Font Size
Proverbs 29:22
New English Translation
Proverbs 29:22
New English Translation
22 An angry person[a] stirs up dissension,
and a wrathful person[b] is abounding in transgression.[c]
Footnotes
- Proverbs 29:22 tn Heb “a man of anger.” Here “anger” is an attributive (“an angry man”). This expression describes one given to or characterized by anger, not merely temporarily angry. The same is true of the next description.
- Proverbs 29:22 tn Heb “possessor of wrath.” Here “wrath” is an attributive (cf. ASV “a wrathful man”; KJV “a furious man”).
- Proverbs 29:22 tn Heb “an abundance of transgression.” The phrase means “abounding in transgression” (BDB 913 s.v. רַב 1.d]). Not only does the angry person stir up dissension, but he also frequently causes sin in himself and in others (e.g., 14:17, 29; 15:18; 16:32; 22:24).
Proverbs 29:22
Expanded Bible
Proverbs 29:22
Expanded Bible
22 An angry person ·causes trouble [stirs up conflict];
a person with ·a quick temper [wrath] sins a lot.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Expanded Bible (EXB)
The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved.