Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

22 You will be hated by all because of my name, but whoever endures to the end[a] will be saved. 23 When they persecute you in one town, flee to another. Amen, I say to you, you will not finish the towns of Israel before the Son of Man comes.[b] 24 (A)No disciple is above his teacher, no slave above his master. 25 It is enough for the disciple that he become like his teacher, for the slave that he become like his master. If they have called the master of the house Beelzebul,[c] how much more those of his household!

Read full chapter

Notas al pie

  1. 10:22 To the end: the original meaning was probably “until the parousia.” But it is not likely that Matthew expected no missionary disciples to suffer death before then, since he envisages the martyrdom of other Christians (Mt 10:21). For him, the end is probably that of the individual’s life (see Mt 10:28).
  2. 10:23 Before the Son of Man comes: since the coming of the Son of Man at the end of the age had not taken place when this gospel was written, much less during the mission of the Twelve during Jesus’ ministry, Matthew cannot have meant the coming to refer to the parousia. It is difficult to know what he understood it to be: perhaps the “proleptic parousia” of Mt 28:16–20, or the destruction of the temple in A.D. 70, viewed as a coming of Jesus in judgment on unbelieving Israel.
  3. 10:25 Beelzebul: see Mt 9:34 for the charge linking Jesus with “the prince of demons,” who is named Beelzebul in Mt 12:24. The meaning of the name is uncertain; possibly, “lord of the house.”