbi, fata lui Ţur(BA), căpetenia seminţiilor ieşite dintr-o casă părintească din Madian.

Omorârea madianiţilor

16 Domnul a vorbit lui Moise şi a zis: 17 „Priviţi-i pe(BB) madianiţi ca vrăjmaşi şi ucideţi-i, 18 căci şi ei vi s-au arătat vrăjmaşi, amăgindu-vă prin vicleşugurile(BC) lor, în fapta lui Peor şi în fapta Cozbiei, fata unei căpetenii a lui Madian, sora lor, ucisă în ziua urgiei care a avut loc cu prilejul faptei lui Peor.”