Romans 9:19

19 Thou wilt say then unto me, “Why doth He yet find fault, for who hath resisted His will?”

Romans 9:19X

19 Thou wilt say then unto me, Why doth he still find fault? For who withstandeth his will?

Romans 9:19X

19 You will say to me, Why then does He still find fault and blame us [for sinning]? For who can resist and withstand His will?

Romans 9:19X

19 So you are going to say to me, “Then why does he still blame people? Who has ever resisted his will?”

Romans 9:19X

19 But you will say to me, “Then why does he still find fault with us? After all, who resists his will?”

Romans 9:19X

God’s Anger and Mercy

19 Someone may ask, “How can God blame us, if he makes us behave in the way he wants us to?”

Romans 9:19X

19 Thou wilt say to me then, Why does he yet find fault? for who resists his purpose?

Romans 9:19X

19 Thou wilt say therefore to me: Why doth he then find fault? for who resisteth his will?

Romans 9:19X

19 So one of you will ask me, “If God controls what we do, why does he blame us for our sins?”

Romans 9:19X

19 You will say to me then, “Why does he still find fault? For who can resist his will?”

Romans 9:19X

19 You will say to me then, “Why does he still find fault? For who can resist his will?”

Romans 9:19X

19 So one of you will ask me: “Then why does God ·blame us for our sins [L blame; find fault]? Who can ·fight [resist; oppose] his will?”

Romans 9:19X

19 Thou wilt say then unto me, Why doth he yet complain? for who hath resisted his will?

Romans 9:19X

19 You may ask me, “Why does God still find fault with anyone? Who can resist whatever God wants to do?”

Romans 9:19X

God's Anger and Mercy

19 But one of you will say to me, “If this is so, how can God find fault with anyone? Who can resist God's will?”

Romans 9:19X

19 You will say to me, therefore, “Why then does He still find fault? For who can resist His will?”

Romans 9:19X

19-20 Of course I can almost hear your retort: “If this is so, and God’s will is irresistible, why does God blame men for what they do?” But the question really is this: “Who are you, a man, to make any such reply to God?” When a craftsman makes anything he doesn’t expect it to turn round and say, ‘Why did you make me like this?’

Romans 9:19X

19 Thou wilt say then unto me, Why does he become angry? For who shall resist his will?

Romans 9:19X

19 Thou wilt say then unto me, Why doth he yet find fault? For who hath resisted his will?

Romans 9:19X

19 Thou wilt say then unto me, Why doth he yet find fault? For who hath resisted his will?

Romans 9:19X

19 Therefore you will say to me, “Why then does he still find fault? For who has resisted his will?

Romans 9:19X

19 Well then, why does God blame them for not listening? Haven’t they done what he made them do?

Romans 9:19X

19 Are you going to object, “So how can God blame us for anything since he’s in charge of everything? If the big decisions are already made, what say do we have in it?”

Romans 9:19X

19 So oun you will say legō to me egō, “ Why tis then oun does he still eti find memphomai fault ? For gar who tis can resist anthistēmi · ho his autos will boulēma?”

Romans 9:19X

19 You may ask me, “Why does God still find fault with anyone? Who can resist whatever God wants to do?”

Romans 9:19X

19 You will say to me then, “Why does He still find fault? For who resists His will?”

Romans 9:19X

19 So one of you will ask me: “Then why does God blame us for our sins? Who can fight his will?”

Romans 9:19X

19 You will say to me then, “Why does he still find fault? For who has ever resisted his will?”

Romans 9:19X

19 One of you will say to me, “Then why does God still blame us? Who can oppose what he wants to do?”

Romans 9:19X

19 One of you will say to me: “Then why does God still blame us? For who is able to resist his will?”

Romans 9:19X

19 One of you will say to me: ‘Then why does God still blame us? For who is able to resist his will?’

Romans 9:19X

19 You will say to me then, “Why does He still find fault? For who has resisted His will?”

Romans 9:19X

19 But you will ask me, “Why does God blame men for what they do? Who can go against what God wants?”

Romans 9:19X

19 Well then, you might say, “Why does God blame people for not responding? Haven’t they simply done what he makes them do?”

Romans 9:19X

God’s Wrath and Mercy

19 You will say to me then, “Why then does he still find fault? For who can resist his will?”

Romans 9:19X

God’s Wrath and Mercy

19 You will say to me then, ‘Why then does he still find fault? For who can resist his will?’

Romans 9:19X

God’s Wrath and Mercy

19 You will say to me then, ‘Why then does he still find fault? For who can resist his will?’

Romans 9:19X

God’s Wrath and Mercy

19 You will say to me then, “Why then does he still find fault? For who can resist his will?”

Romans 9:19X

19 You will say to me, “Then why does Hashem still find fault? For who has resisted His will?"

Kehillah in Rome 9:19X

God’s Wrath and Mercy

19 You will say to me then, “Why does he still find fault? For who can resist his will?”

Romans 9:19X

God’s Wrath and Mercy

19 You will say to me then, “Why does he still find fault? For who can resist his will?”

Romans 9:19X

19 I can hear one of you asking, “Then how can He blame us if He is the one in complete control? How can we do anything He has not chosen for us?”

Romans 9:19X

19 You will say then to me, “Why does he still find fault? For who withstands his will?”

Romans 9:19X

19 But you are only a man. Will you tell God what to do? Can the pot say to the man who made it, `Why did you make me like this?'

Romans 9:19X

19 Then sayest thou to me, What is sought yet [What thing is yet sought]? for who withstandeth his will?

Romans 9:19X

19 Thou wilt say, then, to me, `Why yet doth He find fault? for His counsel who hath resisted?'

Romans 9:19X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain