A Bênção de Moisés

33 Esta é a bênção com a qual Moisés, homem de Deus, abençoou os israelitas antes da sua morte. Ele disse:

“O Senhor veio do Sinai
e alvoreceu sobre eles desde o Seir,
resplandeceu desde o monte Parã.
Veio com miríades de santos desde o sul,
    desde as encostas de suas montanhas.
Certamente és tu que amas o povo;
    todos os santos estão em tuas mãos.
A teus pés todos eles se prostram
    e de ti recebem instrução,
a lei que Moisés nos deu,
a herança da assembléia de Jacó.
Ele era rei sobre Jesurum,
    quando os chefes do povo se reuniam,
    juntamente com as tribos de Israel.

Read full chapter

“Que Rúben viva e não morra,
    mesmo sendo poucos os seus homens”.

E disse a respeito de Judá:

“Ouve, ó Senhor, o grito de Judá;
    traze-o para o seu povo.
Que as suas próprias mãos
    sejam suficientes,
e que haja auxílio
    contra os seus adversários!”

A respeito de Levi disse:

“O teu Urim e o teu Tumim[a] pertencem
    ao homem a quem favoreceste.
Tu o provaste em Massá[b];
    disputaste com ele
junto às águas de Meribá[c].
Levi disse do seu pai e da sua mãe:
    ‘Não tenho consideração por eles’.
Não reconheceu os seus irmãos,
    nem conheceu os próprios filhos,
apesar de que guardaram a tua palavra
    e observaram a tua aliança.
10 Ele ensina as tuas ordenanças a Jacó
    e a tua lei a Israel.
Ele te oferece incenso
    e holocaustos completos no teu altar.
11 Abençoa todos os seus esforços,
    ó Senhor,
e aprova a obra das suas mãos.
Despedaça os lombos
    dos seus adversários,
dos que o odeiam,
    sejam quem forem”.

12 A respeito de Benjamim disse:

“Que o amado do Senhor
    descanse nele em segurança,
pois ele o protege o tempo inteiro,
e aquele a quem o Senhor ama
    descansa nos seus braços”.

13 A respeito de José disse:

“Que o Senhor abençoe a sua terra
    com o precioso orvalho
    que vem de cima, do céu,
e com as águas das profundezas;
14 com o melhor que o sol amadurece
e com o melhor que a lua possa dar;
15 com as dádivas mais bem escolhidas
    dos montes antigos
e com a fertilidade das colinas eternas;
16 com os melhores frutos da terra
    e a sua plenitude,
e com o favor daquele
    que apareceu na sarça ardente.
Que tudo isso repouse
    sobre a cabeça de José,
sobre a fronte do escolhido
    entre os seus irmãos.
17 É majestoso como a primeira cria
de um touro;
seus chifres são os chifres
    de um boi selvagem,
com os quais ferirá as nações
    até os confins da terra.
Assim são as dezenas de milhares
    de Efraim;
assim são os milhares de Manassés”.

18 A respeito de Zebulom disse:

“Alegre-se, Zebulom,
    em suas viagens,
e você, Issacar, em suas tendas.
19 Eles convocarão povos para o monte
    e ali oferecerão sacrifícios de justiça;
farão um banquete
    com a riqueza dos mares,
com os tesouros ocultos das praias”.

20 A respeito de Gade disse:

“Bendito é aquele
    que amplia os domínios de Gade!
Gade fica à espreita como um leão;
    despedaça um braço e também a cabeça.
21 Escolheu para si o melhor;
    a porção do líder lhe foi reservada.
Tornou-se o chefe do povo
    e executou a justa vontade do Senhor
e os seus juízos sobre Israel”.

22 A respeito de Dã disse:

“Dã é um filhote de leão,
    que vem saltando desde Basã”.

23 A respeito de Naftali disse:

“Naftali tem fartura do favor do Senhor
    e está repleto de suas bênçãos;
suas posses estendem-se para o sul,
    em direção ao mar”.

