Isaiah 43:23

23 Thou hast not brought Me the lambs or kids of thy burnt offerings, neither hast thou honored Me with thy sacrifices. I have not caused thee to serve with an offering, nor wearied thee with incense.

Isaiah 43:23X

23 Thou hast not brought me of thy sheep for burnt-offerings; neither hast thou honored me with thy sacrifices. I have not burdened thee with offerings, nor wearied thee with frankincense.

Isaiah 43:23X

23 You have not brought Me your sheep and goats for burnt offerings, or honored Me with your sacrifices. I have not required you to serve with an offering or treated you as a slave by demanding tribute or wearied you with offering incense.

Isaiah 43:23X

23 You didn’t bring me lambs for your entirely burned offering;
    you didn’t honor me with your sacrifices.
I didn’t make you worship with offerings;
    I didn’t weary you with frankincense.

Isaiah 43:23X

23 You have not brought me sheep for your burnt offerings,
you have not honored me with your sacrifices.
I didn’t burden you by requiring grain offerings.
or weary you by demanding frankincense.

Isaiah 43:23X

23 You have not honored me
by sacrificing sheep
    or other animals.
And I have not burdened you
with demands for sacrifices
    or sweet-smelling incense.

Isaiah 43:23X

23 thou hast not brought me the small cattle of thy burnt-offerings, neither hast thou glorified me with thy sacrifices. I have not caused thee to toil with an oblation, nor wearied thee with incense.

Isaiah 43:23X

23 Thou hast not offered me the ram of thy holocaust, nor hast thou glorified me with thy victims: I have not caused thee to serve with oblations, nor wearied thee with incense.

Isaiah 43:23X

23 You have not brought your sheep as sacrifices to me. You have not honored me with your sacrifices. I did not force you to give gifts to me like slaves. I did not force you to burn incense until you became tired.

Isaiah 43:23X

23 You have not brought me your sheep for burnt offerings,
    or honored me with your sacrifices.
I have not burdened you with offerings,
    or wearied you with frankincense.

Isaiah 43:23X

23 You have not brought me your sheep for burnt offerings,
    or honoured me with your sacrifices.
I have not burdened you with offerings,
    or wearied you with frankincense.

Isaiah 43:23X

23 You have not brought me your ·sacrifices [burnt offerings; Lev. 1:1–17] of sheep
    nor honored me with your sacrifices.
I did not ·weigh you down [burden you] with ·sacrifices to offer [grain/or gift; tribute offering; Lev. 2:1]
    or make you tired with incense to burn.

Isaiah 43:23X

23 Thou hast not brought me the sheep of thy burnt offerings, neither hast thou honored me with thy sacrifices. I have not caused thee to serve with an offering, nor wearied thee with incense.

Isaiah 43:23X

23 You did not bring me sheep for your burnt offerings
    or honor me with your sacrifices.
    I did not burden you by requiring grain offerings
    or trouble you by requiring incense offerings.

Isaiah 43:23X

23 You did not bring me your burnt offerings of sheep;
    you did not honor me with your sacrifices.
I did not burden you by demanding offerings
    or wear you out by asking for incense.

Isaiah 43:23X

23 You have not brought Me your sheep for burnt offerings
or honored Me with your sacrifices.
I have not burdened you with offerings
or wearied you with incense.

Isaiah 43:23X

23 Thou hast not brought me the animals of thy burnt offerings; neither hast thou honoured me with thy sacrifices. I have not caused thee to serve with an offering, nor wearied thee with incense.

Isaiah 43:23X

23 Thou hast not brought me the small cattle of thy burnt offerings; neither hast thou honoured me with thy sacrifices. I have not caused thee to serve with an offering, nor wearied thee with incense.

Isaiah 43:23X

23 Thou hast not brought me the small cattle of thy burnt offerings;
neither hast thou honoured me with thy sacrifices.
I have not caused thee to serve with an offering,
nor wearied thee with incense.

Isaiah 43:23X

23 You have not brought me your sheep for a burnt offering
    nor honored me with your sacrifice.
I have not made you serve with offerings,
    nor have I made you weary with frankincense.

Isaiah 43:23X

23 You have not brought me the lambs for burnt offerings; you have not honored me with sacrifices. Yet my requests for offerings and incense have been very few! I have not treated you as slaves.

Isaiah 43:23X

22-24 “But you didn’t pay a bit of attention to me, Jacob.
    You so quickly tired of me, Israel.
You wouldn’t even bring sheep for offerings in worship.
    You couldn’t be bothered with sacrifices.
It wasn’t that I asked that much from you.
    I didn’t expect expensive presents.
But you didn’t even do the minimum—
    so stingy with me, so closefisted.
Yet you haven’t been stingy with your sins.
    You’ve been plenty generous with them—and I’m fed up.

Isaiah 43:23X

23 You did not bring me sheep for your burnt offerings
    or honor me with your sacrifices.
    I did not burden you by requiring grain offerings
    or trouble you by requiring incense offerings.

Isaiah 43:23X

23 “You have not brought to Me the sheep of your burnt offerings,
Nor have you honored Me with your sacrifices.
I have not burdened you with offerings,
Nor wearied you with incense.

Isaiah 43:23X

23 You have not brought me your sacrifices of sheep
    nor honored me with your sacrifices.
I did not weigh you down with sacrifices to offer
    or make you tired with incense to burn.

Isaiah 43:23X

23 You did not bring me lambs for your burnt offerings;
you did not honor me with your sacrifices.
I did not burden you with offerings;
I did not make you weary by demanding incense.

Isaiah 43:23X

23 You have not brought me sheep for burnt offerings.
    You have not honored me with your sacrifices.
I have not loaded you down
    by requiring grain offerings.
I have not made you tired
    by requiring you to burn incense.

Isaiah 43:23X

23 You have not brought me sheep for burnt offerings,
    nor honored me with your sacrifices.
I have not burdened you with grain offerings
    nor wearied you with demands for incense.

Isaiah 43:23X

23 You have not brought me sheep for burnt offerings,
    nor honoured me with your sacrifices.
I have not burdened you with grain offerings
    nor wearied you with demands for incense.

Isaiah 43:23X

23 You have not brought Me the sheep for your burnt offerings,
Nor have you honored Me with your sacrifices.
I have not caused you to serve with grain offerings,
Nor wearied you with incense.

Isaiah 43:23X

23 You have not brought the sheep of your burnt gifts to Me in worship. You have not honored Me with your gifts on the altar. I have not made you bring gifts or special perfume to Me.

Isaiah 43:23X

23 You have not brought me sheep or goats for burnt offerings.
    You have not honored me with sacrifices,
though I have not burdened and wearied you
    with requests for grain offerings and frankincense.

Isaiah 43:23X

23 You have not brought me your sheep for burnt offerings,
    or honored me with your sacrifices.
I have not burdened you with offerings,
    or wearied you with frankincense.

Isaiah 43:23X

23 You have not brought me your sheep for burnt-offerings,
    or honoured me with your sacrifices.
I have not burdened you with offerings,
    or wearied you with frankincense.

Isaiah 43:23X

23 You have not brought me your sheep for burnt-offerings,
    or honoured me with your sacrifices.
I have not burdened you with offerings,
    or wearied you with frankincense.

Isaiah 43:23X

23 You have not brought me your sheep for burnt offerings,
    or honored me with your sacrifices.
I have not burdened you with offerings,
    or wearied you with frankincense.

Isaiah 43:23X

23 Thou hast not brought Me the seh (lamb) of thy olot; neither hast thou honored Me with thy zevakhim. I have not caused thee to serve with a minchah, nor wearied thee with levonah (incense, frankincense).

Yeshayah 43:23X

23 You have not brought me your sheep for burnt offerings,
    or honored me with your sacrifices.
I have not burdened you with offerings,
    or wearied you with frankincense.

Isaiah 43:23X

23 You have not brought me your sheep for burnt offerings,
    or honored me with your sacrifices.
I have not burdened you with offerings,
    or wearied you with frankincense.

Isaiah 43:23X

23     You didn’t present Me with sheep for burnt offerings
        or acknowledge Me in sacrifices.
    I didn’t tire you by demanding so many gifts of offerings and incense.

Isaiah 43:23X

23 You have not brought me of your sheep for burnt offerings;
    neither have you honored me with your sacrifices.
I have not burdened you with offerings,
    nor wearied you with frankincense.

Isaiah 43:23X

23 Thou offeredest not to me the ram of thy burnt sacrifice, and thou glorifiedest not me with thy slain sacrifices. I made not thee to serve in offering, neither I gave to thee travail in incense. (Thou hast not offered me the ram of thy burnt sacrifice, and thou hast not glorified me with thy slain sacrifices. And I did not ask thee to serve me with offerings, nor did I ask thee to offer incense to me.)

Isaiah 43:23X

23 Thou hast not brought in to Me, The lamb of thy burnt-offerings, And [with] thy sacrifices thou hast not honoured Me, I have not caused thee to serve with a present, Nor wearied thee with frankincense.

Isaiah 43:23X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain