11 So he went up and broke bread,[a] and when he[b] had eaten and talked for a long time, until dawn, then he departed. 12 And they led the youth away alive, and were greatly[c] comforted.

The Voyage to Miletus

13 But we went on ahead to the ship and[d] put out to sea for Assos, intending to take Paul on board there. For having made arrangements in this way, he himself was intending to travel by land.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 20:11 *This participle and the previous one (“went up”) have been translated as finite verbs in keeping with English style
  2. Acts 20:11 Here “when” is supplied as a component of the participle (“had eaten”) which is understood as temporal
  3. Acts 20:12 Literally “were not moderately”
  4. Acts 20:13 Here “and” is supplied because the previous participle (“went on ahead”) has been translated as a finite verb