24 A respeito de Aser disse:

“Bendito é Aser entre os filhos;
seja ele favorecido por seus irmãos,
    e banhe os seus pés no azeite!
25 Sejam de ferro e bronze
    as trancas das suas portas,
e dure a sua força como os seus dias.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 33.8 Objetos utilizados para se conhecer a vontade de Deus.
  2. 33.8 Massá significa provação.
  3. 33.8 Meribá significa rebelião.

Jacó Abençoa seus Filhos

49 Então Jacó chamou seus filhos e disse: “Ajuntem-se a meu lado para que eu lhes diga o que lhes acontecerá nos dias que virão.

“Reúnam-se para ouvir, filhos de Jacó;
    ouçam o que diz seu pai Israel.

“Rúben, você é meu primogênito,
    minha força,
o primeiro sinal do meu vigor,
    superior em honra, superior em poder.
Turbulento como as águas,
    já não será superior,
porque você subiu à cama de seu pai,
    ao meu leito, e o desonrou.
Simeão e Levi são irmãos;
    suas espadas são armas de violência.
Que eu não entre no conselho deles,
    nem participe da sua assembléia,
porque em sua ira mataram homens
e a seu bel-prazer aleijaram bois,
    cortando-lhes o tendão.
Maldita seja a sua ira, tão tremenda,
    e a sua fúria, tão cruel!
Eu os dividirei pelas terras de Jacó
    e os dispersarei em Israel.
Judá, seus irmãos o louvarão,
sua mão estará sobre o pescoço
    dos seus inimigos;
os filhos de seu pai se curvarão
    diante de você.
Judá é um leão novo.
Você vem subindo, filho meu,
    depois de matar a presa.
Como um leão, ele se assenta;
    e deita-se como uma leoa;
quem tem coragem de acordá-lo?
10 O cetro não se apartará de Judá,
    nem o bastão de comando
    de seus descendentes[a],
até que venha aquele
    a quem ele pertence[b],
e a ele as nações obedecerão.
11 Ele amarrará seu jumento
    a uma videira
e o seu jumentinho,
    ao ramo mais seleto;
lavará no vinho as suas roupas,
    no sangue das uvas,
as suas vestimentas.
12 Seus olhos serão mais escuros
    que o vinho;
seus dentes, mais brancos que o leite[c].
13 Zebulom morará à beira-mar
    e se tornará um porto para os navios;
suas fronteiras se estenderão até Sidom.
14 Issacar é um jumento forte,
    deitado entre as suas cargas[d].
15 Quando ele perceber como é bom
    o seu lugar de repouso
    e como é aprazível a sua terra,
curvará seus ombros ao fardo
e se submeterá a trabalhos forçados.
16 Dã defenderá o direito do seu povo
    como qualquer das tribos de Israel.
17 Dã será uma serpente
    à beira da estrada,
uma víbora à margem do caminho,
    que morde o calcanhar do cavalo
e faz cair de costas o seu cavaleiro.
18 Ó Senhor, eu espero a tua libertação!
19 Gade será atacado por um bando,
    mas é ele que o atacará e o perseguirá[e].
20 A mesa de Aser será farta;
    ele oferecerá manjares de rei.
21 Naftali é uma gazela solta,
    que por isso faz festa[f].
22 José é uma árvore frutífera,
    árvore frutífera à beira de uma fonte,
cujos galhos passam por cima do muro.[g]
23 Com rancor arqueiros o atacaram,
    atirando-lhe flechas com hostilidade.
24 Mas o seu arco permaneceu firme,
    os seus braços fortes, ágeis para atirar,
pela mão do Poderoso de Jacó,
    pelo nome do Pastor, a Rocha de Israel,
25 pelo Deus de seu pai, que ajuda você,
    o Todo-poderoso[h], que o abençoa
com bênçãos dos altos céus,
    bênçãos das profundezas,
    bênçãos da fertilidade e da fartura[i].
26 As bênçãos de seu pai são superiores
    às bênçãos dos montes antigos,
    às delícias das colinas eternas[j].
Que todas essas bênçãos repousem
    sobre a cabeça de José,
sobre a fronte daquele que foi separado
    de entre[k] os seus irmãos.
27 Benjamim é um lobo predador;
    pela manhã devora a presa
    e à tarde divide o despojo”.

