2 Corinthians 6:2
2 (For He saith, “I have heard thee at an accepted time, and in the day of salvation have I succored thee.” Behold, now is the accepted time! Behold, now is the day of salvation!)
2 (for he saith, At an acceptable time I hearkened unto thee, And in a day of salvation did I succor thee: behold, now is the acceptable time; behold, now is the day of salvation):
2 For He says, In the time of favor (of an assured welcome) I have listened to and heeded your call, and I have helped you on the day of deliverance (the day of salvation). Behold, now is truly the time for a gracious welcome and acceptance [of you from God]; behold, now is the day of salvation!
2 He says, I listened to you at the right time, and I helped you on the day of salvation. Look, now is the right time! Look, now is the day of salvation!
2 For he says,
“At the acceptable time I heard you;
in the day of salvation I helped you.”
2 In the Scriptures God says,
“When the time came,
I listened to you,
and when you needed help,
I came to save you.”
That time has come. This is the day for you to be saved.
2 (for he says, I have listened to thee in an accepted time, and I have helped thee in a day of salvation: behold, now [is the] well-accepted time; behold, now [the] day of salvation:)
2 For he saith: In an accepted time have I heard thee; and in the day of salvation have I helped thee. Behold, now is the acceptable time; behold, now is the day of salvation.
2 God says,
“I heard you at the right time,
and I gave you help on the day of salvation.”
I tell you that the “right time” is now. The “day of salvation” is now.
2 For he says,
“In a favorable time I listened to you,
and in a day of salvation I have helped you.”
Behold, now is the favorable time; behold, now is the day of salvation.
2 For he says,
“In a favourable time I listened to you,
and in a day of salvation I have helped you.”
Behold, now is the favourable time; behold, now is the day of salvation.
2 [L For] God says,
“At the ·right [favorable; acceptable] time I heard your prayers.
On the day of salvation I helped you [Is. 49:8].”
·I tell you that [T Behold; L Look] the “·right [favorable; acceptable] time” is now, ·and [T behold; L look] the “day of salvation” is now.
2 For he saith, I have heard thee in a time accepted, and in the day of salvation have I succored thee: behold now the accepted time, behold now the day of salvation.
2 God says,
“At the right time I heard you.
On the day of salvation I helped you.”
Listen, now is God’s acceptable time! Now is the day of salvation!
2 Hear what God says:
“When the time came for me to show you favor,
I heard you;
when the day arrived for me to save you,
I helped you.”
Listen! This is the hour to receive God's favor; today is the day to be saved!
2 For He says:
I heard you in an acceptable time,
and I helped you in the day of salvation.
Look, now is the acceptable time; now is the day of salvation.
The hard but glorious life of God’s ministers
6 1-2 As co-operators with God himself we beg, you then, not to fail to use the grace of God. For God’s word is—‘In an acceptable time I have heard you, and in the day of salvation I have helped you’. Now is the “acceptable time”, and this very day is the “day of salvation”.
2 (For he saith, I have heard thee in a time accepted, and in the day of salvation have I succoured thee: behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.)
2 (I have answered thy prayer, he says, in a time of pardon, I have brought thee help in a day of salvation. And here is the time of pardon; the day of salvation has come already.)
2 For he says,
“At the acceptable time I heard you,
and in the day of salvation I helped you.”
Behold, now is the acceptable time; behold, now is the day of salvation!
Staying at Our Post
6 1-10 Companions as we are in this work with you, we beg you, please don’t squander one bit of this marvelous life God has given us. God reminds us,
I heard your call in the nick of time;
The day you needed me, I was there to help.
Well, now is the right time to listen, the day to be helped. Don’t put it off; don’t frustrate God’s work by showing up late, throwing a question mark over everything we’re doing. Our work as God’s servants gets validated—or not—in the details. People are watching us as we stay at our post, alertly, unswervingly . . . in hard times, tough times, bad times; when we’re beaten up, jailed, and mobbed; working hard, working late, working without eating; with pure heart, clear head, steady hand; in gentleness, holiness, and honest love; when we’re telling the truth, and when God’s showing his power; when we’re doing our best setting things right; when we’re praised, and when we’re blamed; slandered, and honored; true to our word, though distrusted; ignored by the world, but recognized by God; terrifically alive, though rumored to be dead; beaten within an inch of our lives, but refusing to die; immersed in tears, yet always filled with deep joy; living on handouts, yet enriching many; having nothing, having it all.
2 For he says, “In the time of my favor I heard you, in the day of salvation I helped you.” Behold, now is the acceptable time; behold, now is the day of salvation!
2 God says,
“At the right time I heard you.
On the day of salvation I helped you.”
Listen, now is God’s acceptable time! Now is the day of salvation!
2 for He says,
“At the acceptable time I listened to you,
And on the day of salvation I helped you.”
Behold, now is “the acceptable time,” behold, now is “the day of salvation”—
2 God says,
“At the right time I heard your prayers.
On the day of salvation I helped you.” Isaiah 49:8
I tell you that the “right time” is now, and the “day of salvation” is now.
2 For he says, “I heard you at the acceptable time, and in the day of salvation I helped you.” Look, now is the acceptable time; look, now is the day of salvation!
2 He says,
“When I showed you my favor, I heard you.
On the day I saved you, I helped you.” (Isaiah 49:8)
I tell you, now is the time God shows his favor. Now is the day he saves.
2 For he says,
“In the time of my favor I heard you,
and in the day of salvation I helped you.”
I tell you, now is the time of God’s favor, now is the day of salvation.
2 For he says,
‘In the time of my favour I heard you,
and in the day of salvation I helped you.’
I tell you, now is the time of God’s favour, now is the day of salvation.
2 For He says:
“In an acceptable time I have heard you,
And in the day of salvation I have helped you.”
Behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.
2 The Holy Writings say, “I heard you at the right time. I helped you on that day to be saved from the punishment of sin. Now is the right time! See! Now is the day to be saved.”
2 For God says,
“At just the right time, I heard you.
On the day of salvation, I helped you.”
Indeed, the “right time” is now. Today is the day of salvation.
2 For he says,
“At an acceptable time I have listened to you,
and on a day of salvation I have helped you.”
See, now is the acceptable time; see, now is the day of salvation!
2 For he says,
‘At an acceptable time I have listened to you,
and on a day of salvation I have helped you.’
See, now is the acceptable time; see, now is the day of salvation!
2 For he says,
‘At an acceptable time I have listened to you,
and on a day of salvation I have helped you.’
See, now is the acceptable time; see, now is the day of salvation!
2 For he says,
“At an acceptable time I have listened to you,
and on a day of salvation I have helped you.”
See, now is the acceptable time; see, now is the day of salvation!
2 For he says "In a time acceptable I heard you and in a day of salvation I helped you" [YESHAYAH 49:8]. Hinei, now is the acceptable time; now is the Yom Yeshu’ah, [Ps 69:13; Isa 55:6; Lk.4:19-21]
2 For he says,
“At the acceptable time I have listened to you,
and helped you on the day of salvation.”
Behold, now is the acceptable time; behold, now is the day of salvation.
2 For he says,
“At the acceptable time I have listened to you,
and helped you on the day of salvation.”
Behold, now is the acceptable time; behold, now is the day of salvation.
2 For God says through Isaiah,
When the time was right, I listened to you;
and that day you were delivered, I was your help.
Look, now the time is right! See, your day of deliverance is here!
2 for he says,
“At an acceptable time I listened to you,
in a day of salvation I helped you.”
Behold, now is the acceptable time. Behold, now is the day of salvation.
2 Because God has said. `I heard you call at the right time. And I helped you in the day when I saved you.' See, now is the right time. Now is the day to be saved.
2 For he saith, In time well pleasing I have heard thee [In time accepted, or well pleasing, I have heard thee], and in the day of health I have helped thee. Lo! now a time acceptable, lo! now a day of health.
2 for He saith, `In an acceptable time I did hear thee, and in a day of salvation I did help thee, lo, now [is] a well-accepted time; lo, now, a day of salvation,' --