Font Size
Proverbs 23:1-2
World English Bible
Proverbs 23:1-2
World English Bible
23 When you sit to eat with a ruler,
consider diligently what is before you;
2 put a knife to your throat,
if you are a man given to appetite.
Proverbs 23:1-2
New English Translation
Proverbs 23:1-2
New English Translation
23 When you sit down to eat with a ruler,
consider carefully[a] what[b] is before you,
2 and put a knife to your throat[c]
if you possess a large appetite.[d]
Footnotes
- Proverbs 23:1 tn The construction uses the imperfect tense of instruction with the infinitive absolute to emphasize the careful discernment required on such occasions. Cf. NIV “note well”; NLT “pay attention.”
- Proverbs 23:1 tn Or “who,” referring to the ruler (so ASV, NAB, TEV).
- Proverbs 23:2 sn The expression “put a knife to your throat” is an idiom that means “curb your appetite” or “control yourself” (cf. TEV). The instruction was from a time when people dealt with all-powerful tyrants. To enter the presence of such a person and indulge one’s appetites would be to take a very high risk.
- Proverbs 23:2 tn Heb “an owner of appetite.” The idiom בַּעַל נֶפֶשׁ (baʿal nefesh) refers to someone who possesses a large appetite (cf. NAB “a ravenous appetite”). A person with a big appetite is in danger of taking liberties when invited to court.
World English Bible (WEB)
by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.