Job 3:11

11 “Why died I not from the womb? Why did I not give up the ghost when I came out of the belly?

Job 3:11X

11 Why died I not from the womb? Why did I not give up the ghost when my mother bare me?

Job 3:11X

11 Why was I not stillborn? Why did I not give up the ghost when my mother bore me?

Job 3:11X

Job laments his misfortune

11 Why didn’t I die at birth,
    come forth from the womb and die?

Job 3:11X

11 (12) had there been no knees to receive me
or breasts for me to suck.

Job 3:11X

Why Didn’t I Die at Birth?

11 Why didn’t I die at birth?

Job 3:11X

11 Wherefore did I not die from the womb,—come forth from the belly and expire?

Job 3:11X

11 Why did I not die in the womb, why did I not perish when I came out of the belly?

Job 3:11X

11 Why didn’t I die when I was born?
    Why didn’t I die as I came from my mother’s womb?

Job 3:11X

11 “Why did I not die at birth,
    come out from the womb and expire?

Job 3:11X

11 “Why did I not die at birth,
    come out from the womb and expire?

Job 3:11X

11 “Why didn’t I die as soon as I ·was born [L came out of the womb]?
    Why didn’t I die when I came out of the ·womb [L belly; Eccl. 6:3–5]?

Job 3:11X

11 Why died I not in the birth? or why died I not, when I came out of the womb?

Job 3:11X

Why Did I Survive at Birth?

11 “Why didn’t I die as soon as I was born
    and breathe my last breath when I came out of the womb?

Job 3:11X

11 I wish I had died in my mother's womb
    or died the moment I was born.

Job 3:11X

11 Why was I not stillborn;
why didn’t I die as I came from the womb?

Job 3:11X

11 ¶ Why did I not die from the womb? Why did I not give up the spirit when I came out of the belly?

Job 3:11X

11 Why died I not from the womb? why did I not give up the ghost when I came out of the belly?

Job 3:11X

11 Why died I not from the womb?
why did I not give up the ghost when I came out of the belly?

Job 3:11X

Job Wishes He Had Died

11 “Why did I not die at birth?
Why did I not come forth from the womb and expire?

Job 3:11X

11 “Why didn’t I die at birth?

Job 3:11X

11-19 “Why didn’t I die at birth,
    my first breath out of the womb my last?
Why were there arms to rock me,
    and breasts for me to drink from?
I could be resting in peace right now,
    asleep forever, feeling no pain,
In the company of kings and statesmen
    in their royal ruins,
Or with princes resplendent
    in their gold and silver tombs.
Why wasn’t I stillborn and buried
    with all the babies who never saw light,
Where the wicked no longer trouble anyone
    and bone-weary people get a long-deserved rest?
Prisoners sleep undisturbed,
    never again to wake up to the bark of the guards.
The small and the great are equals in that place,
    and slaves are free from their masters.

Job 3:11X

Why Did I Survive at Birth?

11 “Why didn’t I die as soon as I was born
    and breathe my last breath when I came out of the womb?

Job 3:11X

11 Why did I not die at birth,
Come forth from the womb and expire?

Job 3:11X

11 “Why didn’t I die as soon as I was born?
    Why didn’t I die when I came out of the womb?

Job 3:11X

Job Wishes He Had Died at Birth

11 “Why did I not die at birth,
and why did I not expire
as I came out of the womb?

Job 3:11X

11 “Why didn’t I die when I was born?
    Why didn’t I die as I came out of my mother’s body?

Job 3:11X

11 “Why did I not perish at birth,
    and die as I came from the womb?

Job 3:11X

11 ‘Why did I not perish at birth,
    and die as I came from the womb?

Job 3:11X

11 “Why did I not die at birth?
Why did I not perish when I came from the womb?

Job 3:11X

11 “Why did I not die at birth? Why did I not come from my mother and die?

Job 3:11X

11 “Why wasn’t I born dead?
    Why didn’t I die as I came from the womb?

Job 3:11X

11 “Why did I not die at birth,
    come forth from the womb and expire?

Job 3:11X

11 ‘Why did I not die at birth,
    come forth from the womb and expire?

Job 3:11X

11 ‘Why did I not die at birth,
    come forth from the womb and expire?

Job 3:11X

11 “Why did I not die at birth,
    come forth from the womb and expire?

Job 3:11X

11 Why did I not come to mot at birth? Why did I not perish when I came out of the beten (belly, womb)?

Iyov 3:11X

11 “Why did I not die at birth,
    come forth from the womb and expire?

Job 3:11X

11 “Why did I not die at birth,
    come forth from the womb and expire?

Job 3:11X

Reflecting on his conception, Job wishes darkness and death could have prevailed over light and life on that day. The one place that represents such darkness and death is called sheol. Job and his contemporaries believe all people go to sheol when they die. The Bible describes it as the very opposite of the heavens, a land of no return that is dark, dusty, and silent. Certainly this is not the heaven or hell of the New Testament; it is neither a place of communion with God nor a place of torment. One’s comfort after death is not determined by where he goes, but by whom he is with. The people of the Old Testament hope to “leave this world to sleep with their ancestors.” Such a fate is the reward of following God’s path in life.

11 Job: Why did I not die at my birth,
        simply pass from the womb into death?

Job 3:11X

11 “Why didn’t I die from the womb?
    Why didn’t I give up the spirit when my mother bore me?

Job 3:11X

11 Why was not I dead in the womb? why went I out of the womb, and perished not anon? (Why was I not dead in the womb? why did I not go out of the womb, and perish at once?)

Job 3:11X

11 Why from the womb do I not die? From the belly I have come forth and gasp!

Job 3:11X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain