Matthew 4:15

15 “The land of Zebulun and the land of Naphtali, by the way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles:

Matthew 4:15X

15 The land of Zebulun and the land of Naphtali, Toward the sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles,

Matthew 4:15X

15 The land of Zebulun and the land of Naphtali, in the way to the sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles [of the peoples who are not of Israel]—

Matthew 4:15X

15 Land of Zebulun and land of Naphtali,
        alongside the sea, across the Jordan, Galilee of the Gentiles,

Matthew 4:15X

15 “Land of Z’vulun and land of Naftali,
toward the lake, beyond the Yarden, Galil-of-the-Goyim

Matthew 4:15X

15 “Listen, lands of Zebulun
    and Naphtali,
lands along the road
to the sea
and east
    of the Jordan!
Listen Galilee,
    land of the Gentiles!

Matthew 4:15X

15 Land of Zabulon and land of Nepthalim, way of [the] sea beyond the Jordan, Galilee of the nations:

Matthew 4:15X

15 Land of Zabulon and land of Nephthalim, the way of the sea beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles:

Matthew 4:15X

15 “Listen, land of Zebulun and land of Naphtali,
    lands by the road that goes to the sea, the area past the Jordan River—
    Galilee, where those from other nations live.

Matthew 4:15X

15 “The land of Zebulun and the land of Naphtali,
    the way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles—

Matthew 4:15X

15 “The land of Zebulun and the land of Naphtali,
    the way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles—

Matthew 4:15X

15 “Land of Zebulun and land of Naphtali
    ·along [on the road by; L the way of] the sea,
beyond the Jordan River.
    ·This is Galilee where the Gentiles live [L Galilee of the Gentiles/nations].

Matthew 4:15X

15 The land of Zebulun, and the land of Naphtali by the way of the sea, beyond Jordan, Galilee of the Gentiles:

Matthew 4:15X

15 “Land of Zebulun and land of Naphtali,
    on the way to the sea,
        across the Jordan River,
            Galilee, where foreigners live!

Matthew 4:15X

15 “Land of Zebulun and land of Naphtali,
    on the road to the sea, on the other side of the Jordan,
    Galilee, land of the Gentiles!

Matthew 4:15X

15 Land of Zebulun and land of Naphtali,
along the sea road, beyond the Jordan,
Galilee of the Gentiles!

Matthew 4:15X

Jesus begins his ministry, in Galilee, and calls his first disciples

12-16 Now when Jesus heard that John had been arrested he went back to Galilee. He left Nazareth and came to live in Capernaum, a lake-side town in the Zebulun-Naphtali territory. In this way Isaiah’s prophecy came true: ‘The land of Zebulun and the land of Naphtali, the way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles: the people who sat in darkness saw a great light, and upon those who sat in the region and shadow of death, light has dawned’.

Matthew 4:15X

15 The land of Zebulun, and the land of Naphtali, by the way of the sea, beyond Jordan, Galilee of the Gentiles;

Matthew 4:15X

15 The land of Zabulon, and the land of Nephthalim, by the way of the sea, beyond Jordan, Galilee of the Gentiles;

Matthew 4:15X

15 The land of Zabulon, and the land of Nephthalim, by the way of the sea, beyond Jordan, Galilee of the Gentiles;

Matthew 4:15X

15 “Land of Zebulun and land of Naphtali,
toward the sea, on the other side of the Jordan,
    Galilee of the Gentiles

Matthew 4:15X

15-16 “The land of Zebulun and the land of Naphtali, beside the lake, and the countryside beyond the Jordan River, and Upper Galilee where so many foreigners live—there the people who sat in darkness have seen a great Light; they sat in the land of death, and the Light broke through upon them.”

Matthew 4:15X

Teaching and Healing

12-17 When Jesus got word that John had been arrested, he returned to Galilee. He moved from his hometown, Nazareth, to the lakeside village Capernaum, nestled at the base of the Zebulun and Naphtali hills. This move completed Isaiah’s sermon:

Land of Zebulun, land of Naphtali,
    road to the sea, over Jordan,
    Galilee, crossroads for the nations.
People sitting out their lives in the dark
    saw a huge light;
Sitting in that dark, dark country of death,
    they watched the sun come up.

This Isaiah-prophesied sermon came to life in Galilee the moment Jesus started preaching. He picked up where John left off: “Change your life. God’s kingdom is here.”

Matthew 4:15X

15  Land of Zebulun Zaboulōn and kai land of Naphtali Nephthalim, toward hodos the sea thalassa, beyond peran the ho Jordan Iordanēs, Galilee Galilaia of the ho Gentiles ethnos

Matthew 4:15X

15 “Land of Zebulun and land of Naphtali,
    on the way to the sea,
        across the Jordan River,
            Galilee, where foreigners live!

Matthew 4:15X

15 The land of Zebulun and the land of Naphtali,
By the way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles

Matthew 4:15X

15 “Land of Zebulun and land of Naphtali
    along the sea,
beyond the Jordan River.
    This is Galilee where the non-Jewish people live.

Matthew 4:15X

15 Land of Zebulun and land of Naphtali,
the way by the sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles—

Matthew 4:15X

15 “Land of Zebulun! Land of Naphtali!
    Galilee, where non-Jewish people live!
    Land along the Mediterranean Sea! Territory east of the Jordan River!

Matthew 4:15X

15 “Land of Zebulun and land of Naphtali,
    the Way of the Sea, beyond the Jordan,
    Galilee of the Gentiles—

Matthew 4:15X

15 ‘Land of Zebulun and land of Naphtali,
    the Way of the Sea, beyond the Jordan,
    Galilee of the Gentiles –

Matthew 4:15X

15 “The land of Zebulun and the land of Naphtali,
By the way of the sea, beyond the Jordan,
Galilee of the Gentiles:

Matthew 4:15X

15 “The land of Zebulun and Naphtali is along the road to the lake. It is on the other side of the Jordan River in Galilee. These people are not Jews.

Matthew 4:15X

15 “In the land of Zebulun and of Naphtali,
    beside the sea, beyond the Jordan River,
    in Galilee where so many Gentiles live,

Matthew 4:15X

15 “Land of Zebulun, land of Naphtali,
    on the road by the sea, across the Jordan, Galilee of the Gentiles—

Matthew 4:15X

15 ‘Land of Zebulun, land of Naphtali,
    on the road by the sea, across the Jordan, Galilee of the Gentiles—

Matthew 4:15X

15 ‘Land of Zebulun, land of Naphtali,
    on the road by the sea, across the Jordan, Galilee of the Gentiles—

Matthew 4:15X

15 “Land of Zebulun, land of Naphtali,
    on the road by the sea, across the Jordan, Galilee of the Gentiles—

Matthew 4:15X

15 ARTZAH ZVULUN VARTZAH NAFTALI (To the land of Zvulun and to the land of Naftali, Isa 8:23-9:1 [9:1-2]), the way to the sea beyond the Yarden, Galil HaGoyim,

Mattityahu 4:15X

15 “The land of Zeb′ulun and the land of Naph′tali,
toward the sea, across the Jordan,
Galilee of the Gentiles—

Matthew 4:15X

15 “The land of Zeb′ulun and the land of Naph′tali,
toward the sea, across the Jordan,
Galilee of the Gentiles—

Matthew 4:15X

15 In the land of Zebulun and the land of Naphtali,
    the road to the sea along the Jordan in Galilee, the land of the outsiders—

Matthew 4:15X

15 “The land of Zebulun and the land of Naphtali,
    toward the sea, beyond the Jordan,
    Galilee of the Gentiles,

Matthew 4:15X

15 He talked about, `The country of Zebulun and the country of Naphtali, the road by the sea, the land on the other side of the Jordan River, Galilee where the people are not Jews.'

Matthew 4:15X

15 The land of Zabulon and the land of Nephthalim, the way of the sea over Jordan, of Galilee of heathen men,

Matthew 4:15X

15 `Land of Zebulun and land of Naphtali, way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the nations! --

Matthew 4:15X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain