Now there were dwelling in Jerusalem Jews, devout men from every nation under heaven. And (A)at this sound the multitude came together, and they were bewildered, because each one was hearing them speak in his own language. And (B)they were amazed and astonished, saying, “Are not all these who are speaking (C)Galileans? And how is it that we hear, each of us in his own native language? Parthians and (D)Medes and (E)Elamites and residents of Mesopotamia, Judea and Cappadocia, Pontus and Asia, 10 Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya belonging to Cyrene, and visitors from Rome, 11 both Jews and (F)proselytes, Cretans and Arabians—we hear them telling in our own tongues the mighty works of God.” 12 And (G)all were amazed and perplexed, saying to one another, “What does this mean?” 13 But others (H)mocking said, “They are filled with new wine.”

Read full chapter

5-11 There were many Jews staying in Jerusalem just then, devout pilgrims from all over the world. When they heard the sound, they came on the run. Then when they heard, one after another, their own mother tongues being spoken, they were blown away. They couldn’t for the life of them figure out what was going on, and kept saying, “Aren’t these all Galileans? How come we’re hearing them talk in our various mother tongues?

Parthians, Medes, and Elamites;
Visitors from Mesopotamia, Judea, and Cappadocia,
    Pontus and Asia, Phrygia and Pamphylia,
    Egypt and the parts of Libya belonging to Cyrene;
Immigrants from Rome, both Jews and proselytes;
Even Cretans and Arabs!

“They’re speaking our languages, describing God’s mighty works!”

12 Their heads were spinning; they couldn’t make head or tail of any of it. They talked back and forth, confused: “What’s going on here?”

13 Others joked, “They’re drunk on cheap wine.”

Read full chapter