Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

The parable ends. Jesus never reveals how it came out. Did the older brother join the party and reconcile with his younger, wayward brother? Or did he stay outside, fuming over the seeming injustice of his father’s extravagant love? The story remains unresolved because it is, in fact, an invitation—an invitation to the Pharisees and other opponents of Jesus to join Him in welcoming sinners and other outsiders into the joyful party of the Kingdom.

16 Here’s a parable He told the disciples:

Jesus: Once there was a rich and powerful man who had an asset manager. One day, the man received word that his asset manager was squandering his assets.

The rich man brought in the asset manager and said, “You’ve been accused of wrongdoing. I want a full and accurate accounting of all your financial transactions because you are really close to being fired.”

The manager said to himself, “Oh, no! Now what am I going to do? I’m going to lose my job here, and I’m too weak to dig ditches and too proud to beg. I have an idea. This plan will mean that I have a lot of hospitable friends when I get fired.”

So the asset manager set up appointments with each person who owed his master money. He said to the first debtor, “How much do you owe my boss?” The debtor replied, “A hundred barrels[a] of oil.” The manager said, “I’m discounting your bill by half. Just write 50 on this contract.” Then he said to the second debtor, “How much do you owe?” This fellow said, “A hundred bales[b] of wheat.” The manager said, “I’m discounting your debt by 20 percent. Just write down 80 bales on this contract.”

When the manager’s boss realized what he had done, he congratulated him for at least being clever. That’s how it is: those attuned to this evil age are more clever in dealing with their affairs than the enlightened are in dealing with their affairs!

Learn some lessons from this crooked but clever asset manager. Realize that the purpose of money is to strengthen friendships, to provide opportunities for being generous and kind. Eventually money will be useless to you—but if you use it generously to serve others, you will be welcomed joyfully into your eternal destination.

10 If you’re faithful in small-scale matters, you’ll be faithful with far bigger responsibilities. If you’re crooked in small responsibilities, you’ll be no different in bigger things. 11 If you can’t even handle a small thing like money, who’s going to entrust you with spiritual riches that really matter? 12 If you don’t manage well someone else’s assets that are entrusted to you, who’s going to give over to you important spiritual and personal relationships to manage?

13 Imagine you’re a servant and you have two masters giving you orders. What are you going to do when they have conflicting demands? You can’t serve both, so you’ll either hate the first and love the second, or you’ll faithfully serve the first and despise the second. One master is God and the other is money. You can’t serve them both.

14 The Pharisees overheard all this, and they started mocking Jesus because they really loved money.

Jesus (to the Pharisees): 15 You’ve made your choice. Your ambition is to look good in front of other people, not God. But God sees through to your hearts. He values things differently from you. The goals you and your peers are reaching for God detests.

16 The law and the prophets had their role until the coming of John the Baptist. Since John’s arrival, the good news of the kingdom of God has been taught while people are clamoring to enter it. 17 That’s not to say that God’s rules for living are useless. The stars in the sky and the earth beneath your feet will pass away before one letter of God’s rules for living become worthless.

18 Take God’s rules regarding marriage for example. If a man divorces his wife and marries somebody else, then it’s still adultery because that man has broken his vow to God. And if a man marries a woman divorced from her husband, he’s committing adultery for the same reason.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 16:6 About 600–800 gallons
  2. 16:7 About 700 bushels

Recomendaciones de BibleGateway