Add parallel Print Page Options

17 Better a meal of vegetables where there is love[a]
than a fattened ox where there is hatred.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 15:17 tn Heb “and love there.” This clause is a circumstantial clause introduced with vav, that becomes “where there is love.” The same construction is used in the second colon.
  2. Proverbs 15:17 sn Again the saying concerns troublesome wealth: Loving relationships with simple food are better than a feast where there is hatred. The ideal, of course, would be loving family and friends with a great meal in addition, but this proverb is only comparing two things.

17 Better is a dinner of herbs, where love is,
    than a fattened calf with hatred.

Read full chapter