Romans 2:18

18 and knowest His will and approvest the things that are more excellent, being instructed from the law,

Romans 2:18X

18 and knowest his will, and approvest the things that are excellent, being instructed out of the law,

Romans 2:18X

18 And know and understand His will and discerningly approve the better things and have a sense of what is vital, because you are instructed by the Law;

Romans 2:18X

18 if you know the will of God;
if you are taught by the Law so that you can figure out the things that really matter;

Romans 2:18X

18 and know his will and give your approval to what is right, because you have been instructed from the Torah;

Romans 2:18X

18 By reading the Scriptures you learn how God wants you to behave, and you discover what is right.

Romans 2:18X

18 and knowest the will, and discerningly approvest the things that are more excellent, being instructed out of the law;

Romans 2:18X

18 And knowest his will, and approvest the more profitable things, being instructed by the law,

Romans 2:18X

18 You know what God wants you to do. And you know what is important, because you have learned the law.

Romans 2:18X

18 and know his will and approve what is excellent, because you are instructed from the law;

Romans 2:18X

18 and know his will and approve what is excellent, because you are instructed from the law;

Romans 2:18X

18 You know ·what he wants you to do [his will] and ·what is important [can discern/test what is best/superior], because you have ·learned [been instructed in] the law.

Romans 2:18X

18 And knowest his will, and triest the things that dissent from it, in that thou art instructed by the Law:

Romans 2:18X

18 know what he wants, and distinguish right from wrong because you have been taught Moses’ Teachings.

Romans 2:18X

18 you know what God wants you to do, and you have learned from the Law to choose what is right;

Romans 2:18X

18 know His will, and approve the things that are superior, being instructed from the law,

Romans 2:18X

You Jews are privileged—do you live up to your privilege?

17-24 Now you, my reader, who bear the name of Jew, take your stand upon the Law, and are, so to speak, proud of your God. You know his plan, and are able through your knowledge of the Law truly to appreciate moral values. You can, therefore, confidently look upon yourself as a guide to those who do not know the way, and as a light to those who are groping in the dark. You can instruct those who have no spiritual wisdom: you can teach those who, spiritually speaking, are only just out of the cradle. You have a certain grasp of the basis of true knowledge. You have without doubt very great advantages. But, prepared as you are to instruct others, do you ever teach yourself anything? You preach against stealing, for example, but are you sure of your own honesty? You denounce the practice of adultery, but are you sure of your own purity? You loathe idolatry, but how honest are you towards the property of heathen temples? Everyone knows how proud you are of the Law, but that means a proportionate dishonour to God when men know that you break it! Don’t you know that: ‘the very name of God is cursed among the Gentiles because of the behaviour of Jews?’ There is, you know, a verse of scripture to that effect.

Romans 2:18X

18 and dost know his will and approve the things that are more excellent, being instructed out of the law,

Romans 2:18X

18 And knowest his will, and approvest the things that are more excellent, being instructed out of the law;

Romans 2:18X

18 and knowest his will, and approvest the things that are more excellent, being instructed out of the law;

Romans 2:18X

18 and know his will and approve the things that are superior, because you are instructed by the law,

Romans 2:18X

18 Yes, you know what he wants; you know right from wrong and favor the right because you have been taught his laws from earliest youth.

Romans 2:18X

Religion Can’t Save You

17-24 If you’re brought up Jewish, don’t assume that you can lean back in the arms of your religion and take it easy, feeling smug because you’re an insider to God’s revelation, a connoisseur of the best things of God, informed on the latest doctrines! I have a special word of caution for you who are sure that you have it all together yourselves and, because you know God’s revealed Word inside and out, feel qualified to guide others through their blind alleys and dark nights and confused emotions to God. While you are guiding others, who is going to guide you? I’m quite serious. While preaching “Don’t steal!” are you going to rob people blind? Who would suspect you? The same with adultery. The same with idolatry. You can get by with almost anything if you front it with eloquent talk about God and his law. The line from Scripture, “It’s because of you Jews that the outsiders are down on God,” shows it’s an old problem that isn’t going to go away.

Romans 2:18X

18 and kai know ginōskō his ho will thelēma, and kai approve dokimazō the ho things that excel diapherō because you are instructed katēcheō by ek the ho law nomos,

Romans 2:18X

18 know what he wants, and distinguish right from wrong because you have been taught Moses’ Teachings.

Romans 2:18X

18 and know His will and approve the things that are essential, being instructed out of the Law,

Romans 2:18X

18 You know what he wants you to do and what is important, because you have learned the law.

Romans 2:18X

18 and know his will and approve the superior things because you receive instruction from the law,

Romans 2:18X

18 You know what God wants. You agree with what is best because the law teaches you.

Romans 2:18X

18 if you know his will and approve of what is superior because you are instructed by the law;

Romans 2:18X

18 if you know his will and approve of what is superior because you are instructed by the law;

Romans 2:18X

18 and know His will, and approve the things that are excellent, being instructed out of the law,

Romans 2:18X

18 You know what He wants you to do. You understand how the Law works. You know right from wrong.

Romans 2:18X

18 You know what he wants; you know what is right because you have been taught his law.

Romans 2:18X

18 and know his will and determine what is best because you are instructed in the law,

Romans 2:18X

18 and know his will and determine what is best because you are instructed in the law,

Romans 2:18X

18 and know his will and determine what is best because you are instructed in the law,

Romans 2:18X

18 and know his will and determine what is best because you are instructed in the law,

Romans 2:18X

18 And have da’as of His will and approve the things that matter, being instructed from the Torah

Kehillah in Rome 2:18X

18 and know his will and approve what is excellent, because you are instructed in the law,

Romans 2:18X

18 and know his will and approve what is excellent, because you are instructed in the law,

Romans 2:18X

18 if you know His will and can determine what is essential (because you have been instructed in the law); and

Romans 2:18X

18 and know his will, and approve the things that are excellent, being instructed out of the law,

Romans 2:18X

18 You know what he wants people to do. You know the thoughts that are good because you have been taught the law.

Romans 2:18X

18 and hast known his will, and thou learned by the law approvest [provest] the more profitable things,

Romans 2:18X

18 and dost know the will, and dost approve the distinctions, being instructed out of the law,

Romans 2:18X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain