Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

The Lord’s Case against Israel

Listen to what the Lord is saying:

“Stand up and state your case against me.
    Let the mountains and hills be called to witness your complaints.
And now, O mountains,
    listen to the Lord’s complaint!
He has a case against his people.
    He will bring charges against Israel.

“O my people, what have I done to you?
    What have I done to make you tired of me?
    Answer me!
For I brought you out of Egypt
    and redeemed you from slavery.
    I sent Moses, Aaron, and Miriam to help you.
Don’t you remember, my people,
    how King Balak of Moab tried to have you cursed
    and how Balaam son of Beor blessed you instead?
And remember your journey from Acacia Grove[a] to Gilgal,
    when I, the Lord, did everything I could
    to teach you about my faithfulness.”

What can we bring to the Lord?
    Should we bring him burnt offerings?
Should we bow before God Most High
    with offerings of yearling calves?
Should we offer him thousands of rams
    and ten thousand rivers of olive oil?
Should we sacrifice our firstborn children
    to pay for our sins?

No, O people, the Lord has told you what is good,
    and this is what he requires of you:
to do what is right, to love mercy,
    and to walk humbly with your God.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 6:5 Hebrew Shittim.

The Indictment of the Lord

(A)Hear what the Lord says:
Arise, plead your case before the mountains,
    and let the hills hear your voice.
(B)Hear, you mountains, (C)the indictment of the Lord,
    and you enduring foundations of the earth,
for the Lord has an indictment against his people,
    and he will contend with Israel.

“O my people, (D)what have I done to you?
    (E)How have I wearied you? Answer me!
For (F)I brought you up from the land of Egypt
    and (G)redeemed you from the house of slavery,
and I sent before you Moses,
    Aaron, and (H)Miriam.
O my people, remember (I)what Balak king of Moab devised,
    and what Balaam the son of Beor answered him,
and what happened from (J)Shittim to Gilgal,
    that you may know (K)the righteous acts of the Lord.”

What Does the Lord Require?

(L)“With what shall I come before the Lord,
    and bow myself before (M)God on high?
Shall I come before him with burnt offerings,
    with calves a year old?
(N)Will the Lord be pleased with[a] thousands of rams,
    with ten thousands of rivers of oil?
(O)Shall I give my firstborn for my transgression,
    the fruit of my body for the sin of my soul?”
He has told you, O man, what is good;
    and (P)what does the Lord require of you
but to do justice, and to love kindness,[b]
    and to (Q)walk humbly with your God?

Read full chapter

Notas al pie

  1. Micah 6:7 Or Will the Lord accept
  2. Micah 6:8 Or steadfast love

Psalm 15

A psalm of David.

Who may worship in your sanctuary, Lord?
    Who may enter your presence on your holy hill?
Those who lead blameless lives and do what is right,
    speaking the truth from sincere hearts.
Those who refuse to gossip
    or harm their neighbors
    or speak evil of their friends.
Those who despise flagrant sinners,
    and honor the faithful followers of the Lord,
    and keep their promises even when it hurts.
Those who lend money without charging interest,
    and who cannot be bribed to lie about the innocent.
Such people will stand firm forever.

Who Shall Dwell on Your Holy Hill?

A Psalm of David.

15 O Lord, (A)who shall sojourn in your (B)tent?
    Who shall dwell on your (C)holy hill?

He who (D)walks blamelessly and (E)does what is right
    and (F)speaks truth in his heart;
who (G)does not slander with his tongue
    and does no evil to his neighbor,
    nor (H)takes up a reproach against his friend;
(I)in whose eyes a vile person is despised,
    but who honors those who fear the Lord;
who (J)swears to his own hurt and does not change;
who (K)does not put out his money at interest
    and (L)does not take a bribe against the innocent.
He who does these things shall never be (M)moved.

The Wisdom of God

18 The message of the cross is foolish to those who are headed for destruction! But we who are being saved know it is the very power of God. 19 As the Scriptures say,

“I will destroy the wisdom of the wise
    and discard the intelligence of the intelligent.”[a]

20 So where does this leave the philosophers, the scholars, and the world’s brilliant debaters? God has made the wisdom of this world look foolish. 21 Since God in his wisdom saw to it that the world would never know him through human wisdom, he has used our foolish preaching to save those who believe. 22 It is foolish to the Jews, who ask for signs from heaven. And it is foolish to the Greeks, who seek human wisdom. 23 So when we preach that Christ was crucified, the Jews are offended and the Gentiles say it’s all nonsense.

24 But to those called by God to salvation, both Jews and Gentiles,[b] Christ is the power of God and the wisdom of God. 25 This foolish plan of God is wiser than the wisest of human plans, and God’s weakness is stronger than the greatest of human strength.

26 Remember, dear brothers and sisters, that few of you were wise in the world’s eyes or powerful or wealthy[c] when God called you. 27 Instead, God chose things the world considers foolish in order to shame those who think they are wise. And he chose things that are powerless to shame those who are powerful. 28 God chose things despised by the world,[d] things counted as nothing at all, and used them to bring to nothing what the world considers important. 29 As a result, no one can ever boast in the presence of God.

30 God has united you with Christ Jesus. For our benefit God made him to be wisdom itself. Christ made us right with God; he made us pure and holy, and he freed us from sin. 31 Therefore, as the Scriptures say, “If you want to boast, boast only about the Lord.”[e]

Read full chapter

Notas al pie

  1. 1:19 Isa 29:14.
  2. 1:24 Greek and Greeks.
  3. 1:26 Or high born.
  4. 1:28 Or God chose those who are low born.
  5. 1:31 Jer 9:24.

Christ the Wisdom and Power of God

18 For the word of the cross is (A)folly to (B)those who are perishing, but to us (C)who are being saved it is (D)the power of God. 19 For it is written,

(E)“I will destroy the wisdom of the wise,
    and the discernment of the discerning I will thwart.”

20 (F)Where is the one who is wise? Where is the scribe? Where is the debater of this age? (G)Has not God made foolish the wisdom of the world? 21 For since, in the wisdom of God, the world did not know God through wisdom, it pleased God through the folly of what we preach[a] to save those who believe. 22 For (H)Jews demand signs and Greeks seek wisdom, 23 but we preach Christ (I)crucified, a stumbling block to Jews and folly to Gentiles, 24 but to those who are called, both Jews and Greeks, Christ (J)the power of God and (K)the wisdom of God. 25 For the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.

26 For consider your calling, brothers: (L)not many of you were wise according to worldly standards,[b] not many were powerful, not many were of noble birth. 27 But (M)God chose what is foolish in the world to shame the wise; (N)God chose what is weak in the world to shame the strong; 28 God chose what is low and despised in the world, even (O)things that are not, to (P)bring to nothing things that are, 29 so (Q)that no human being[c] might boast in the presence of God. 30 And because of him[d] you are in Christ Jesus, who became to us (R)wisdom from God, (S)righteousness and (T)sanctification and (U)redemption, 31 so that, as it is written, (V)“Let the one who boasts, boast in the Lord.”

Read full chapter

Notas al pie

  1. 1 Corinthians 1:21 Or the folly of preaching
  2. 1 Corinthians 1:26 Greek according to the flesh
  3. 1 Corinthians 1:29 Greek no flesh
  4. 1 Corinthians 1:30 Greek And from him

The Sermon on the Mount

One day as he saw the crowds gathering, Jesus went up on the mountainside and sat down. His disciples gathered around him, and he began to teach them.

The Beatitudes

“God blesses those who are poor and realize their need for him,[a]
    for the Kingdom of Heaven is theirs.
God blesses those who mourn,
    for they will be comforted.
God blesses those who are humble,
    for they will inherit the whole earth.
God blesses those who hunger and thirst for justice,[b]
    for they will be satisfied.
God blesses those who are merciful,
    for they will be shown mercy.
God blesses those whose hearts are pure,
    for they will see God.
God blesses those who work for peace,
    for they will be called the children of God.
10 God blesses those who are persecuted for doing right,
    for the Kingdom of Heaven is theirs.

11 “God blesses you when people mock you and persecute you and lie about you and say all sorts of evil things against you because you are my followers. 12 Be happy about it! Be very glad! For a great reward awaits you in heaven. And remember, the ancient prophets were persecuted in the same way.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 5:3 Greek poor in spirit.
  2. 5:6 Or for righteousness.

The Sermon on the Mount

Seeing the crowds, (A)he went up on the mountain, and when he (B)sat down, his disciples came to him.

The Beatitudes

And (C)he opened his mouth and taught them, saying:

(D)“Blessed are (E)the poor in spirit, for (F)theirs is the kingdom of heaven.

“Blessed are (G)those who mourn, for they shall be comforted.

“Blessed are the (H)meek, for they (I)shall inherit the earth.

“Blessed are those who hunger and (J)thirst (K)for righteousness, for they shall be satisfied.

“Blessed are (L)the merciful, for they shall receive mercy.

“Blessed are (M)the pure in heart, for (N)they shall see God.

“Blessed are (O)the peacemakers, for (P)they shall be called (Q)sons[a] of God.

10 (R)“Blessed are those who are persecuted for righteousness' sake, for (S)theirs is the kingdom of heaven.

11 (T)“Blessed are you when others revile you and persecute you and utter all kinds of evil against you falsely (U)on my account. 12 (V)Rejoice and be glad, for your reward is great in heaven, for (W)so they persecuted the prophets who were before you.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Matthew 5:9 Greek huioi; see Preface