Tamaño de la fuente
Proverbs 18:2
New English Translation
Proverbs 18:2
New English Translation
Read full chapter
Notas al pie
- Proverbs 18:2 sn This expression forms an understatement (tapeinosis); the opposite is the point—he detests understanding or discernment.
- Proverbs 18:2 tn The Hitpael infinitive construct בְּהִתְגַּלּוֹת (behitgallot) functions nominally as the object of the preposition. The term means “reveal, uncover, betray.” So the fool takes pleasure “in uncovering” his heart.
- Proverbs 18:2 tn Heb “his heart.” This is a metonymy meaning “what is on his mind” (cf. NAB “displaying what he thinks”; NRSV “expressing personal opinion”). This kind of person is in love with his own ideas and enjoys spewing them out (W. McKane, Proverbs [OTL], 515). It is the kind of person who would ask a question, not to learn, but to show everyone how clever he is (cf. TEV).
Proverbs 18:2
International Standard Version
Proverbs 18:2
International Standard Version
2 A fool finds no satisfaction in trying to understand,
for he would rather express his own opinion.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
International Standard Version (ISV)
Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.