Psalm 45:2
2 Thou art fairer than the children of men; grace is poured into Thy lips; therefore God hath blessed Thee for ever.
2 Thou art fairer than the children of men; Grace is poured into thy lips: Therefore God hath blessed thee for ever.
2 You are fairer than the children of men; graciousness is poured upon Your lips; therefore God has blessed You forever.
2 You are the most handsome of men;
grace has been poured out on your lips.
No wonder God has blessed you forever!
2 (1) My heart is stirred by a noble theme;
I address my verses to the king;
My tongue is the pen of an expert scribe.
2 No one is as handsome as you!
Your words are always kind.
That is why God
will always bless you.
2 Thou art fairer than the sons of men; grace is poured into thy lips: therefore God hath blessed thee for ever.
2 Our God is our refuge and strength: a helper in troubles, which have found us exceedingly.
2 You are more handsome than anyone,
and you say such pleasant things.
So God will always bless you.
2 You are the most handsome of the sons of men;
grace is poured upon your lips;
therefore God has blessed you forever.
2 You are the most handsome of the sons of men;
grace is poured upon your lips;
therefore God has blessed you for ever.
2 You are more ·handsome [or excellent] than anyone,
and ·you are an excellent speaker [L grace flows from your lips; Prov. 22:11],
so God has blessed you forever.
2 Thou art fairer than the children of men: grace is poured in thy lips, because God hath blessed thee forever.
2 You are the most handsome of Adam’s descendants.
Grace is poured on your lips.
That is why God has blessed you forever.
2 You are the most handsome of men;
you are an eloquent speaker.
God has always blessed you.
2 You are the most handsome of men;
grace flows from your lips.
Therefore God has blessed you forever.
2 Thou art fairer than the children of men: grace is poured into thy lips: therefore God hath blessed thee for ever.
2 God is our refuge and stronghold; sovereign aid he has brought us in the hour of peril.
2 You are the most handsome of the sons of humankind;
grace is poured out on your lips;
therefore God has blessed you forever.
2-4 “You’re the handsomest of men;
every word from your lips is sheer grace,
and God has blessed you, blessed you so much.
Strap your sword to your side, warrior!
Accept praise! Accept due honor!
Ride majestically! Ride triumphantly!
Ride on the side of truth!
Ride for the righteous meek!
2 You are the most handsome of Adam’s descendants.
Grace is poured on your lips.
That is why Elohim has blessed you forever.
2 You are fairer than the sons of men;
Grace is poured upon Your lips;
Therefore God has blessed You forever.
2 You are more handsome than anyone,
and you are an excellent speaker,
so God has blessed you forever.
2 You are the most handsome of all men!
You speak in an impressive and fitting manner!
For this reason God grants you continual blessings.
2 You are the most excellent of men.
Your lips have been given the ability to speak gracious words.
God has blessed you forever.
2 You are the most excellent of men
and your lips have been anointed with grace,
since God has blessed you forever.
2 You are the most excellent of men
and your lips have been anointed with grace,
since God has blessed you for ever.
2 You are fairer than the sons of men;
Grace is poured upon Your lips;
Therefore God has blessed You forever.
2 You are more beautiful than the children of men. Loving-favor is poured upon Your lips. So God has honored You forever.
2 You are the most handsome of all.
Gracious words stream from your lips.
God himself has blessed you forever.
2 You are the most handsome of men;
grace is poured upon your lips;
therefore God has blessed you forever.
2 You are the most handsome of men;
grace is poured upon your lips;
therefore God has blessed you for ever.
2 You are the most handsome of men;
grace is poured upon your lips;
therefore God has blessed you for ever.
2 You are the most handsome of men;
grace is poured upon your lips;
therefore God has blessed you forever.
2 (3) Thou art fairer than Bnei Adam; chen (grace, favor) is poured upon Thy sfatayim (lips); therefore Elohim hath blessed Thee l’olam. [T.N. The coming Messianic King is called Elohim [Ps 45:6(7)] just as this coming personage is called El Gibbor in Isa 9:5; see MJ 1:8; The Targumist renders Psa 45:2(3) as a reference to Moshiach.]
2 You are the fairest of the sons of men;
grace is poured upon your lips;
therefore God has blessed you for ever.
2 You are the fairest of the sons of men;
grace is poured upon your lips;
therefore God has blessed you for ever.
2 Better by far are you than all others, my king;
gracious words flow from your lips;
indeed, God has blessed you forever.
2 You are the most excellent of the sons of men.
Grace has anointed your lips,
therefore God has blessed you forever.
2 Christ, thou art fairer in shape than the sons of men; grace is spread abroad in thy lips; therefore God blessed thee [into] without end. (Thou anointed king, thou art more comely in appearance than any other man; grace is spread abroad by thy lips/thy lips speak most eloquently; yea, God hath blessed thee forever.)
2 Thou hast been beautified above the sons of men, Grace hath been poured into thy lips, Therefore hath God blessed thee to the age.