Font Size
Proverbs 16:22
New English Translation
Proverbs 16:22
New English Translation
22 Insight[a] is like[b] a life-giving fountain[c] to the one who possesses it,
but folly leads to the discipline of fools.[d]
Footnotes
- Proverbs 16:22 tn The Hebrew noun שֵׂכֵל (sekhel, “prudence; insight”; cf. KJV, NASB, NIV “understanding”; NAB, CEV “good sense”) is related to the verb that means “to have insight; to give attention to; to act circumspectly [or, prudently],” as well as “to prosper; to have success.” These words all describe the kind of wise action that will be successful.
- Proverbs 16:22 tn The comparative “like” does not appear in the Hebrew text, but is implied by the metaphor; it is supplied for the sake of clarity.
- Proverbs 16:22 tn Heb “fountain of life.” The point of the metaphor is that like a fountain this wisdom will be a constant provision for living in this world.
- Proverbs 16:22 tn Heb “the discipline of fools [is] folly.” The “discipline” (מוּסָר, musar) in this proverb is essentially a requital for sin (hence “punishment,” so NIV, NCV, NRSV); discipline which is intended to correct is normally rejected and despised by fools. So the line is saying that there is very little that can be done for or with the fool (cf. NLT “discipline is wasted on fools”).
Proverbs 16:22
Expanded Bible
Proverbs 16:22
Expanded Bible
22 ·Understanding is like a fountain which gives life to those who use it [L One who possesses insight is a fountain of life],
but ·foolishness brings punishment to fools [or the instruction of foolish people is folly].
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Expanded Bible (EXB)
The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved.