25 He jammed[a] the wheels of their chariots so that they had difficulty driving. And the Egyptians said, “Let’s get away from the Israelites! The Lord is fighting(A) for them against Egypt.”(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 14:25 See Samaritan Pentateuch, Septuagint and Syriac; Masoretic Text removed

25 And took off their chariot wheels, that they drave them heavily: so that the Egyptians said, Let us flee from the face of Israel; for the Lord fighteth for them against the Egyptians.

Read full chapter

25 He twisted[a] their chariot wheels, making their chariots difficult to drive. “Let’s get out of here—away from these Israelites!” the Egyptians shouted. “The Lord is fighting for them against Egypt!”

Read full chapter

Footnotes

  1. 14:25 As in Greek version, Samaritan Pentateuch, and Syriac version; Hebrew reads He removed.

25 And he [a]took off their chariot wheels, [b]and they drove them heavily; so that the Egyptians said, Let us flee from the face of Israel; for Jehovah fighteth for them against the Egyptians.

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 14:25 According to Septuagint and Syriac, bound.
  2. Exodus 14:25 Or, and made them to drive