Mark 6:9

but be shod with sandals, and not put on two coats.

Mark 6:9X

but to go shod with sandals: and, said he, put not on two coats.

Mark 6:9X

But to go with sandals on their feet and not to put on two tunics (undergarments).

Mark 6:9X

He told them to wear sandals but not to put on two shirts.

Mark 6:9X

Wear shoes but not an extra shirt.

Mark 6:9X

It’s all right to wear sandals, but don’t take along a change of clothes.

Mark 6:9X

but be shod with sandals, and put not on two body-coats.

Mark 6:9X

But to be shod with sandals, and that they should not put on two coats.

Mark 6:9X

You can wear sandals, but don’t take extra clothes.

Mark 6:9X

but to wear sandals and not put on two tunics.

Mark 6:9X

but to wear sandals and not put on two tunics.

Mark 6:9X

Wear sandals, but ·take only the clothes you are wearing [do not wear/pack two tunics].

Mark 6:9X

But that they should be shod with sandals, and that they should not put on two coats,

Mark 6:9X

They could wear sandals but could not take along a change of clothes.

Mark 6:9X

Wear sandals, but don't carry an extra shirt.”

Mark 6:9X

They were to wear sandals, but not put on an extra shirt.

Mark 6:9X

5-6a And he could do nothing miraculous there apart from laying his hands on a few sick people and healing them; their lack of faith astonished him.

The twelve are sent out to preach the gospel

6b-11 Then he made his way round the villages, continuing his teaching. He summoned the twelve, and began to send them out in twos, giving them power over evil spirits. He instructed them to take nothing for the road except a staff—no satchel, no bread and no money in their pockets. They were to wear sandals and not to take more than one coat. And he told them, “Wherever you are, when you go into a house, stay there until you leave that place. And wherever people will not welcome you or listen to what you have to say, leave them and shake the dust off your feet as a protest against them!”

Mark 6:9X

but be shod with sandals and not put on two coats.

Mark 6:9X

But be shod with sandals; and not put on two coats.

Mark 6:9X

but be shod with sandals; and not put on two coats.

Mark 6:9X

but to put on sandals and not to wear two tunics.

Mark 6:9X

8-9 He told them to take nothing with them except their walking sticks—no food, no knapsack, no money, not even an extra pair of shoes or a change of clothes.

Mark 6:9X

8-9 “Don’t think you need a lot of extra equipment for this. You are the equipment. No special appeals for funds. Keep it simple.

Mark 6:9X

but alla to wear hypodeō sandals sandalion. Then kai he added, “ Do not put endyō on two dyo tunics chitōn.”

Mark 6:9X

They could wear sandals but could not take along a change of clothes.

Mark 6:9X

but to wear sandals; and He added, “Do not put on two tunics.”

Mark 6:9X

Wear sandals, but take only the clothes you are wearing.

Mark 6:9X

and to put on sandals but not to wear two tunics.

Mark 6:9X

Wear sandals. But do not take extra clothes.

Mark 6:9X

Wear sandals but not an extra shirt.

Mark 6:9X

Wear sandals but not an extra shirt.

Mark 6:9X

but to wear sandals, and not to put on two tunics.

Mark 6:9X

They were to wear shoes. They were not to take two coats.

Mark 6:9X

He allowed them to wear sandals but not to take a change of clothes.

Mark 6:9X

but to wear sandals and not to put on two tunics.

Mark 6:9X

but to wear sandals and not to put on two tunics.

Mark 6:9X

but to wear sandals and not to put on two tunics.

Mark 6:9X

but to wear sandals and not to put on two tunics.

Mark 6:9X

But instead, to wear sandals, and not to take an extra kaftan.

Markos 6:9X

but to wear sandals and not put on two tunics.

Mark 6:9X

but to wear sandals and not put on two tunics.

Mark 6:9X

nothing but the sandals on their feet and the coat on their back.

Mark 6:9X

but to wear sandals, and not put on two tunics.

Mark 6:9X

Wear shoes, but do not take extra clothing with you.

Mark 6:9X

but shod with sandals, and that they should not be clothed with two coats.

Mark 6:9X

but having been shod with sandals, and ye may not put on two coats.

Mark 6:9X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain