Romans 8:19

19 For the earnest expectation of the creature waiteth for the manifestation of the sons of God.

Romans 8:19X

19 For the earnest expectation of the creation waiteth for the revealing of the sons of God.

Romans 8:19X

19 For [even the whole] creation (all nature) waits expectantly and longs earnestly for God’s sons to be made known [waits for the revealing, the disclosing of their sonship].

Romans 8:19X

19 The whole creation waits breathless with anticipation for the revelation of God’s sons and daughters.

Romans 8:19X

19 The creation waits eagerly for the sons of God to be revealed;

Romans 8:19X

19 In fact, all creation is eagerly waiting for God to show who his children are.

Romans 8:19X

19 For the anxious looking out of the creature expects the revelation of the sons of God:

Romans 8:19X

19 For the expectation of the creature waiteth for the revelation of the sons of God.

Romans 8:19X

19 Everything that God made is waiting with excitement for the time when he will show the world who his children are. The whole world wants very much for that to happen.

Romans 8:19X

19 For the creation waits with eager longing for the revealing of the sons of God.

Romans 8:19X

19 For the creation waits with eager longing for the revealing of the sons of God.

Romans 8:19X

19 ·Everything God made [L The creation] is waiting with ·excitement [eager expectation] for ·God to show his children’s glory completely [the revelation of the children/sons of God].

Romans 8:19X

19 For the fervent desire of the creature waiteth when the sons of God shall be revealed,

Romans 8:19X

19 All creation is eagerly waiting for God to reveal who his children are.

Romans 8:19X

19 All of creation waits with eager longing for God to reveal his children.

Romans 8:19X

19 For the creation eagerly waits with anticipation for God’s sons to be revealed.

Romans 8:19X

Present distress is temporary and negligible

18-21 In my opinion whatever we may have to go through now is less than nothing compared with the magnificent future God has planned for us. The whole creation is on tiptoe to see the wonderful sight of the sons of God coming into their own. The world of creation cannot as yet see reality, not because it chooses to be blind, but because in God’s purpose it has been so limited—yet it has been given hope. And the hope is that in the end the whole of created life will be rescued from the tyranny of change and decay, and have its share in that magnificent liberty which can only belong to the children of God!

Romans 8:19X

19 For the earnest hope of the creatures waits for the manifestation of the sons of God.

Romans 8:19X

19 For the earnest expectation of the creature waiteth for the manifestation of the sons of God.

Romans 8:19X

19 For the earnest expectation of the creature waiteth for the manifestation of the sons of God.

Romans 8:19X

19 For the eagerly expecting creation awaits eagerly the revelation of the sons of God.

Romans 8:19X

19 For all creation is waiting patiently and hopefully for that future day when God will resurrect his children.

Romans 8:19X

18-21 That’s why I don’t think there’s any comparison between the present hard times and the coming good times. The created world itself can hardly wait for what’s coming next. Everything in creation is being more or less held back. God reins it in until both creation and all the creatures are ready and can be released at the same moment into the glorious times ahead. Meanwhile, the joyful anticipation deepens.

Romans 8:19X

19 · ho For gar the ho creation ktisis eagerly apokaradokia waits apekdechomai for the ho revealing apokalypsis of the ho sons hyios of ho God theos.

Romans 8:19X

19 All creation is eagerly waiting for God to reveal who his children are.

Romans 8:19X

19 Everything God made is waiting with excitement for God to show his children’s glory completely.

Romans 8:19X

19 For the creation eagerly waits for the revelation of the sons of God.

Romans 8:19X

19 Everything God created looks forward to the time when his children will appear in their full and final glory.

Romans 8:19X

19 For the creation waits in eager expectation for the children of God to be revealed.

Romans 8:19X

19 For the creation waits in eager expectation for the children of God to be revealed.

Romans 8:19X

19 For the earnest expectation of the creation eagerly waits for the revealing of the sons of God.

Romans 8:19X

19 Everything that has been made in the world is waiting for the day when God will make His sons known.

Romans 8:19X

19 For all creation is waiting eagerly for that future day when God will reveal who his children really are.

Romans 8:19X

19 For the creation waits with eager longing for the revealing of the children of God;

Romans 8:19X

19 For the creation waits with eager longing for the revealing of the children of God;

Romans 8:19X

19 For the creation waits with eager longing for the revealing of the children of God;

Romans 8:19X

19 For the creation waits with eager longing for the revealing of the children of God;

Romans 8:19X

19 For the eager expectation of HaBri’ah (the Creation) awaits the heavenly hisgalus (revelation, unveiling) of the bnei HaElohim.

Kehillah in Rome 8:19X

19 For the creation waits with eager longing for the revealing of the sons of God;

Romans 8:19X

19 For the creation waits with eager longing for the revealing of the sons of God;

Romans 8:19X

19 For all of creation is waiting, yearning for the time when the children of God will be revealed.

Romans 8:19X

19 For the creation waits with eager expectation for the children of God to be revealed.

Romans 8:19X

19 The whole world is waiting for the time when the sons of God will be seen.

Romans 8:19X

19 For the abiding of creature abideth the showing of the sons of God.

Romans 8:19X

19 for the earnest looking out of the creation doth expect the revelation of the sons of God;

Romans 8:19X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain