Font Size
Proverbs 28:19
New English Translation
Proverbs 28:19
New English Translation
19 The one who works his land will be satisfied with food,[a]
but whoever chases daydreams[b] will have his fill[c] of poverty.
Footnotes
- Proverbs 28:19 tn Or “will have plenty of food” (Heb “bread”); so NAB, NASB, NCV.
- Proverbs 28:19 tn Heb “empty things” or “vain things”; NRSV “follows worthless pursuits.” sn Prosperity depends on diligent work and not on chasing empty dreams. The proverb is essentially the same as Prov 12:11 except for the last expression.
- Proverbs 28:19 tn The repetition of the verb strengthens the contrast. Both halves of the verse use the verb יִשְׂבַּע (yisbaʿ, “will be satisfied; will be filled with; will have enough”). It is positive in the first colon, but negative in the second—with an ironic twist to say one is “satisfied” with poverty.
Proverbs 28:19
New Living Translation
Proverbs 28:19
New Living Translation
19 A hard worker has plenty of food,
but a person who chases fantasies ends up in poverty.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
New Living Translation (NLT)
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.