Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

16 그러므로 이제부터는 우리가 그 어떤 사람도 세상적인 관점에서 보지 않겠습니다. 우리가 그리스도도 세상적인 관점에서 보았으나 앞으로는 그렇게 하지 않겠습니다.

17 그러므로 누구든지 그리스도 안에 있으면 새로운 [a]존재입니다. 옛 사람은 없어지고 새 사람이 된 것입니다.

18 이 모든 것은 하나님이 하시는 일입니다. 하나님은 그리스도를 통해 우리를 자기와 화해시키시고 우리에게 화해의 직책을 주셨습니다.

19 하나님은 그리스도 안에서 세상을 자기와 화해시키시고 사람들의 죄를 그들에게 돌리지 않으셨으며 화해의 말씀을 우리에게 맡기셨습니다.

20 그러므로 우리는 그리스도의 전권 대사입니다. 하나님은 우리를 통해 여러분에게 말씀하고 계시는 것입니다. 우리가 그리스도를 대신하여 여러분에게 간청합니다. 여러분은 하나님과 화해하십시오.

21 하나님이 죄를 알지도 못하신 그리스도에게 우리 죄를 대신 지우신 것은 우리가 그리스도 안에서 [b]하나님에게 의롭다는 인정을 받도록 하기 위한 것입니다.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 5:17 또는 ‘피조물’
  2. 5:21 또는 ‘하나님의 의가 되게 하려 하심이라’