Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Do not wear yourself out to get rich;
    be wise enough to desist.(A)
When your eyes light upon it, it is gone,
    for suddenly it takes wings to itself,
    flying like an eagle toward heaven.
Do not eat the bread of the stingy;
    do not desire their delicacies,(B)
for like a hair in the throat, so are they.[a]
    “Eat and drink!” they say to you,
    but they do not mean it.(C)
You will vomit up the little you have eaten,
    and you will waste your pleasant words.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 23.7 Meaning of Heb uncertain

Do not wear yourself out getting rich.
Have the good judgment to know when to stop.
Will your eyes get a glimpse of wealth before it is gone?
No, it will sprout wings for itself.
Like an eagle it will fly away into the sky.

Do not eat the food of a miser.
Do not crave his delicious food,
because he is calculating how much things cost him.
So when he says to you, “Eat and drink,”
he does not mean it.
You will vomit up the little bit you ate
and spoil your pleasant conversation.

Read full chapter