28 São esses os que formaram as doze tribos de Israel, e foi isso que seu pai lhes disse, ao abençoá-los, dando a cada um a bênção que lhe pertencia.

A Morte de Jacó

29 A seguir, Jacó deu-lhes estas instruções: “Estou para ser reunido aos meus antepassados. Sepultem-me junto aos meus pais na caverna do campo de Efrom, o hitita, 30 na caverna do campo de Macpela, perto de Manre, em Canaã, campo que Abraão comprou de Efrom, o hitita, como propriedade para sepultura. 31 Ali foram sepultados Abraão e Sara, sua mulher, e Isaque e Rebeca, sua mulher; ali também sepultei Lia.

32 “Tanto o campo como a caverna que nele está foram comprados dos hititas”.

33 Ao acabar de dar essas instruções a seus filhos, Jacó deitou-se[l], expirou e foi reunido aos seus antepassados.

Notas al pie

  1. 49.10 Hebraico: de entre seus pés.
  2. 49.10 Ou até que Siló venha; ou ainda até que venha aquele a quem pertence o tributo
  3. 49.12 Ou ficarão vermelhos por causa do vinho, seus dentes branqueados pelo leite
  4. 49.14 Ou os seus currais; ou ainda as suas fogueiras
  5. 49.19 Hebraico: atacará nos calcanhares.
  6. 49.21 Ou solta, que pronuncia lindas palavras
  7. 49.22 Ou José é um potro selvagem, um potro selvagem à beira de uma fonte, um asno selvagem numa colina aterrada.
  8. 49.25 O Pentateuco Samaritano, a Septuaginta, a Versão Siríaca e alguns manuscritos do Texto Massorético dizem Deus todo-poderoso.
  9. 49.25 Hebraico: dos seios e do ventre.
  10. 49.26 Ou superiores às bênçãos dos meus antepassados, até os limites das colinas eternas
  11. 49.26 Ou a fronte do príncipe entre
  12. 49.33 Hebraico: recolheu seus pés na cama.

Os Filhos de Jacó

31 Quando o Senhor viu que Lia era desprezada, concedeu-lhe filhos; Raquel, porém, era estéril. 32 Lia engravidou, deu à luz um filho, e deu-lhe o nome de Rúben, pois dizia: “O Senhor viu a minha infelicidade. Agora, certamente o meu marido me amará”.

33 Lia engravidou de novo e, quando deu à luz outro filho, disse: “Porque o Senhor ouviu que sou desprezada, deu-me também este”. Pelo que o chamou Simeão.

34 De novo engravidou e, quando deu à luz mais um filho, disse: “Agora, finalmente, meu marido se apegará a mim, porque já lhe dei três filhos”. Por isso deu-lhe o nome de Levi.

35 Engravidou ainda outra vez e, quando deu à luz mais outro filho, disse: “Desta vez louvarei o Senhor”. Assim deu-lhe o nome de Judá. Então parou de ter filhos.

30 Quando Raquel viu que não dava filhos a Jacó, teve inveja de sua irmã. Por isso disse a Jacó: “Dê-me filhos ou morrerei!”

Jacó ficou irritado e disse: “Por acaso estou no lugar de Deus, que a impediu de ter filhos?”

Então ela respondeu: “Aqui está Bila, minha serva. Deite-se com ela, para que tenha filhos em meu lugar[a] e por meio dela eu também possa formar família”.

Por isso ela deu a Jacó sua serva Bila por mulher. Ele deitou-se com ela, Bila engravidou e deu-lhe um filho. Então Raquel disse: “Deus me fez justiça, ouviu o meu clamor e deu-me um filho”. Por isso deu-lhe o nome de Dã.

Bila, serva de Raquel, engravidou novamente e deu a Jacó o segundo filho. Então disse Raquel: “Tive grande luta com minha irmã e venci”. Pelo que o chamou Naftali.

Quando Lia viu que tinha parado de ter filhos, tomou sua serva Zilpa e a deu a Jacó por mulher. 10 Zilpa, serva de Lia, deu a Jacó um filho. 11 Então disse Lia: “Que grande sorte!”[b] Por isso o chamou Gade.

12 Zilpa, serva de Lia, deu a Jacó mais um filho. 13 Então Lia exclamou: “Como sou feliz! As mulheres dirão que sou feliz”. Por isso lhe deu o nome de Aser.

14 Durante a colheita do trigo, Rúben saiu ao campo, encontrou algumas mandrágoras[c] e as trouxe a Lia, sua mãe. Então Raquel disse a Lia: “Dê-me algumas mandrágoras do seu filho”.

15 Mas ela respondeu: “Não lhe foi suficiente tomar de mim o marido? Vai tomar também as mandrágoras que o meu filho trouxe?” Então disse Raquel: “Jacó se deitará com você esta noite, em troca das mandrágoras trazidas pelo seu filho”.

16 Quando Jacó chegou do campo naquela tarde, Lia saiu ao seu encontro e lhe disse: “Hoje você me possuirá, pois eu comprei esse direito com as mandrágoras do meu filho”. E naquela noite ele se deitou com ela.

17 Deus ouviu Lia, e ela engravidou e deu a Jacó o quinto filho. 18 Disse Lia: “Deus me recompensou por ter dado a minha serva ao meu marido”. Por isso deu-lhe o nome de Issacar.

19 Lia engravidou de novo e deu a Jacó o sexto filho. 20 Disse Lia: “Deus presenteou-me com uma dádiva preciosa. Agora meu marido me tratará melhor[d]; afinal já lhe dei seis filhos”. Por isso deu-lhe o nome de Zebulom.

21 Algum tempo depois, ela deu à luz uma menina a quem chamou Diná.

22 Então Deus lembrou-se de Raquel. Deus ouviu o seu clamor e a tornou fértil. 23 Ela engravidou, e deu à luz um filho e disse: “Deus tirou de mim a minha humilhação”. 24 Deu-lhe o nome de José e disse: “Que o Senhor me acrescente ainda outro filho”.

Notas al pie

  1. 30.3 Hebraico: nos meus joelhos.
  2. 30.11 Ou “Uma tropa está vindo!”
  3. 30.14 Isto é, plantas tidas por afrodisíacas e capazes de favorecer a fertilidade feminina.
  4. 30.20 Ou me honrará

A Morte de Isaque e de Raquel

16 Eles partiram de Betel, e quando ainda estavam a certa distância de Efrata, Raquel começou a dar à luz com grande dificuldade. 17 E, enquanto padecia muito, tentando dar à luz, a parteira lhe disse: “Não tenha medo, pois você ainda terá outro menino”. 18 Já a ponto de sair-lhe a vida, quando estava morrendo, deu ao filho o nome de Benoni[a]. Mas o pai deu-lhe o nome de Benjamim[b].

Read full chapter

Notas al pie

  1. 35.18 Benoni significa filho da minha aflição.
  2. 35.18 Benjamim significa filho da minha direita.

26 “Não há ninguém
    como o Deus de Jesurum,
que cavalga os céus para ajudá-lo,
e cavalga as nuvens em sua majestade!
27 O Deus eterno é o seu refúgio,
    e para segurá-lo
    estão os braços eternos.
Ele expulsará os inimigos
    da sua presença,
    dizendo: ‘Destrua-os!’
28 Somente Israel viverá em segurança;
    a fonte de Jacó está segura
numa terra de trigo e de vinho novo,
    onde os céus gotejam orvalho.
29 Como você é feliz, Israel!
Quem é como você,
    povo salvo pelo Senhor?
Ele é o seu abrigo, o seu ajudador
    e a sua espada gloriosa.
Os seus inimigos se encolherão
    diante de você,
mas você pisará os seus altos”.

Read full chapter

A Morte de Moisés

34 Então, das campinas de Moabe Moisés subiu ao monte Nebo, ao topo do Pisga, em frente de Jericó. Ali o Senhor lhe mostrou a terra toda: de Gileade a Dã, toda a região de Naftali, o território de Efraim e Manassés, toda a terra de Judá até o mar ocidental[a], o Neguebe e toda a região que vai do vale de Jericó, a cidade das Palmeiras, até Zoar. E o Senhor lhe disse: “Esta é a terra que prometi sob juramento a Abraão, a Isaque e a Jacó, quando lhes disse: Eu a darei a seus descendentes. Permiti que você a visse com os seus próprios olhos, mas você não atravessará o rio, não entrará nela”.

Moisés, o servo do Senhor, morreu ali, em Moabe, como o Senhor dissera. Ele o sepultou[b] em Moabe, no vale que fica diante de Bete-Peor, mas até hoje ninguém sabe onde está localizado seu túmulo. Moisés tinha cento e vinte anos de idade quando morreu; todavia, nem os seus olhos nem o seu vigor tinham se enfraquecido. Os israelitas choraram Moisés nas campinas de Moabe durante trinta dias, até passar o período de pranto e luto.

Ora, Josué, filho de Num, estava cheio do Espírito[c] de sabedoria, porque Moisés tinha imposto as suas mãos sobre ele. De modo que os israelitas lhe obedeceram e fizeram o que o Senhor tinha ordenado a Moisés.

10 Em Israel nunca mais se levantou profeta como Moisés, a quem o Senhor conheceu face a face, 11 e que fez todos aqueles sinais e maravilhas que o Senhor o tinha enviado para fazer no Egito, contra o faraó, contra todos os seus servos e contra toda a sua terra. 12 Pois ninguém jamais mostrou tamanho poder como Moisés nem executou os feitos temíveis que Moisés realizou aos olhos de todo o Israel.

Notas al pie

  1. 34.2 Isto é, o mar Mediterrâneo.
  2. 34.6 Ou Ele foi sepultado
  3. 34.9 Ou cheio de sabedoria

A Promessa de Deus a Abrão

14 Disse o Senhor a Abrão, depois que Ló separou-se dele: “De onde você está, olhe para o norte, para o sul, para o leste e para o oeste: 15 toda a terra que você está vendo darei a você e à sua descendência para sempre. 16 Tornarei a sua descendência tão numerosa como o pó da terra. Se for possível contar o pó da terra, também se poderá contar a sua descendência. 17 Percorra esta terra de alto a baixo, de um lado a outro, porque eu a darei a você”.

Read full chapter

18 Naquele dia o Senhor fez a seguinte aliança com Abrão: “Aos seus descendentes dei esta terra, desde o ribeiro do Egito até o grande rio, o Eufrates:

Read full chapter

Estabelecerei a minha aliança como aliança eterna entre mim e você e os seus futuros descendentes, para ser o seu Deus e o Deus dos seus descendentes. Toda a terra de Canaã, onde agora você é estrangeiro, darei como propriedade perpétua a você e a seus descendentes; e serei o Deus deles.

Read full chapter

13 Todos estes viveram pela fé, e morreram sem receber o que tinha sido prometido; viram-no de longe e de longe o saudaram, reconhecendo que eram estrangeiros e peregrinos na terra. 14 Os que assim falam mostram que estão buscando uma pátria. 15 Se estivessem pensando naquela de onde saíram, teriam oportunidade de voltar. 16 Em vez disso, esperavam eles uma pátria melhor, isto é, a pátria celestial. Por essa razão Deus não se envergonha de ser chamado o Deus deles, e lhes preparou uma cidade.

Read full chapter