Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Aducerea aminte de răzvrătirile lui Israel

Ascultă, Israele! Astăzi vei trece(A) Iordanul, ca să te faci stăpân pe nişte neamuri(B) mai mari şi mai puternice decât tine, pe cetăţi mari şi întărite(C) până la cer, pe un popor mare şi înalt la statură, pe copiii(D) lui Anac, pe care-i cunoşti şi despre care ai auzit zicându-se: ‘Cine va putea să stea împotriva copiilor lui Anac!’ Să ştii azi că Domnul, Dumnezeul tău, va merge(E) El Însuşi înaintea ta, ca un foc(F) mistuitor; El îi va(G) nimici, El îi va smeri înaintea ta şi tu îi vei izgoni(H), îi vei pierde curând, cum ţi-a spus Domnul. Când îi va izgoni Domnul, Dumnezeul tău, dinaintea ta, să nu(I) zici în inima ta: ‘Pentru bunătatea mea m-a făcut Domnul să intru în stăpânirea ţării acesteia.’ Căci din pricina răutăţii(J) neamurilor acelora le izgoneşte Domnul dinaintea ta. Nu, nu pentru(K) bunătatea ta, nici pentru curăţia inimii tale intri tu în stăpânirea ţării lor, ci din pricina răutăţii acestor neamuri le izgoneşte Domnul, Dumnezeul tău, dinaintea ta şi ca să împlinească astfel cuvântul(L) prin care Domnul S-a jurat părinţilor tăi, lui Avraam, lui Isaac şi lui Iacov. Să ştii dar că nu din pricina bunătăţii tale îţi dă Domnul, Dumnezeul tău, acea ţară bună ca s-o stăpâneşti, căci tu eşti un popor tare încăpăţânat(M). Adu-ţi aminte şi nu uita cum ai aţâţat mânia Domnului, Dumnezeului tău, în pustie. Din ziua(N) când ai ieşit din ţara Egiptului până la sosirea voastră în locul acesta, tot răzvrătiţi împotriva Domnului aţi fost! La Horeb(O), atâta aţi aţâţat mânia Domnului încât Domnul S-a mâniat pe voi şi voia să vă nimicească. Când m-am(P) suit pe munte, ca să iau tablele de piatră, tablele legământului pe care l-a făcut Domnul cu voi, am rămas(Q) pe munte patruzeci de zile şi patruzeci de nopţi, fără să mănânc pâine şi fără să beau apă, 10 şi(R) Domnul mi-a dat cele două table de piatră, scrise cu degetul lui Dumnezeu şi cuprinzând toate cuvintele pe care vi le spusese Domnul pe munte, din mijlocul focului, în ziua când tot poporul era(S) adunat. 11 După acele patruzeci de zile şi patruzeci de nopţi, Domnul mi-a dat cele două table de piatră, tablele legământului. 12 Domnul mi-a zis atunci: ‘Scoală-te(T) şi pogoară-te în grabă de aici, căci poporul tău, pe care l-ai scos din Egipt, s-a stricat. S-au abătut(U) curând de la calea pe care le-am arătat-o: şi-au făcut un chip turnat.’ 13 Domnul mi-a zis: ‘Eu văd(V) că poporul acesta este un popor tare(W) încăpăţânat. 14 Lasă-mă(X) să-i nimicesc şi să le şterg numele(Y) de sub ceruri, iar(Z) pe tine te voi face un neam mai puternic şi mai mare la număr decât poporul acesta.’ 15 M-am întors(AA) şi m-am pogorât de pe munte, care era(AB) tot numai foc, cu cele două table ale legământului în amândouă mâinile mele. 16 M-am uitat(AC), şi iată că păcătuiserăţi împotriva Domnului, Dumnezeului vostru, vă făcuserăţi un viţel turnat, vă depărtaserăţi curând de la calea pe care v-o arătase Domnul. 17 Am apucat atunci cele două table, le-am aruncat din mâinile mele şi le-am sfărâmat sub ochii voştri. 18 M-am aruncat(AD) cu faţa la pământ înaintea Domnului, ca mai înainte, patruzeci de zile şi patruzeci de nopţi, fără să mănânc şi fără să beau apă, din pricina tuturor păcatelor pe care le săvârşiserăţi, făcând ce este rău înaintea Domnului, ca să-L mâniaţi. 19 Căci mă(AE) îngrozisem la vederea mâniei şi urgiei de care era cuprins Domnul împotriva voastră, până acolo încât voia să vă nimicească. Dar Domnul(AF) m-a ascultat şi de data aceasta. 20 Domnul, de asemenea, era foarte mâniat şi pe Aaron, aşa încât voia să-l piardă, şi eu m-am rugat atunci şi pentru el. 21 Am luat viţelul pe care-l făcuserăţi, isprava(AG) păcatului vostru, l-am ars în foc, l-am sfărâmat până s-a făcut praf şi am aruncat praful acela în pârâul care curgea din munte. 22 Apoi, la(AH) Tabeera, la Masa(AI) şi la Chibrot-Hataava(AJ), voi iarăşi aţi aţâţat mânia Domnului. 23 Şi când(AK) v-a trimis Domnul de la Cades-Barnea, zicând: ‘Suiţi-vă şi luaţi în stăpânire ţara pe care v-o dau!’ voi v-aţi răzvrătit împotriva poruncii Domnului, Dumnezeului vostru, n-aţi avut(AL) credinţă în El şi n-aţi ascultat glasul Lui. 24 V-aţi tot(AM) răzvrătit împotriva Domnului de când vă cunosc. 25 M-am aruncat(AN) cu faţa la pământ înaintea Domnului: patruzeci de zile şi patruzeci de nopţi m-am aruncat cu faţa la pământ, pentru că Domnul spusese că vrea să vă nimicească. 26 M-am rugat(AO) Domnului şi am zis: ‘Stăpâne Doamne, nu nimici pe poporul Tău, moştenirea Ta pe care ai răscumpărat-o în mărimea Ta, pe care ai scos-o din Egipt prin mâna Ta cea puternică. 27 Adu-ţi aminte de robii tăi: Avraam, Isaac şi Iacov. Nu căuta la îndărătnicia acestui popor, la răutatea lui şi la păcatul lui, 28 ca nu cumva ţara din care ne-ai scos să zică: «Pentru că(AP) Domnul n-avea putere să-i ducă în ţara pe care le-o făgăduise şi pentru că-i ura, de aceea i-a scos ca să-i omoare în pustie». 29 Totuşi ei(AQ) sunt poporul Tău şi moştenirea Ta, pe care ai scos-o din Egipt cu mâna Ta cea puternică şi cu braţul Tău cel întins.’

Tablele cele noi

10 În vremea aceea, Domnul mi-a zis: ‘Taie(AR) două table de piatră ca cele dintâi şi suie-te la Mine, pe munte; fă şi(AS) un chivot de lemn. Eu voi scrie pe aceste două table cuvintele care erau scrise pe tablele dintâi pe care le-ai sfărâmat şi să le(AT) pui în chivot.’ Am făcut un chivot de lemn de salcâm(AU), am tăiat(AV) două table de piatră ca cele dintâi şi m-am suit pe munte cu cele două table în mână. Domnul a scris(AW) pe table ce fusese scris pe cele dintâi, Cele Zece Porunci care vă fuseseră(AX) spuse pe munte, din mijlocul focului(AY), în ziua adunării, şi Domnul mi le-a dat. M-am întors apoi şi m-am pogorât(AZ) de pe munte, am pus(BA) tablele în chivotul pe care-l făcusem, şi ele au rămas(BB) acolo, cum îmi poruncise Domnul. Copiii lui Israel au plecat din Beerot-Bene-Iaacan(BC) la Mosera. Acolo(BD) a murit Aaron şi a fost îngropat; Eleazar, fiul lui, i-a urmat în slujba preoţiei. Apoi, de acolo(BE) au pornit la Gudgoda şi de la Gudgoda la Iotbata, ţară unde sunt pâraie de ape. În vremea aceea, Domnul a despărţit(BF) seminţia lui Levi şi i-a poruncit să(BG) ducă chivotul legământului Domnului, să stea înaintea(BH) Domnului ca să-I slujească şi să binecuvânteze poporul în Numele(BI) Lui; lucru pe care l-a făcut până în ziua de azi. De aceea(BJ) Levi n-are nici parte de moşie, nici moştenire cu fraţii lui: Domnul este moştenirea lui, cum i-a spus Domnul, Dumnezeul tău. 10 Eu am rămas(BK) pe munte, ca şi mai înainte, patruzeci de zile şi patruzeci de nopţi. Domnul(BL) m-a ascultat şi de data aceasta; Domnul n-a voit să vă nimicească. 11 Domnul mi-a(BM) zis: ‘Scoală-te, du-te şi mergi în fruntea poporului. Să se ducă să ia în stăpânire ţara pe care am jurat părinţilor lor că le-o voi da.’

Ce cere Dumnezeu

12 Acum, Israele, ce alta cere(BN) de la tine Domnul, Dumnezeul tău, decât să te temi(BO) de Domnul, Dumnezeul tău, să(BP) umbli în toate căile Lui, să iubeşti(BQ) şi să slujeşti Domnului, Dumnezeului tău, din toată inima ta şi din tot sufletul tău, 13 să păzeşti poruncile Domnului şi legile Lui pe care ţi le dau astăzi, ca(BR) să fii fericit? 14 Iată, ale Domnului, Dumnezeului tău, sunt cerurile(BS) şi cerurile cerurilor, pământul(BT) şi tot ce cuprinde el. 15 Şi numai de(BU) părinţii tăi S-a alipit Domnul ca să-i iubească; şi după ei, pe sămânţa lor, pe voi v-a ales El dintre toate popoarele, cum vedeţi azi. 16 Să vă tăiaţi dar inima(BV) împrejur şi să nu vă mai înţepeniţi gâtul(BW). 17 Căci Domnul, Dumnezeul vostru, este Dumnezeul(BX) dumnezeilor, Domnul(BY) domnilor, Dumnezeul(BZ) cel mare, puternic şi înfricoşat, care nu(CA) caută la faţa oamenilor şi nu primeşte daruri; 18 care face dreptate(CB) orfanului şi văduvei, care iubeşte pe străin şi-i dă hrană şi îmbrăcăminte. 19 (CC) iubiţi pe străin, căci şi voi aţi fost străini în ţara Egiptului. 20 Să te temi(CD) de Domnul, Dumnezeul tău, să-I slujeşti, să te(CE) alipeşti de El şi pe Numele(CF) Lui să juri. 21 El(CG) este slava ta, El este Dumnezeul tău. El(CH) a făcut în mijlocul tău aceste lucruri mari şi grozave pe care ţi le-au văzut ochii. 22 Părinţii tăi s-au pogorât în Egipt în număr(CI) de şaptezeci de inşi; acum Domnul, Dumnezeul tău, a făcut din tine o mulţime ca(CJ) stelele cerului.

Aducerea-aminte de minunile făcute de Dumnezeu cu poporul său

11 Să iubeşti(CK) dar pe Domnul, Dumnezeul tău, şi să păzeşti(CL) totdeauna învăţăturile Lui, legile Lui, rânduielile Lui şi poruncile Lui. Recunoaşteţi astăzi – ce n-au putut recunoaşte şi vedea copiii voştri – pedepsele(CM) Domnului, Dumnezeului vostru, mărimea(CN) Lui, mâna(CO) Lui cea tare şi braţul Lui cel întins, semnele(CP) Lui şi faptele pe care le-a săvârşit în mijlocul Egiptului împotriva lui Faraon, împăratul Egiptului, şi împotriva întregii lui ţări. Recunoaşteţi ce a făcut El oştirii Egiptului, cailor lui şi carelor lui, cum(CQ) a făcut să vină peste ei apele Mării Roşii, când vă urmăreau şi i-a nimicit pentru totdeauna; ce v-a făcut în pustie, până la venirea voastră în locul acesta; ce a făcut(CR) lui Datan şi lui Abiram, fiii lui Eliab, fiul lui Ruben, cum pământul şi-a deschis gura şi i-a înghiţit, cu casele şi corturile lor, şi cu tot ce aveau în mijlocul întregului Israel. Căci aţi văzut cu ochii(CS) voştri toate lucrurile mari pe care le-a făcut Domnul. Astfel, să păziţi toate poruncile pe care vi le dau eu astăzi, ca să puteţi(CT) pune mâna pe ţara în care veţi trece ca s-o luaţi în stăpânire şi să aveţi zile(CU) multe în ţara pe care(CV) Domnul a jurat părinţilor voştri că le-o va da, lor şi seminţei lor, ţară(CW) în care curge lapte şi miere. 10 Căci ţara în stăpânirea căreia vei intra nu este ca ţara Egiptului, din care aţi ieşit, unde(CX) îţi aruncai sămânţa în ogoare şi le udai cu piciorul ca pe o grădină de zarzavat. 11 Ţara(CY) pe care o veţi stăpâni este o ţară cu munţi şi văi, care se adapă din ploaia cerului; 12 este o ţară de care îngrijeşte Domnul, Dumnezeul tău, şi asupra(CZ) căreia Domnul, Dumnezeul tău, are neîncetat ochii, de la începutul până la sfârşitul anului. 13 Dacă veţi asculta(DA) de poruncile mele pe care vi le dau astăzi, dacă veţi iubi(DB) pe Domnul, Dumnezeul vostru, şi dacă-I veţi sluji din toată inima voastră şi din tot sufletul vostru, 14 El(DC) va da ţării voastre ploaie la vreme, ploaie(DD) timpurie şi ploaie târzie, şi-ţi vei strânge grâul, mustul şi untdelemnul; 15 de asemenea, va(DE) da iarbă în câmpiile tale pentru vite şi vei mânca(DF) şi te vei sătura. 16 Vedeţi să nu vi se amăgească inima(DG) şi să vă abateţi ca să slujiţi(DH) altor dumnezei şi să vă închinaţi înaintea lor. 17 Căci atunci Domnul S-ar aprinde(DI) de mânie împotriva voastră; ar închide cerurile(DJ) şi n-ar mai fi ploaie; pământul nu şi-ar mai da roadele şi aţi pieri curând(DK) din ţara aceea bună pe care v-o dă Domnul.

Îndemn la păzirea poruncilor

18 Puneţi-vă(DL) dar în inimă şi în suflet aceste cuvinte pe care vi le spun. Să le legaţi(DM) ca un semn de aducere-aminte pe mâinile voastre şi să fie ca nişte fruntare între ochii voştri. 19 Să învăţaţi(DN) pe copiii voştri în ele şi să le vorbeşti despre ele când vei fi acasă, când vei merge în călătorie, când te vei culca şi când te vei scula. 20 Să le(DO) scrii pe uşorii casei tale şi pe porţile tale. 21 Şi atunci, zilele voastre(DP) şi zilele copiilor voştri, în ţara pe care Domnul a jurat părinţilor voştri că le-o va da, vor fi tot atât de multe cât(DQ) vor fi zilele cerurilor deasupra pământului. 22 Căci dacă veţi(DR) păzi toate aceste porunci pe care vi le dau şi dacă le veţi împlini, dacă veţi iubi pe Domnul, Dumnezeul vostru, veţi umbla în toate căile Lui şi vă veţi alipi(DS) de El, 23 Domnul va izgoni(DT) dinaintea voastră pe toate aceste neamuri şi vă veţi face stăpâni pe toate aceste neamuri(DU), care sunt mai mari şi mai puternice decât voi. 24 Orice loc(DV) pe care-l va călca talpa piciorului vostru va fi al vostru: hotarul vostru se va întinde din(DW) pustie până la Liban şi de la râul Eufrat până la Marea de Apus. 25 Nimeni(DX) nu va putea să stea împotriva voastră. Domnul, Dumnezeul vostru, va răspândi, cum(DY) v-a spus, frica(DZ) şi groaza de tine peste toată ţara în care veţi merge.

Binecuvântarea şi blestemul

26 Iată(EA), pun azi înaintea voastră binecuvântarea şi blestemul: 27 binecuvântarea(EB) – dacă veţi asculta de poruncile Domnului, Dumnezeului vostru, pe care vi le dau în ziua aceasta; 28 blestemul(EC) – dacă nu veţi asculta de poruncile Domnului, Dumnezeului vostru, şi dacă vă veţi abate de la calea pe care v-o dau în ziua aceasta şi vă veţi duce după alţi dumnezei pe care nu-i cunoaşteţi. 29 Şi când Domnul, Dumnezeul tău, te va aduce în ţara pe care o vei lua în stăpânire, să rosteşti binecuvântarea(ED) pe muntele Garizim şi blestemul pe muntele Ebal. 30 Munţii aceştia sunt dincolo de Iordan, înapoia drumului care merge spre apus, în ţara canaaniţilor care locuiesc în câmpie, faţă în faţă cu Ghilgal, lângă stejarii(EE) More. 31 Căci veţi(EF) trece Iordanul şi veţi intra în stăpânirea ţării pe care v-o dă Domnul, Dumnezeul vostru, ca s-o stăpâniţi şi să locuiţi în ea. 32 Să păziţi şi(EG) să împliniţi toate legile şi poruncile pe care vi le dau eu astăzi.