Isaiah 59:17

17 For He put on righteousness as a breastplate, and a helmet of salvation upon His head; and he put on the garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a cloak.

Isaiah 59:17X

17 And he put on righteousness as a breastplate, and a helmet of salvation upon his head; and he put on garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a mantle.

Isaiah 59:17X

17 For [the Lord] put on righteousness as a breastplate or coat of mail, and salvation as a helmet upon His head; He put on garments of vengeance for clothing and was clad with zeal [and furious divine jealousy] as a cloak.

Isaiah 59:17X

17     putting on righteousness as armor
    and a helmet of salvation on his head,
    putting on garments of vengeance,
    and wrapping himself in a cloak of zeal.

Isaiah 59:17X

17 He put on righteousness as his breastplate,
salvation as a helmet on his head;
he clothed himself with garments of vengeance
and wrapped himself in a mantle of zeal.

Isaiah 59:17X

17 Justice was the Lord’s armor;
    saving power was his helmet;
anger and revenge
    were his clothes.

Isaiah 59:17X

17 And he put on righteousness as a breastplate, and a helmet of salvation upon his head; and he put on garments of vengeance [for] clothing, and was clad with zeal as a cloak.

Isaiah 59:17X

17 He put on justice as a breastplate, and a helmet of salvation upon his head: he put on the garments of vengeance, and was clad with zeal as with a cloak.

Isaiah 59:17X

17 He put on the armor of goodness,
    the helmet of salvation,
the uniform of punishment,
    and the coat of strong love.

Isaiah 59:17X

17 He put on righteousness as a breastplate,
    and a helmet of salvation on his head;
he put on garments of vengeance for clothing,
    and wrapped himself in zeal as a cloak.

Isaiah 59:17X

17 He put on righteousness as a breastplate,
    and a helmet of salvation on his head;
he put on garments of vengeance for clothing,
    and wrapped himself in zeal as a cloak.

Isaiah 59:17X

17 He ·covered himself with goodness [put on righteousness] like ·armor [a breastplate].
    He put the helmet of salvation on his head [1 Thess. 5:8; Eph. 6:13–17].
He put on ·his clothes for punishing [garments of vengeance]
    and wrapped himself in ·the coat of his strong love [zeal/jealousy as a cloak].

Isaiah 59:17X

17 For he put on righteousness, as an habergeon, and an helmet of salvation upon his head, and he put on the garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a cloak.

Isaiah 59:17X

17 He puts on righteousness like a coat of armor
    and a helmet of salvation on his head.
    He wears clothes of vengeance.
    He wraps himself with fury as a coat.

Isaiah 59:17X

17 He will wear justice like a coat of armor and saving power like a helmet. He will clothe himself with the strong desire to set things right and to punish and avenge the wrongs that people suffer.

Isaiah 59:17X

17 He put on righteousness like a breastplate,
and a helmet of salvation on His head;
He put on garments of vengeance for clothing,
and He wrapped Himself in zeal as in a cloak.

Isaiah 59:17X

17 For he put on righteousness as a coat of mail, and a helmet of saving health upon his head; and he put on the garments of vengeance for clothing and was clad with zeal as a cloak,

Isaiah 59:17X

17 For he put on righteousness as a breastplate, and an helmet of salvation upon his head; and he put on the garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a cloak.

Isaiah 59:17X

17 For he put on righteousness as a breastplate,
and an helmet of salvation upon his head;
and he put on the garments of vengeance for clothing,
and was clad with zeal as a cloke.

Isaiah 59:17X

17 And he put on righteousness like a breastplate,
    and a helmet of salvation on his head,
and he put on garments of vengeance for clothing,
    and he wrapped himself in zeal as in a robe.

Isaiah 59:17X

17 He put on righteousness as armor and the helmet of salvation on his head. He clothed himself with robes of vengeance and of godly fury.

Isaiah 59:17X

15-19 God looked and saw evil looming on the horizon—
    so much evil and no sign of Justice.
He couldn’t believe what he saw:
    not a soul around to correct this awful situation.
So he did it himself, took on the work of Salvation,
    fueled by his own Righteousness.
He dressed in Righteousness, put it on like a suit of armor,
    with Salvation on his head like a helmet,
Put on Judgment like an overcoat,
    and threw a cloak of Passion across his shoulders.
He’ll make everyone pay for what they’ve done:
    fury for his foes, just deserts for his enemies.
    Even the far-off islands will get paid off in full.
In the west they’ll fear the name of God,
    in the east they’ll fear the glory of God,
For he’ll arrive like a river in flood stage,
    whipped to a torrent by the wind of God.

Isaiah 59:17X

17 He puts on righteousness like a coat of armor
    and a helmet of salvation on his head.
    He wears clothes of vengeance.
    He wraps himself with fury as a coat.

Isaiah 59:17X

17 He put on righteousness like a breastplate,
And a helmet of salvation on His head;
And He put on garments of vengeance for clothing
And wrapped Himself with zeal as a mantle.

Isaiah 59:17X

17 He covered himself with goodness like armor.
    He put the helmet of salvation on his head.
He put on his clothes for punishing
    and wrapped himself in the coat of his strong love.

Isaiah 59:17X

17 He wears his desire for justice like body armor,
and his desire to deliver is like a helmet on his head.
He puts on the garments of vengeance
and wears zeal like a robe.

Isaiah 59:17X

17 He will put the armor of holiness on his chest.
    He’ll put the helmet of salvation on his head.
He’ll pay people back for the wrong things they do.
    He’ll wrap himself in anger as if it were a coat.

Isaiah 59:17X

17 He put on righteousness as his breastplate,
    and the helmet of salvation on his head;
he put on the garments of vengeance
    and wrapped himself in zeal as in a cloak.

Isaiah 59:17X

17 He put on righteousness as his breastplate,
    and the helmet of salvation on his head;
he put on the garments of vengeance
    and wrapped himself in zeal as in a cloak.

Isaiah 59:17X

17 For He put on righteousness as a breastplate,
And a helmet of salvation on His head;
He put on the garments of vengeance for clothing,
And was clad with zeal as a cloak.

Isaiah 59:17X

17 Being right and good was His covering for His breast, saving power was His headcovering, clothing of anger was his covering, and His strong desires were like a coat.

Isaiah 59:17X

17 He put on righteousness as his body armor
    and placed the helmet of salvation on his head.
He clothed himself with a robe of vengeance
    and wrapped himself in a cloak of divine passion.

Isaiah 59:17X

17 He put on righteousness like a breastplate,
    and a helmet of salvation on his head;
he put on garments of vengeance for clothing,
    and wrapped himself in fury as in a mantle.

Isaiah 59:17X

17 He put on righteousness like a breastplate,
    and a helmet of salvation on his head;
he put on garments of vengeance for clothing,
    and wrapped himself in fury as in a mantle.

Isaiah 59:17X

17 He put on righteousness like a breastplate,
    and a helmet of salvation on his head;
he put on garments of vengeance for clothing,
    and wrapped himself in fury as in a mantle.

Isaiah 59:17X

17 He put on righteousness like a breastplate,
    and a helmet of salvation on his head;
he put on garments of vengeance for clothing,
    and wrapped himself in fury as in a mantle.

Isaiah 59:17X

17 For He put on tzedakah as breastplate armor, and a helmet of Yeshuah (Salvation, Saving Power) upon His rosh; and He put on the bigdei nakam (garments of vengeance) for a uniform, and was clad with kinah (zeal) as a me’il (mantle, cloak).

Yeshayah 59:17X

17 He put on righteousness as a breastplate,
    and a helmet of salvation upon his head;
he put on garments of vengeance for clothing,
    and wrapped himself in fury as a mantle.

Isaiah 59:17X

17 He put on righteousness as a breastplate,
    and a helmet of salvation upon his head;
he put on garments of vengeance for clothing,
    and wrapped himself in fury as a mantle.

Isaiah 59:17X

17 But God’s equipment was that of no ordinary warrior:
    He strapped on righteousness as His breastplate,
And put on the helmet of salvation.
    Wrapped in vengeance for clothing and passion as a cloak, God prepared for war.

Isaiah 59:17X

17 He put on righteousness as a breastplate,
    and a helmet of salvation on his head.
He put on garments of vengeance for clothing,
    and was clad with zeal as a mantle.

Isaiah 59:17X

17 He is clothed with rightfulness as with an habergeon, and the helmet of health is in his head; he is clothed with [the] clothes of vengeance, and he is covered as with a mantle of fervent working. (He is clothed with a breastplate of righteousness, and the helmet of salvation is on his head; he is clothed with the clothes of vengeance, and he is covered with a cloak of jealous anger.)

Isaiah 59:17X

17 And He putteth on righteousness as a breastplate, And an helmet of salvation on His head, And He putteth on garments of vengeance [for] clothing, And is covered, as [with] an upper-robe, [with] zeal.

Isaiah 59:17X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain