Psalm 143:8

Cause me to hear Thy lovingkindness in the morning, for in Thee do I trust. Cause me to know the way wherein I should walk, for I lift up my soul unto Thee.

Psalm 143:8X

Cause me to hear thy lovingkindness in the morning; For in thee do I trust: Cause me to know the way wherein I should walk; For I lift up my soul unto thee.

Psalm 143:8X

Cause me to hear Your loving-kindness in the morning, for on You do I lean and in You do I trust. Cause me to know the way wherein I should walk, for I lift up my inner self to You.

Psalm 143:8X

Tell me all about your faithful love come morning time,
    because I trust you.
Show me the way I should go,
    because I offer my life up to you.

Psalm 143:8X

Make me hear of your love in the morning,
because I rely on you.
Make me know the way I should walk,
because I entrust myself to you.

Psalm 143:8X

Each morning let me learn
more about your love
    because I trust you.
I come to you in prayer,
    asking for your guidance.

Psalm 143:8X

Cause me to hear thy loving-kindness in the morning, for in thee do I confide; make me to know the way wherein I should walk, for unto thee do I lift up my soul.

Psalm 143:8X

Whose mouth hath spoken vanity: and their right hand is the right hand of iniquity.

Psalm 143:8X

Show me your faithful love this morning.
    I trust in you.
Show me what I should do.
    I put my life in your hands!

Psalm 143:8X

Let me hear in the morning of your steadfast love,
    for in you I trust.
Make me know the way I should go,
    for to you I lift up my soul.

Psalm 143:8X

Let me hear in the morning of your steadfast love,
    for in you I trust.
Make me know the way I should go,
    for to you I lift up my soul.

Psalm 143:8X

·Tell me [Make me hear] in the morning about your ·love [loyalty],
    because I ·trust [have confidence in] you.
·Show me what I should do [L Make me know the way I should walk],
    because ·my prayers go up [L I lift up my soul] to you.

Psalm 143:8X

Let me hear thy loving-kindness in the morning, for in thee is my trust; show me the way, that I should walk in, for I lift up my soul unto thee.

Psalm 143:8X

Let me hear about your mercy in the morning,
    because I trust you.
    Let me know the way that I should go,
    because I long for you.

Psalm 143:8X

Remind me each morning of your constant love,
    for I put my trust in you.
My prayers go up to you;
    show me the way I should go.

Psalm 143:8X

Let me experience
Your faithful love in the morning,
for I trust in You.
Reveal to me the way I should go
because I long for You.

Psalm 143:8X

Cause me to hear thy mercy in the morning, for in thee do I trust; cause me to know the way in which I should walk, for I lift up my soul unto thee.

Psalm 143:8X

Cause me to hear thy lovingkindness in the morning; for in thee do I trust: cause me to know the way wherein I should walk; for I lift up my soul unto thee.

Psalm 143:8X

Cause me to hear thy lovingkindness in the morning; for in thee do I trust:
cause me to know the way wherein I should walk;
for I lift up my soul unto thee.

Psalm 143:8X

Cause me to hear your loyal love in the morning,
for I trust you.
Cause me to know the way that I should go,
for I lift up my soul to you.

Psalm 143:8X

Let me see your kindness to me in the morning, for I am trusting you. Show me where to walk, for my prayer is sincere.

Psalm 143:8X

7-10 Hurry with your answer, God!
    I’m nearly at the end of my rope.
Don’t turn away; don’t ignore me!
    That would be certain death.
If you wake me each morning with the sound of your loving voice,
    I’ll go to sleep each night trusting in you.
Point out the road I must travel;
    I’m all ears, all eyes before you.
Save me from my enemies, God
    you’re my only hope!
Teach me how to live to please you,
    because you’re my God.
Lead me by your blessed Spirit
    into cleared and level pastureland.

Psalm 143:8X

Let me hear about your mercy in the morning,
    because I trust you.
    Let me know the way that I should go,
    because I long for you.

Psalm 143:8X

Let me hear Your lovingkindness in the morning;
For I trust in You;
Teach me the way in which I should walk;
For to You I lift up my soul.

Psalm 143:8X

Tell me in the morning about your love,
    because I trust you.
Show me what I should do,
    because my prayers go up to you.

Psalm 143:8X

May I hear about your loyal love in the morning,
for I trust in you.
Show me the way I should go,
because I long for you.

Psalm 143:8X

In the morning let me hear about your faithful love,
    because I’ve put my trust in you.
Show me the way I should live,
    because I pray to you.

Psalm 143:8X

Let the morning bring me word of your unfailing love,
    for I have put my trust in you.
Show me the way I should go,
    for to you I entrust my life.

Psalm 143:8X

Let the morning bring me word of your unfailing love,
    for I have put my trust in you.
Show me the way I should go,
    for to you I entrust my life.

Psalm 143:8X

Cause me to hear Your lovingkindness in the morning,
For in You do I trust;
Cause me to know the way in which I should walk,
For I lift up my soul to You.

Psalm 143:8X

Let me hear Your loving-kindness in the morning, for I trust in You. Teach me the way I should go for I lift up my soul to You.

Psalm 143:8X

Let me hear of your unfailing love each morning,
    for I am trusting you.
Show me where to walk,
    for I give myself to you.

Psalm 143:8X

Let me hear of your steadfast love in the morning,
    for in you I put my trust.
Teach me the way I should go,
    for to you I lift up my soul.

Psalm 143:8X

Let me hear of your steadfast love in the morning,
    for in you I put my trust.
Teach me the way I should go,
    for to you I lift up my soul.

Psalm 143:8X

Let me hear of your steadfast love in the morning,
    for in you I put my trust.
Teach me the way I should go,
    for to you I lift up my soul.

Psalm 143:8X

Let me hear of your steadfast love in the morning,
    for in you I put my trust.
Teach me the way I should go,
    for to you I lift up my soul.

Psalm 143:8X

Cause me to hear Thy chesed in the boker; for in Thee do I trust; cause me to know the Derech wherein I should walk; for I lift up my nefesh unto Thee.

Tehillim 143:8X

Let me hear in the morning of thy steadfast love,
    for in thee I put my trust.
Teach me the way I should go,
    for to thee I lift up my soul.

Psalm 143:8X

Let me hear in the morning of thy steadfast love,
    for in thee I put my trust.
Teach me the way I should go,
    for to thee I lift up my soul.

Psalm 143:8X

Make me hear of Your faithful love in the morning,
    for I trust in You.
Teach me how I should walk,
    for I offer my soul up to You.

Psalm 143:8X

Cause me to hear your loving kindness in the morning,
    for I trust in you.
Cause me to know the way in which I should walk,
    for I lift up my soul to you.

Psalm 143:8X

Make thou early thy mercy heard to me; for I hoped in thee. Make thou known to me the way in which I shall go; for I raised my soul to thee. (Let me know thy love in the morning; for I put my trust in thee. Let me know which way I should go; for I raise up my soul to thee.)

Psalm 143:8X

Cause me to hear in the morning Thy kindness, For in Thee I have trusted, Cause me to know the way that I go, For unto Thee I have lifted up my soul.

Psalm 143:8X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain